轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 6级英语阅读 - > 大浅滩——世界上鱼量最丰富的渔场
大浅滩——世界上鱼量最丰富的渔场
添加时间:2014-07-24 09:16:44 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • The Grand Banks, the Richest Fishing Ground in the World

    John and Sebastian Cabot sailed back across the North Atlantic with bad news for their patron1, King Henry Ⅶ of England.Instead of a short sea route to Japan and India, they had found only rocky, icy coasts.

    It was as a mere2 afterthought that they mentioned that they had visited a place near what they called New Found Isle3.The codfish were so plentiful4 there that when the sailors had lowered baskets into the water and hoisted5 them up, they were full of squirming, silvery fish.

    Although the merchants and the nobles at court did not care about this discovery, the fishermen of Europe became very interested.Before long, many fishermen were sailing across the Atlantic to Newfoundland in their little fishing boats and bringing back great numbers of dried fish for the kitchens of Europe.

    In time, the right to fish the Grand Banks came to be considerde far more valuable than all the treasure of the fabled6 East.The Grand Banks were, and still are, the richest fishing ground in the world.

    大浅滩——世界上鱼量最丰富的渔场

    约翰和塞巴斯蒂安·卡伯特穿过北大西洋航行归来,给其恩主——英王亨利七世带回了不祥的消息:他们没有找到通往日本和印度的海上捷径,只发现了多岩石的冰封的海岸。

    只是他们事后想起,他们访问过他们称为纽芬岛附近的一个地方。那儿鳕鱼多极了,甚至当水手们把篮子放入水中再提起时,篮子里尽是欢蹦乱跳的银色鳕鱼。

    虽然商人和宫廷贵族们对这一发现并不在意,欧洲的渔夫们却很感兴趣。不久,许多渔夫便乘着自己的小渔船,穿过大西洋航行到纽芬兰,为欧洲的厨房带回了大宗干鱼。

    后来,人们终于认识到,大浅滩的捕鱼权比传说中的东方的全部珍宝还要有价值得多。大浅滩过去是、现在依然是世界上鱼量最丰富的渔场。

     6级    英文科普 
     单词标签: patron  mere  isle  plentiful  hoisted  fabled 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 patron [ˈpeɪtrən] eSFzq   第6级
    n.资助人,赞助人,老主顾,顾客
    参考例句:
    • The student wants to find a wealthy patron in America. 那学生想在美国找一个富有的赞助人。
    • I hope that you will become our patron. 我希望你将成为我们的靠山。
    2 mere [mɪə(r)] rC1xE   第7级
    adj.纯粹的;仅仅,只不过
    参考例句:
    • That is a mere repetition of what you said before. 那不过是重复了你以前讲的话。
    • It's a mere waste of time waiting any longer. 再等下去纯粹是浪费时间。
    3 isle [aɪl] fatze   第7级
    n.小岛,岛
    参考例句:
    • He is from the Isle of Man in the Irish Sea. 他来自爱尔兰海的马恩岛。
    • The boat left for the paradise isle of Bali. 小船驶向天堂一般的巴厘岛。
    4 plentiful [ˈplentɪfl] r2izH   第7级
    adj.富裕的,丰富的
    参考例句:
    • Their family has a plentiful harvest this year. 他们家今年丰收了。
    • Rainfall is plentiful in the area. 这个地区雨量充足。
    5 hoisted [hɔistid] d1dcc88c76ae7d9811db29181a2303df   第7级
    把…吊起,升起( hoist的过去式和过去分词 )
    参考例句:
    • He hoisted himself onto a high stool. 他抬身坐上了一张高凳子。
    • The sailors hoisted the cargo onto the deck. 水手们把货物吊到甲板上。
    6 fabled [ˈfeɪbld] wt7zCV   第7级
    adj.寓言中的,虚构的
    参考例句:
    • For the first week he never actually saw the fabled Jack. 第一周他实际上从没见到传说中的杰克。
    • Aphrodite, the Greek goddness of love, is fabled to have been born of the foam of the sea. 希腊爱神阿美罗狄蒂据说是诞生于海浪泡沫之中。 来自《现代汉英综合大词典》

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: