轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 11级英语阅读 - > 《西游记》将改拍成美剧:吴彦祖任武术指导
《西游记》将改拍成美剧:吴彦祖任武术指导
添加时间:2014-07-14 09:42:29 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • AMC demonstrated its flexibility1 in its range of programming Friday in announcing a straight-to-series order for the martial2 arts drama "Badlands."

    AMC电视台周五公布了其拍摄计划,宣布预定武术题材新剧《Badlands》(暂定名)。

    The six-episode series is to premiere in late 2015 or early 2016.

    本剧总共六季,将在2015年年底或2016年年初首次上映。

    Loosely based on the classic Chinese tale "Journey to the West," the series centers on a warrior3 and a young boy who embark4 on an adventure "across a dangerous land to find enlightenment," according to the network's release.

    据AMC之声消息,本剧由中国四大名著之一《西游记》改编而成,剧情讲述一位伟大的战士和一个小男孩,经历危险旅程、寻找极乐世界的故事。

    The series becomes the network's third series to get a straight-to-series order, after "The Walking Dead" and next year's "Breaking Bad" prequel "Better Call Saul."

    继《行尸走肉》和明年上映的《绝命毒师》衍生剧《风骚律师》后,《Badlands》将是AMC电视台第三部全剧集美剧。

    "Badlands" (working title) was created by writers/show runners Al Gough and Miles Millar ("Shanghai Noon," "Smallville"). The duo will act as executive producers along with Stacy Sher and Michael Shamberg ("Pulp Fiction," "Contagion") and master martial arts filmmakers Daniel Wu ("Tai Chi Zero") and Stephen Fung.

    Badlands》(暂定名)由作家/编剧Al Gough和Miles Millar(《西域威龙》《超人前传》编剧)联合创作。这二位将和Stacy Sher和Michael Shamberg(作品《低俗小说》《全境扩散》)共同担制片人,武术电影演员吴彦祖(《太极之从零开始》)和导演冯德伦将担任武术指导。

    "This creative team has so much expertise5 in bringing a fresh take to classic genres6 from their film and television experience, and their take on martial arts will be no exception," read part of the statement from Joel Stillerman, AMC’s executive vice7 president of original programming, production and digital content. "Along with a beautiful story, they've also assembled the A-team of martial arts fight choreography in Daniel Wu and Stephen Fung.”

    “这一富有创造力的团队精英荟萃,他们电影电视从业经验丰富,势必给本剧注入新鲜血液。”AMC原创节目、制作及数字媒体部执行副总裁斯蒂尔曼说道,“本剧不仅有美妙的故事情节,还由一流武打演员编剧吴彦祖、冯德伦与我们联手打造。”

     11级    英语新闻 
     单词标签: flexibility  martial  warrior  embark  expertise  genres  vice 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 flexibility [ˌfleksə'bɪlətɪ] vjPxb   第8级
    n.柔韧性,弹性,(光的)折射性,灵活性
    参考例句:
    • Her great strength lies in her flexibility. 她的优势在于她灵活变通。
    • The flexibility of a man's muscles will lessen as he becomes old. 人老了肌肉的柔韧性将降低。
    2 martial [ˈmɑ:ʃl] bBbx7   第8级
    adj.战争的,军事的,尚武的,威武的
    参考例句:
    • The sound of martial music is always inspiring. 军乐声总是鼓舞人心的。
    • The officer was convicted of desertion at a court martial. 这名军官在军事法庭上被判犯了擅离职守罪。
    3 warrior [ˈwɒriə(r)] YgPww   第7级
    n.勇士,武士,斗士
    参考例句:
    • The young man is a bold warrior. 这个年轻人是个很英勇的武士。
    • A true warrior values glory and honor above life. 一个真正的勇士珍视荣誉胜过生命。
    4 embark [ɪmˈbɑ:k] qZKzC   第7级
    vi.乘船,着手,从事,上飞机;使从事,使上传
    参考例句:
    • He is about to embark on a new business venture. 他就要开始新的商业冒险活动。
    • Many people embark for Europe at New York harbor. 许多人在纽约港乘船去欧洲。
    5 expertise [ˌekspɜ:ˈti:z] fmTx0   第7级
    n.专门知识(或技能等),专长
    参考例句:
    • We were amazed at his expertise on the ski slopes. 他斜坡滑雪的技能使我们赞叹不已。
    • You really have the technical expertise in a new breakthrough. 你真正在专业技术上有了一个全新的突破。
    6 genres ['ʒɑ:nrəz] f90f211700b6afeaafe2f8016ddfad3d   第9级
    (文学、艺术等的)类型,体裁,风格( genre的名词复数 )
    参考例句:
    • Novel and short story are different genres. 长篇小说和短篇小说是不同的类别。
    • But confusions over the two genres have a long history. 但是类型的混淆,古已有之。 来自汉英文学 - 散文英译
    7 vice [vaɪs] NU0zQ   第7级
    n.坏事;恶习;[pl.]台钳,老虎钳;adj.副的
    参考例句:
    • He guarded himself against vice. 他避免染上坏习惯。
    • They are sunk in the depth of vice. 他们堕入了罪恶的深渊。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: