轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 11级英语阅读 - > 老外眼中的北京小吃
老外眼中的北京小吃
添加时间:2014-07-27 18:51:33 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • Baozi 包子

    Otherwise known as steamed buns, the Chinese usually eat these for breakfast, so you'll have to get in line with the locals at 8am to enjoy the best ones. About the size of a fist, the extremely light and fluffy1 dough2 keeps the filling piping hot until you take a bite. Fillings can range from pork to prawn3 and green vegetables.

    像众所周知的馒头一样, 中国人常常把这些当早餐, 所以你需要在早上八点和当地人一起排队去享受最地道的包子. 它们差不多像拳头一样大, 在你咬它之前, 极其松软的面团里面裹着滚烫的馅, 而包子的馅料是从猪肉到虾, 再加蔬菜配成的.

    One of Beijing's most popular baozi stands sits on Xinzhongjie, about 100m south of the busy Dongzhimenwai Street. Each bun costs 3 yuan (28 pence).

    北京最受欢迎的包子店之一在新中街上, 人来人往的东直门外大街往南100米, 每个包子三元钱(28便士)。

    Chuan'r 串儿

    Usually available from the early evening onwards, Yang rou chuan'r – lamb kebabs from China's Western Xinjiang Province – are one of Beijing's most coveted4 street foods. The best chuan'r are those that intersperse5 fresh, seasoned lamb with chunks6 of succulent fat. There are literally7 hundreds of roadside barbeques selling these in Beijing, easily identifiable by the Chinese character for kebab – 串 – fashioned out of red neon, and an irresistible8 smell of spices.

    一般在傍晚的时候就可以见到中国新疆特产—-羊肉串, 它是北京最令人垂涎的小吃之一. 最美味的串儿是那些带着肥肉块的, 佐料多的新鲜嫩羊肉. 在北京有成千上百个路边烧烤在卖这个, 它们很容易辨认出来, 红色霓虹灯绕成的"串"字, 还有无法抗拒的香料味.

    Head to where trendy hutong Nanluoguxiang meets Gulou Dong Dajie to sample some for just 5 pence a piece.

    在南锣鼓巷和鼓楼东大街的交汇处可以品尝到, 5便士一串。

    Jian Bing 煎饼

    The jian bing is a savoury pancake originally from China's east coast that's perfect for a filling, on-the-go bite. Street stands usually consist of a hot plate on the back of a bike and appear around breakfast and lunchtime. The pancake mixture is spread on to the hot plate with a single flourish, and egg is spread on top. A smear9 of dark, sweet wheat sauce is followed by a sprinkling of fresh chilli and green onions. Finally, the key ingredient: a sheet of crunchy fried dough that's bashed into the folds of the pancake before it's handed over to you in a totally impractical10 thin plastic bag.

    煎饼是一种很方便携带的咸馅饼, 它的原产地是中国的东海岸, 街边经常立着一个车子, 后面放着一个大热盘子, 它们通常能在早午餐的时候看的到. 调好的面粉糊被平摊在这个大热盘上, 上面还加了一层鸡蛋, 然后抹一层深色的甜面酱, 撒一些新鲜的小葱和辣椒. 最后关键的地方是, 一张焦脆的炸油饼被放在煎饼里面, 然后对折起来装在一个完全不靠谱的薄塑料袋里递给你.

    Try the stand that appears in the mornings before 9.30am on the corner of Baofang Hutong and Dongsi Nan Dajie.

    早晨9:30之前可以在报房胡同和东四南大街的拐角处看的到。

    Donghuamen night market 东华门夜市

    Touristy it may be, but if you go with a open mind and an empty stomach, you'll be richly rewarded at this evening market. Street snacks from all over China feature, from the tasty shredded11 lamb and coriander "burgers" from Shanxi Province, to the dreaded12 scorpions13 on sticks from Shandong.

    可能这里更像观光景点一样, 但是如果你用开放的心态和带着一个空空的胃去, 在这个夜市上你将会有非常大的收获, 这里有所有中国的小吃, 从陕西的碎羊肉和香菜做成的 "汉堡包" 到山东可怕的蝎子串都可以看到.

    North-west of Wangfujing Street. The native stall owners set up at 4pm daily and start packing up at 10pm.

    在王府井大街的西北角, 摊主下午四点开始摆摊, 晚上十点收摊。

     11级    双语 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 fluffy [ˈflʌfi] CQjzv   第10级
    adj.有绒毛的,空洞的
    参考例句:
    • Newly hatched chicks are like fluffy balls. 刚孵出的小鸡像绒毛球。
    • The steamed bread is very fluffy. 馒头很暄。
    2 dough [dəʊ] hkbzg   第9级
    n.生面团;钱,现款
    参考例句:
    • She formed the dough into squares. 她把生面团捏成四方块。
    • The baker is kneading dough. 那位面包师在揉面。
    3 prawn [prɔ:n] WuGyU   第8级
    n.对虾,明虾
    参考例句:
    • I'm not very keen on fish, but prawn. 我不是特别爱吃鱼,但爱吃对虾。
    • Yesterday we ate prawn dish for lunch. 昨天午餐我们吃了一盘对虾。
    4 coveted [ˈkʌvɪtid] 3debb66491eb049112465dc3389cfdca   第9级
    adj.令人垂涎的;垂涎的,梦寐以求的v.贪求,觊觎(covet的过去分词);垂涎;贪图
    参考例句:
    • He had long coveted the chance to work with a famous musician. 他一直渴望有机会与著名音乐家一起工作。
    • Ther other boys coveted his new bat. 其他的男孩都想得到他的新球棒。 来自《简明英汉词典》
    5 intersperse [ˌɪntəˈspɜ:s] SRRzu   第10级
    vt.散布,散置,点缀
    参考例句:
    • Intersperse exclamation marks in the text. 在文章中加进一些感叹号。
    • You should intersperse colorful anecdotes about your experience with perceptive queries about the vacancy. 讲述自己的经历时应该加入一些有声有色的轶事,中间巧妙穿插对所应聘职位的询问。
    6 chunks [tʃʌŋks] a0e6aa3f5109dc15b489f628b2f01028   第8级
    厚厚的一块( chunk的名词复数 ); (某物)相当大的数量或部分
    参考例句:
    • a tin of pineapple chunks 一罐菠萝块
    • Those chunks of meat are rather large—could you chop them up a bIt'smaller? 这些肉块相当大,还能再切小一点吗?
    7 literally [ˈlɪtərəli] 28Wzv   第7级
    adv.照字面意义,逐字地;确实
    参考例句:
    • He translated the passage literally. 他逐字逐句地翻译这段文字。
    • Sometimes she would not sit down till she was literally faint. 有时候,她不走到真正要昏厥了,决不肯坐下来。
    8 irresistible [ˌɪrɪˈzɪstəbl] n4CxX   第7级
    adj.非常诱人的,无法拒绝的,无法抗拒的
    参考例句:
    • The wheel of history rolls forward with an irresistible force. 历史车轮滚滚向前,势不可挡。
    • She saw an irresistible skirt in the store window. 她看见商店的橱窗里有一条叫人着迷的裙子。
    9 smear [smɪə(r)] 6EmyX   第9级
    vt.涂抹;诽谤,玷污;vi.被弄脏;n.污点;诽谤,污蔑
    参考例句:
    • He has been spreading false stories in an attempt to smear us. 他一直在散布谎言企图诽谤我们。
    • There's a smear on your shirt. 你衬衫上有个污点。
    10 impractical [ɪmˈpræktɪkl] 49Ixs   第9级
    adj.不现实的,不实用的,不切实际的
    参考例句:
    • He was hopelessly impractical when it came to planning new projects. 一到规划新项目,他就完全没有了实际操作的能力。
    • An entirely rigid system is impractical. 一套完全死板的体制是不实际的。
    11 shredded [ʃredid] d51bccc81979c227d80aa796078813ac   第9级
    shred的过去式和过去分词
    参考例句:
    • Serve the fish on a bed of shredded lettuce. 先铺一层碎生菜叶,再把鱼放上,就可以上桌了。
    • I think Mapo beancurd and shredded meat in chilli sauce are quite special. 我觉得麻婆豆腐和鱼香肉丝味道不错。 来自《简明英汉词典》
    12 dreaded [ˈdredɪd] XuNzI3   第7级
    adj.令人畏惧的;害怕的v.害怕,恐惧,担心( dread的过去式和过去分词)
    参考例句:
    • The dreaded moment had finally arrived. 可怕的时刻终于来到了。
    • He dreaded having to spend Christmas in hospital. 他害怕非得在医院过圣诞节不可。 来自《用法词典》
    13 scorpions [s'kɔ:pɪənz] 0f63b2c0873e8cba29ba4550835d32a9   第10级
    n.蝎子( scorpion的名词复数 )
    参考例句:
    • You promise me that Black Scorpions will never come back to Lanzhou. 你保证黑蝎子永远不再踏上兰州的土地。 来自电影对白
    • You Scorpions are rather secretive about your likes and dislikes. 天蝎:蝎子是如此的神秘,你的喜好很难被别人洞悉。 来自互联网

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: