轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 9级英语阅读 - > 预防肥胖症---多锻炼、远离垃圾食品
预防肥胖症---多锻炼、远离垃圾食品
添加时间:2014-07-21 20:08:13 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • Exercise more. Avoid junk food. Such common-sense health advice has proved no match against the temptations of modern life, which have sent obesity1 rates around the world soaring. Now, government officials in a number of countries are pursuing an aggressive new strategy: enlisting2 entire communities to insulate people from these temptations and make healthier choices easier.

    Instead of hoping that individuals can muster3 the self-discipline on their own to avoid processed foods, fast food and days without physical exercise, the idea is that governments must actively4 work to change environments and reduce the menu of harmful options available in everyday life.

    As a result, hundreds of towns in Europe and elsewhere have adopted a version of this strategy, aimed particularly at preventing children from becoming overweight and obese5. They hired dietitians to counsel children and their families in schools, organized walk-to-school days, hired sports educators and built new sporting facilities.

    The U.S. government, meanwhile, is increasing its funding for cities and towns to pursue so-called community-based obesity prevention, in an effort to gather data about which kinds of tactics work best.

    'People are finally acknowledging that the obesity problem is so pervasive6 that it isn't just because people are making bad choices,' says Laura Kettel Khan, an obesity expert at the U.S. Centers for Disease Control and Prevention, which makes grants to states for community obesity-prevention programs.

    The move toward this new strategy comes as governments are beginning to grapple with the enormous fiscal7 costs of obesity, which are expected to grow as younger people develop diseases such as Type 2 diabetes8 and some forms of cancer later in life that are linked to obesity. A study released in July by the CDC estimates that obesity may cost the U.S. alone as much as $147 billion annually9 in additional health-care costs.

    The European program, which is known as Epode -- a French acronym10 for Together Let's Prevent Childhood Obesity -- began in France, based on the experience of two towns in the north of the country, Fleurbaix and Laventie, that instituted a community-based obesity-prevention program aimed at children between 1992 and 2004.

    The result: The percentage of overweight and obese children in the two towns fell to 8.8% in 2004 from 11.2% in 1992, according to a study published earlier this year. The rates of overweight and obese children in two nearby towns that didn't adopt the strategy rose to 17.8% from 12.6%.

    Epode has since been recruited to help administer its program in more than 220 towns in France and dozens of others in Spain, Belgium and Greece. Towns in Australia have also adopted Epode's program, and a few in Mexico are considering doing so.

    One of the towns is St. Amand-les-Eaux, in northern France near the Belgian border. The cuisine11 here has always been rich: plenty of butter and cheese, often with a helping12 of french fries on the side. But rising consumption of soft drinks and processed food, combined with less physical exercise, have helped to push the rate of obese and overweight children there to over 25%.

    For the past two years, dietitians have worked in the local schools. Children are encouraged to participate in a long menu of sports activities. Chefs come to nursery schools to help the kids prepare healthy snacks and let them taste vegetable dishes, with the goal of getting children accustomed to the taste. Sodas13 and junk food are sharply limited in the schools.

    'There have of course been innumerable obesity treatments and diets, and the sad thing is people by and large go back to their original weight,' says Martijn Katan, professor of nutrition at Vrije Universiteit Amsterdam, who has followed Epode. 'The essential difference with this strategy is that almost all other programs are aimed at an obese individual -- he's still left within his environment, which bombards him from all sides with food.'

    Experts caution that it's too soon to say whether Epode and other community strategies are effective in the long term. The CDC in July published its first list of recommended community obesity-prevention strategies, with the caveat14 that data on their effectiveness are incomplete.

    'The whole concept of environmental and policy changes for obesity prevention is relatively15 new, so the evidence base is not very deep,' says the CDC's Ms. Khan.

    Still, a community-based approach to fighting obesity is probably the most promising16 policy available, experts say.

    'What works is durable17, long-lasting changes in habits,' says Monique Romon, a professor of medicine at Universite Lille 2 and the lead researcher of the study on Fleurbaix and Laventie. 'That's why community action is so important.

    多锻炼、远离垃圾食品──事实证明,这样的健康常识根本难以抵挡现代生活的诸多诱惑,而这些诱惑已经让世界各国的肥胖率大幅飙升。眼下,许多国家的政府官员们正在采取一种全新的激进策略:争取整个社区的支持来帮助人们远离这些诱惑,做出健康的选择。

    在罗马尼亚Rabagani的山村,专家们正在推广以社区为基础的应对肥胖症策略。他们的计划是:政府必须努力改变环境,减少日常生活中有损健康的食品种类;而不是寄希望于个人能够靠自制来避免食用加工食品和快餐,并且每天坚持锻炼。

    结果是,欧洲和世界上其他一些地方数百个市镇都采纳了这一策略的精神,将重点放在了预防儿童超重和肥胖的问题上。这些市镇聘用了营养学家在学校为孩子和他们的家庭提供咨询,组织“走路上学日”,聘用体育教员,并修建了新的体育设施。

    与此同时,美国政府正在增加对市镇的资金投入,开展基于社区的预防肥胖项目,为的是收集数据,从而决定哪种方式收效最好。

    美国疾病控制与预防中心(U.S. Centers for Disease Control and Prevention)的肥胖症专家劳拉•罕(Laura Kettel Khan)表示,人们终于认识到,肥胖问题的无处不在意味着,其症结已不仅仅在于人们正在做出错误的选择。美国疾控中心负责向美国各州拨款用于社区预防肥 胖项目。

    美国采取这一新举措之时,正值各国政府开始努力应对肥胖导致的巨额财政开支问题。随着年轻人在晚年患上与肥胖有关的2型糖尿病以及某些癌症,这一开支预计 将逐渐增加。美国疾病防控中心7月份发布的一项研究估计,肥胖给美国一个国家造成的额外医疗成本每年可能高达1,470亿美元。

    被称为“Epode”的欧洲项目始于法国。Epode是法语中“共同预防儿童肥胖”(Together Let's Prevent Childhood Obesity)的首字母缩略。该项目基于法国北部小镇Fleurbaix和Laventie的经验而展开。这两个小镇在1992-2004年针对孩子们 开展了一项基于社区的预防肥胖项目。

    结果是:今年早些时候公布的一项研究显示,这两个市镇的超重肥胖儿童比例从1992年的11.2%下降到了2004年的8.8%。而没有开展该项目的两个临近市镇的超重肥胖儿童比例从12.6%增加到了17.8%。

    从那以后,法国220多个市镇以及西班牙、比利时和希腊的其他一些市镇都运用Epode来帮助管理其项目。澳大利亚的一些市镇也采用了Epode的项目,而墨西哥的一些市镇也在考虑实施。

    St. Amand-les-Eaux就是开展该项目的一个市镇。该市镇位于法国北部,接近比利时边境。那里的烹饪一向以油腻著称:菜肴里加入了很多黄油和奶酪, 通常配菜里还会有炸薯条。软饮料和加工食品的日渐流行,再加上缺少锻炼,让当地的肥胖超重儿童比例超过了25%。

    在过去的两年里,营养学家一直在当地学校工作。孩子们被鼓励参与一系列的体育活动。厨师们来到幼儿园帮助孩子们准备健康的小零食,让他们品尝蔬菜食品,为的是让孩子们习惯新口味。苏打饮料和垃圾食品在校内被严厉禁止。

    一直跟踪Epode项目的阿姆斯特丹自由大学(Vrije Universiteit Amsterdam)营养学教授卡坦(Martijn Katan)说,市面上当然有许许多多的肥胖疗法和减肥食谱,但令人遗憾的是,人们大多还是反弹回了从前的体重。而这种策略的不同之处在于,几乎所有其他 项目针对的都是肥胖者个人──这个人仍旧在过去的环境里生活,各种各样的食物仍然把他包围。

    专家们警告说,Epode和其他那些社区策略是否长期有效,现在下断言还为时过早。美国疾病防控中心在7月份公布了第一份社区预防肥胖策略推荐名单,不过该中心也警告说,有关这些策略有效性的数据并不完整。

    美国疾病防控中心的罕女士说,有关预防肥胖的环境和政策变化这个概念相对还很新,因此证据并不是十分充分。

    专家表示,不管怎样,基于社区的预防肥胖方式或许是现有政策里最有前途的一个。

    里尔二大(Universite Lille 2)医学教授罗蒙(Monique Romon)说真正有效的是人们习惯持久而长期的变化,这就是为什么社区的行动如此重要,她也是Fleurbaix和Laventie两地研究的课题组组长。

     9级    双语 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 obesity [əʊ'bi:sətɪ] Dv1ya   第8级
    n.肥胖,肥大
    参考例句:
    • One effect of overeating may be obesity. 吃得过多能导致肥胖。
    • Sugar and fat can more easily lead to obesity than some other foods. 糖和脂肪比其他食物更容易导致肥胖。
    2 enlisting [inˈlistɪŋ] 80783387c68c6664ae9c56b399f6c7c6   第9级
    v.(使)入伍, (使)参军( enlist的现在分词 );获得(帮助或支持)
    参考例句:
    • He thought about enlisting-about the Spanish legion-about a profession. 他想去打仗,想参加西班牙军团,想找个职业。 来自辞典例句
    • They are not enlisting men over thirty-five. 他们不召超过35岁的人入伍。 来自辞典例句
    3 muster [ˈmʌstə(r)] i6czT   第8级
    vt. 召集;对…进行点名;使振作 n. 集合;检阅;点名册;集合人员 vi. 召集;聚集
    参考例句:
    • Go and muster all the men you can find. 去集合所有你能找到的人。
    • I had to muster my courage up to ask him that question. 我必须鼓起勇气向他问那个问题。
    4 actively ['æktɪvlɪ] lzezni   第9级
    adv.积极地,勤奋地
    参考例句:
    • During this period all the students were actively participating. 在这节课中所有的学生都积极参加。
    • We are actively intervening to settle a quarrel. 我们正在积极调解争执。
    5 obese [əʊˈbi:s] uvIya   第8级
    adj.过度肥胖的,肥大的
    参考例句:
    • The old man is really obese, it can't be healthy. 那位老人确实过于肥胖了,不能算是健康。
    • Being obese and lazy is dangerous to health. 又胖又懒危害健康。
    6 pervasive [pəˈveɪsɪv] T3zzH   第10级
    adj.普遍的;遍布的,(到处)弥漫的;渗透性的
    参考例句:
    • It is the most pervasive compound on earth. 它是地球上最普遍的化合物。
    • The adverse health effects of car exhaust are pervasive and difficult to measure. 汽车尾气对人类健康所构成的有害影响是普遍的,并且难以估算。
    7 fiscal [ˈfɪskl] agbzf   第8级
    adj.财政的,会计的,国库的,国库岁入的
    参考例句:
    • The increase of taxation is an important fiscal policy. 增税是一项重要的财政政策。
    • The government has two basic strategies of fiscal policy available. 政府有两个可行的财政政策基本战略。
    8 diabetes [ˌdaɪəˈbi:ti:z] uPnzu   第9级
    n.糖尿病
    参考例句:
    • In case of diabetes, physicians advise against the use of sugar. 对于糖尿病患者,医生告诫他们不要吃糖。
    • Diabetes is caused by a fault in the insulin production of the body. 糖尿病是由体內胰岛素分泌失调引起的。
    9 annually [ˈænjuəli] VzYzNO   第9级
    adv.一年一次,每年
    参考例句:
    • Many migratory birds visit this lake annually. 许多候鸟每年到这个湖上作短期逗留。
    • They celebrate their wedding anniversary annually. 他们每年庆祝一番结婚纪念日。
    10 acronym [ˈækrənɪm] Ny8zN   第9级
    n.首字母简略词,简称
    参考例句:
    • That's a mouthful of an acronym for a very simple technology. 对于一项非常简单的技术来说,这是一个很绕口的缩写词。
    • TSDF is an acronym for Treatment, Storage and Disposal Facilities. TSDF是处理,储存和处置设施的一个缩写。
    11 cuisine [kwɪˈzi:n] Yn1yX   第8级
    n.烹调,烹饪法
    参考例句:
    • This book is the definitive guide to world cuisine. 这本书是世界美食的权威指南。
    • This restaurant is renowned for its cuisine. 这家餐馆以其精美的饭菜而闻名。
    12 helping [ˈhelpɪŋ] 2rGzDc   第7级
    n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
    参考例句:
    • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
    • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来,他们在某些时候,有助于竞争的加强。
    13 sodas [ˈsəudəz] c10ddd4eedc33e2ce63fa8dfafd61880   第7级
    n.苏打( soda的名词复数 );碱;苏打水;汽水
    参考例句:
    • There are plenty of sodas in the refrigerator. 冰箱里有很多碳酸饮料。 来自辞典例句
    • Two whisky and sodas, please. 请来两杯威士忌苏打。 来自辞典例句
    14 caveat [ˈkæviæt] 7rZza   第12级
    n.警告; 防止误解的说明
    参考例句:
    • I would offer a caveat for those who want to join me in the dual calling. 为防止发生误解,我想对那些想要步我后尘的人提出警告。
    • As I have written before, that's quite a caveat. 正如我以前所写,那确实是个警告。
    15 relatively [ˈrelətɪvli] bkqzS3   第8级
    adv.比较...地,相对地
    参考例句:
    • The rabbit is a relatively recent introduction in Australia. 兔子是相对较新引入澳大利亚的物种。
    • The operation was relatively painless. 手术相对来说不痛。
    16 promising [ˈprɒmɪsɪŋ] BkQzsk   第7级
    adj.有希望的,有前途的
    参考例句:
    • The results of the experiments are very promising. 实验的结果充满了希望。
    • We're trying to bring along one or two promising young swimmers. 我们正设法培养出一两名有前途的年轻游泳选手。
    17 durable [ˈdjʊərəbl] frox4   第7级
    adj.持久的,耐久的
    参考例句:
    • This raincoat is made of very durable material. 这件雨衣是用非常耐用的料子做的。
    • They frequently require more major durable purchases. 他们经常需要购买耐用消费品。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: