轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 9级英语阅读 - > 希拉里受访称美国需要女总统
希拉里受访称美国需要女总统
添加时间:2014-06-19 20:21:08 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • Hillary Rodham Clinton has told a German magazine that she will work to make sure the United States is led by a woman — even if it's not her.

    Clinton told weekly Stern that the US lags behind countries such as Germany, Chile and Brazil because it's never had a woman as head of state or government.

    'We are way behind you in Germany on this,' she said in excerpts1 obtained by Reuters.

    'Of course I want the U.S.A. to have a woman leader soon as well and I will do all I can for that to happen, though I don't know yet if it will be me.'

    Though the former secretary of state hasn't yet announced whether she will run for president in 2016, she has been busy promoting her new book, 'Hard Choices.'

    On Monday Supreme2 Court Justice Sonia Sotomayor dropped by Clinton's book signing at a Costco warehouse3 in suburban4 Virginia, and surprised the former secretary of state.

    Clinton shouted that she couldn't believe it.

    Sotomayor told reporters she was 'just shopping' and decided5 to get a signed copy of Clinton's new book.

    The Saturday morning book event attracted more than 1,000 people, including Democratic Rep. John Lewis of Georgia, Costco co-founder Jim Sinegal and a few former Clinton aides and relatives.

    The potential 2016 Democratic presidential candidate autographed copies for nearly three hours. The former first lady kicked off her book tour this week, with stops in New York, Chicago and Philadelphia.

    英国《每日邮报》报道,美国前国务卿希拉里在接受德国《明星》(Stern)周刊采访时表示,她期待美国能迎来女性总统,即使并不是她本人,她也会为之而奋斗。

    希拉里称,美国尚未有女性入住白宫,无疑在女性执政方面落后于德国、智利、巴西等。

    “在这方面,我们远落后于德国。”

    “我自然乐见美国尽快迎来女性领导人,虽然尚不清楚是否会是我本人,但我必将为此尽心竭力。”

    尽管希拉里尚未宣布是否参与2016年总统大选,但她近日一直忙于宣传新书《艰难抉择》,此举被外界认为其在为大选“试水”。

    16日,最高法院大法官索尼娅·索托马约尔现身希拉里在弗吉尼亚郊区好事多大卖场的新书签售会,着实让这位前国务卿惊喜了一番。

    索托马约尔向记者表示,她正好在购物,临时起意要买一本希拉里的新书并让她签名。

    15日早晨的签售会就吸引了逾1000人,其中包括乔治亚州民主党众议员约翰·路易斯、零售商好事多联合创始人吉姆·西内格,以及希拉里的几位昔日助手和亲友。

    希拉里为读者签名近三个小时。这位前第一夫人已于本周结束了自己一路途经纽约、芝加哥、费城等站的新书推广。

     9级    双语 
     单词标签: excerpts  supreme  warehouse  suburban  decided 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 excerpts ['eksɜ:pt] 2decb803173f2e91acdfb31c501d6725   第7级
    n.摘录,摘要( excerpt的名词复数 );节选(音乐,电影)片段
    参考例句:
    • Some excerpts from a Renaissance mass are spatchcocked into Gluck's pallid Don Juan music. 一些文艺复光时期的弥撒的选节被不适当地加入到了格鲁克平淡无味的唐璜音乐中。 来自《简明英汉词典》
    • He is editing together excerpts of some of his films. 他正在将自己制作的一些电影的片断进行剪辑合成。 来自辞典例句
    2 supreme [su:ˈpri:m] PHqzc   第7级
    adj.极度的,最重要的;至高的,最高的
    参考例句:
    • It was the supreme moment in his life. 那是他一生中最重要的时刻。
    • He handed up the indictment to the supreme court. 他把起诉书送交最高法院。
    3 warehouse [ˈweəhaʊs] 6h7wZ   第7级
    n.仓库;vt.存入仓库
    参考例句:
    • We freighted the goods to the warehouse by truck. 我们用卡车把货物运到仓库。
    • The manager wants to clear off the old stocks in the warehouse. 经理想把仓库里积压的存货处理掉。
    4 suburban [səˈbɜ:bən] Usywk   第9级
    adj.城郊的,在郊区的
    参考例句:
    • Suburban shopping centers were springing up all over America. 郊区的商业中心在美国如雨后春笋般地兴起。
    • There's a lot of good things about suburban living. 郊区生活是有许多优点。
    5 decided [dɪˈsaɪdɪd] lvqzZd   第7级
    adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
    参考例句:
    • This gave them a decided advantage over their opponents. 这使他们比对手具有明显的优势。
    • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting. 英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: