轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 11级英语阅读 - > 男童被绑架后连唱3小时圣歌 惹烦绑匪获释
男童被绑架后连唱3小时圣歌 惹烦绑匪获释
添加时间:2014-04-25 13:47:38 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • A 9-year-old boy who was abducted1 from his home in Atlanta, sang a gospel song for hours until his kidnapper2 snapped and set him free.

    一个9岁的小男孩在亚特兰大的家中被绑架,他唱了好几个小时的福音歌,直到绑匪崩溃不得不放他回去。

    On March 31, Willie Myrick was playing outside with his pet Chihuahua when a man grabbed him and forced him into his car, police told local news outlets3.

    警方告诉当地新闻媒体称,3月31日,威利·迈里克在外面与他的宠物吉娃娃玩耍时,一名男子绑架了他并带到车上。

    “He was cursing at me telling me to shut up and didn’t want to hear a word from me,” Willie told a local station. “He said if I told anyone, he would hurt me, like in a bad way.”

    “他不停咒骂我,叫我闭嘴,不想听到我说的话”,威利告诉当地的电视台。“他说如果我告诉任何人,他就会伤害我,而且会把我伤得很严重。”

    Willie, who just turned 10 this week, chose not to remain silent, but to sing a favorite gospel song “Every Praise,” the station reported.

    据电视台报道,这周刚满10岁的威利没有选择保持沉默,而是唱了一首最喜欢的福音歌曲《每一个赞美》。

    Willie continued to sing until his kidnapper, who had reportedly been driving around for almost three hours, threw him onto the street and drove away.

    威利继续唱歌,据称一直持续到绑匪开车转了三个小时,最后把威利扔在路上自己则驾车逃走。

    The songwriter behind the gospel tune4, Hezekiah Walker, flew to Atlanta this week to meet Willie after hearing his story.

    这首福音歌的作曲者——希西加·沃尔克,在听到威利的故事后,本周乘飞机到亚特兰大与威利见面。

    Mr. Walker told local news affiliates5 that he believes God spoke6 through him to “save that boy’s life.”

    沃尔克告诉当地的新闻之声说他相信上帝借他(指威利)发声,从而“拯救了那个男孩的生命”。

    There is currently a $10,000 reward for the capture of Willie’s abductor who is described as a black male in his mid-to late-20s. He is said to have been wearing khaki shorts and a white, short-sleeve shirt with a Nike logo at the time of the kidnapping.

    现在,警方悬赏10000美元希望能抓住绑架威利的绑匪。据描述,这名绑匪是一名年龄介于25到30岁的黑人男性。据称绑架发生时,他穿着卡其短裤和一件带有耐克标志的白色的短袖衫。

     单词标签: abducted  kidnapper  outlets  tune  affiliates  spoke 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 abducted [æbˈdʌktid] 73ee11a839b49a2cf5305f1c0af4ca6a   第10级
    劫持,诱拐( abduct的过去式和过去分词 ); 使(肢体等)外展
    参考例句:
    • Detectives have not ruled out the possibility that she was abducted. 侦探尚未排除她被绑架的可能性。
    • The kid was abducted at the gate of kindergarten. 那小孩在幼儿园大门口被绑架走了。
    2 kidnapper ['kɪdnæpə(r)] ApAzj1   第8级
    n.绑架者,拐骗者
    参考例句:
    • The kidnapper was shot dead then and there by the armed policeman. 绑架者被武装警察当时当地击毙。
    • The kidnapper strangled the child with a piece of string. 绑票的人用一根绳子把这孩子勒死了。
    3 outlets [ˈautlets] a899f2669c499f26df428cf3d18a06c3   第7级
    n.出口( outlet的名词复数 );经销店;插座;廉价经销店
    参考例句:
    • The dumping of foreign cotton blocked outlets for locally grown cotton. 外国棉花的倾销阻滞了当地生产的棉花的销路。 来自《简明英汉词典》
    • They must find outlets for their products. 他们必须为自己的产品寻找出路。 来自《现代汉英综合大词典》
    4 tune [tju:n] NmnwW   第7级
    n.调子;和谐,协调;vt.调音,调节,调整;vi.[电子][通信] 调谐;协调
    参考例句:
    • He'd written a tune, and played it to us on the piano. 他写了一段曲子,并在钢琴上弹给我们听。
    • The boy beat out a tune on a tin can. 那男孩在易拉罐上敲出一首曲子。
    5 affiliates [əˈfilieits] 8039227006b7ce850a1cb99be5471e50   第7级
    附属企业( affiliate的名词复数 )
    参考例句:
    • She affiliates with an academic society. 她是某学术团体的成员。
    • For example, these security affiliates participated in the floating of 19,000,000,000 of issues in 1927. 例如,这些证券发行机构在1927年的流通证券中,就提供了一百九十亿美元的证券。
    6 spoke [spəʊk] XryyC   第11级
    n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
    参考例句:
    • They sourced the spoke nuts from our company. 他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
    • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre. 辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: