轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 5级英语阅读 - > 热带鱼
热带鱼
添加时间:2014-08-06 20:02:03 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • 1. A small boy lay fiat1 on his stomach in the royal garden of the King of Hawaii. Looking into the water and very excited, young Austin Strong saw shapes of double-tailed goldfish - a recent gift from the Emperor of Japan tO His Oceanic Majesty2, King Kalakaua. Austin lowered a bent3 pin attached to a piece of string.

    1.一个小男孩趴在在夏威夷国王的皇家花园的地上,小奥斯汀·斯特朗 非常激动地望着水里,因为他看到了形状各异的双尾金鱼,它是日本天皇送 给夏威夷国王陛下卡拉卡瓦的一个新礼物。奥斯汀放下一个细绳系住的弯针。

    2. A few minutes later he ran from the park, a royal goldfish flopping4 inside the crown5 of his straw hat. But on the road he heard a horse and carriage. It stopped. He was caught.

    2.几分钟后他从公园里跑出来,一条宝贵的金鱼躺他的草帽壳里。但是, 他听到了路上有马车的声音。马车停下来。他被抓住了。

    3. The frightened boy was led to the carriage. In it was King Kalakaua himself. Austin told of his crime. He had stolen the fancy6 goldfish.

    3,受惊的孩子被领到马车前。在马车里的是卡拉卡瓦国王本人。奥斯汀 承认了自己的罪过,他偷了奇异的金鱼。

    4. Austin expected to be shot on the spot. Instead, the king sent a runner for fresh water. Placing the fish in the bowl, he presented it to the boy and took them home. The next day came an envelope with the royal seal. Inside was a letter signed by King Kalakaua giving Austin the right to fish in the royal park for the rest of his life.

    4.奥斯汀预料自己会被当场枪毙。然而,国王派了个快腿的人去取来新 鲜水,然后把鱼放在碗里,把它送给了那个男孩并把他们送回家。第二天奥 斯汀收到一件用皇家印记密封的信封。里面是卡拉卡瓦国王签署信,他授予 奥斯汀可以终身在皇家花园钓鱼的权利。

    5. Today fish collecting is still an exciting hobby in the United States. More than 20 million Americans own pet fish. Some raise plain or fancy goldfish, some collect fish found nearby. But the majority stock7 their tanks with "tropicals" - guppies and gouramies, bettas and angelfish, or others of the more than 150 kinds.

    5.在今天的美国,养鱼依然是一种激动人心的爱好。有超过两千万的美 国人拥有自己的观赏鱼。一些人养普通或者奇特的金鱼,  一些人喂养在附近 捕到的鱼。但是,鱼缸中最主要的品种是“热带鱼”——虹鲋和丝足鱼,贝 塔和天使鱼,或者其它什么鱼,超过一百五十种。

    6. Fish collectors pay from 19 cents for a guppy to $100 or more for hard-to-breed fish. They subscribe9 to such magazines as The Aquarium10, and join clubs. They also spend more than a million dollars a year for fish, tanks, planes, sand, shells, food and gadgets11 for heating12 and cleaning aquariums13.

    6.养鱼爱好者可以为虹//支付19美分,也可能为某种难以繁殖的鱼付一 百多美元。他们订阅诸如“水族馆”这样的杂志,并且加入俱乐部。他们一 年花费超过一百万美元,用于鱼、鱼缸、水草、沙子、贝壳、鱼食,以及用 于加热和清洁养鱼缸的器具。

    7. Collecting tropical8 fish dates back to World War II in this country. But raising of pet fish goes back to the early days of the Sung Dynasty in China, about 900 A. D., when they were raised in small bottles as house pets.

    7.在(美国)这个国家里,收养热带鱼的习惯可以追溯到第二次世界大 战。但是,人们饲养观赏鱼可以追溯到中国宋朝早期,大约公元900年左右。 当时,观赏鱼最为家庭宠物饲养在小瓶子里。

    8. They chose a small member of carp family, Carassius auratus, better known as the goldfish. From them they obtained different shaped and colored fish. There developed more than 100 beautiful kinds with such names as Falling Flowers, Seven Stars, Eight Melon Seeds, Piled-up-Gold. As Europeans began to go the Far East in numbers during the 17th century, it happened that they too grew to like the little carp. A jar-full of goldfish was then taken on a long sea trip back to London in 1665. By the late 18th century the fish were widely popular in England and soon the goldfish bowl was seen in many homes.

    8.人们选择了鲤鱼族的一个小成员,CARASSIUS AURATUS,如同金鱼 一样很早就被人所熟知了。从它开始,久而久之,人们获得了种种不同外形 和色彩的观赏鱼。观赏鱼种类扩展到一百个美丽的品种,它们有着带着奇特 的名字:落花、七星、八颗瓜子、黄金细毛等等。十七世纪,大批的欧洲人 开始去远东,奇怪的是他们也开始喜欢这种小鲤鱼。于是在1665年,一个装 满了金鱼的坛子经过漫长的海上旅行被带回到伦敦。到18世纪晚期,在英国 喂养这种金鱼已经很流行,在许多家庭都能看到金鱼碗。

    9. In 1853 the world's first public aquarium - The Regent's Park Fish House - was opened. So far, home aquarium contained only goldfish or other local plant life. Then from the Amazon and the Congo, from Pacific Island and West Indian reefs14, scientists began to send home hundreds of strange, beautiful fish. Many of them have become popular pets. They are called tropicals.

    9,1853年,世界第一个公共水族馆:REGENT公园观赏鱼之家开放了。 不过,到此时为止,家庭的水族馆仍然仅仅喂养金鱼和其它本地产水生植物之后,科学家们带给水族馆数以百计奇特而美丽的鱼,它们来自世界各地: 从亚马孙河到刚果,从太平洋岛到西印度暗礁。它们之中的许多品种已经成 为流行宠物。人们叫它热带鱼。

    10. Today a busy aquarium store may sell up to $20,000 worth of fish in a good year. The most sold are still tropicals, especially guppies, swordtails and millies, which people like because of their bright colors and because they provide the tank with new young fish.

    10.如今,一所兴旺的水族商店在好年份中一年可以销掉价值两万美元的 观赏鱼。大部分卖出的依然是热带鱼,尤其是虹//,剑尾鱼和米莉。人们喜欢这些鱼的明亮颜色,而且它们能给水族馆提供新的年轻的生命。

    11. Some hobbyists often turn to egg-laying types like the angel-fish, the striped15 zebras, and the neons. Fancy goldfish, too, are collected more now. There is also an interest in sea horses, puffers, clown fish and other salty types with shapes more strange and colors brighter than even the showiest of.fresh-water fish. But there are only a few collectors of this type. It costs $50 or more to set up a good salt water aquarium. The fish themselves cost a lot, too.

    11.某些内行人常常喜欢喂养产卵型观赏鱼,像天使鱼、斑纹鱼、和霓虹 脂鲤。奇特的金鱼现在也被更多喂养。甚至某些人对海马、海豚、小丑鱼,以及其它比绚丽的淡水鱼外形更加奇特、颜色更加耀眼的海水鱼特别感兴趣。 但是这种类型的养鱼人很少。毕竟建立一个好的海水水族馆至少要花50美元。 购买观赏鱼本身的花费也相当大。

    12. The appeal of collecting fish seems to be one which will last. An aquarium is a picture window of the underwater world. A piece of the universe where great things happen - birth, life and death; mating and feeding before our eyes.

    12.喂养观赏鱼的风气似乎会持续下去。一个水族馆就是水底世界的一面窗户,—块发生种种伟大事件的宇宙,出生、生存和死亡,交配和哺育皆在人们眼前。

    13. The swift16, bright fish of this world have a great beauty. Millions continue to regard them as a very fine sight.

    13.这个世界的敏捷和明亮的观赏鱼有着奇异的美,而千千万万的人们将继续视它们为—道美丽的风景。

     5级    英文科普 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 fiat [ˈfi:æt] EkYx2   第10级
    n.命令,法令,批准;vt.批准,颁布
    参考例句:
    • The opening of a market stall is governed by municipal fiat. 开设市场摊位受市政法令管制。
    • He has tried to impose solutions to the country's problems by fiat. 他试图下令强行解决该国的问题。
    2 majesty [ˈmædʒəsti] MAExL   第7级
    n.雄伟,壮丽,庄严,威严;最高权威,王权
    参考例句:
    • The king had unspeakable majesty. 国王有无法形容的威严。
    • Your Majesty must make up your mind quickly! 尊贵的陛下,您必须赶快做出决定!
    3 bent [bent] QQ8yD   第7级
    n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的;v.(使)弯曲,屈身(bend的过去式和过去分词)
    参考例句:
    • He was fully bent upon the project. 他一心扑在这项计划上。
    • We bent over backward to help them. 我们尽了最大努力帮助他们。
    4 flopping ['flɒpɪŋ] e9766012a63715ac6e9a2d88cb1234b1   第11级
    n.贬调v.(指书、戏剧等)彻底失败( flop的现在分词 );(因疲惫而)猛然坐下;(笨拙地、不由自主地或松弛地)移动或落下;砸锅
    参考例句:
    • The fish are still flopping about. 鱼还在扑腾。 来自《现代汉英综合大词典》
    • What do you mean by flopping yourself down and praying agin me?' 咚一声跪下地来咒我,你这是什么意思” 来自英汉文学 - 双城记
    5 crown [kraʊn] JoazY   第5级
    n.王冠,王权,顶点;vt.使...成王,加冕,居...之顶
    参考例句:
    • He won the crown in 1973. 他荣获1973年冠军称号。
    • They wanted to crown Caesar king. 他们想立凯撒为王。
    6 fancy [ˈfænsi] Pl2yl   第5级
    n.想像力,幻想;喜好,爱;adj.想像的,时髦的,华丽装饰的,奢侈的;技巧的;vt.想象,自认为,喜好
    参考例句:
    • He seemed to have taken quite a fancy to her. 他似乎相当喜欢她。
    • I have a fancy that it's going to rain. 我想大概要下雨。
    7 stock [stɒk] luiwR   第5级
    n.存货,储备;树干;血统;股份;家畜;adj.存货的;平凡的,惯用的;股票的;畜牧的;vt.进货,采购;储存;供给;vi.出新芽;进货
    参考例句:
    • The shop takes stock every week on Friday mornings. 这家商店每星期五早晨盘点存货。
    • Experts have forecast an upturn in the stock market. 专家已预测股票市场价格有上升趋势。
    8 tropical [ˈtrɒpɪkl] MmSwD   第5级
    adj.热带的,热带的,炎热的
    参考例句:
    • You must grow these tropical flowers in a glasshouse. 你必须把这些热带花卉种在温室里。
    • This disease is widespread in tropical areas. 这种疾病在热带地区蔓延很广。
    9 subscribe [səbˈskraɪb] 6Hozu   第7级
    vi.(to)订阅,订购;同意;vt.捐助,赞助
    参考例句:
    • I heartily subscribe to that sentiment. 我十分赞同那个观点。
    • The magazine is trying to get more readers to subscribe. 该杂志正大力发展新订户。
    10 aquarium [əˈkweəriəm] Gvszl   第7级
    n.水族馆,养鱼池,玻璃缸
    参考例句:
    • The first time I saw seals was in an aquarium. 我第一次看见海豹是在水族馆里。
    • I'm going to the aquarium with my parents this Sunday. 这个星期天,我要和父母一起到水族馆去。
    11 gadgets [gæ,dʒets] 7239f3f3f78d7b7d8bbb906e62f300b4   第8级
    n.小机械,小器具( gadget的名词复数 )
    参考例句:
    • Certainly. The idea is not to have a house full of gadgets. 当然。设想是房屋不再充满小配件。 来自超越目标英语 第4册
    • This meant more gadgets and more experiments. 这意味着要设计出更多的装置,做更多的实验。 来自英汉非文学 - 科学史
    12 heating [ˈhi:tɪŋ] KrLz0U   第5级
    n.加热,供暖,暖气装置;adj.加热的,供暖的
    参考例句:
    • They will install a heating and lighting system in our house. 他们将在我们家装上供热供电系统。
    • If the pressure is too low,the heating system will act up. 如果压力太低,供暖系统就会出毛病。
    13 aquariums [] 82747d9c1d5a367d4d227b28ed8cf5c6   第7级
    n.养鱼缸,水族馆( aquarium的名词复数 )
    参考例句:
    • Biotope aquariums represent the natural environments of ornamental fish. 生态鱼缸表现出观赏鱼的自然生活环境。 来自互联网
    • There are aquariums in many cities in the world. 世界上好多城市有水族馆。 来自互联网
    14 reefs [ri:fs] 0b9ff9fe6897bd050ab9e7711960aeb0   第6级
    礁体
    参考例句:
    • The motorboat cut across swift currents and skirted dangerous reefs. 汽艇穿过激流,绕过险滩。 来自《现代汉英综合大词典》
    • Fish are abundant about the reefs. 暗礁附近鱼很多。 来自《简明英汉词典》
    15 striped [straɪpt] fhwzBT   第5级
    adj.有斑纹的
    参考例句:
    • Jack's plaid shirt didn't mix well with his striped trousers.杰克的方格衬衫与条纹长裤不相配。
    • His striped tie showed up well against his dark red shirt.他那条纹领带在深红色的衬衫下十分醒目。
    16 swift [swɪft] BH5zE   第5级
    n.雨燕,大滚筒;adj.迅速的,快的,敏捷的,立刻的;adv.迅速地,敏捷地
    参考例句:
    • He is swift to hear, but slow to speak. 他听力敏锐,但不善言辞。
    • He made a remarkably swift recovery. 他康复得相当快。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: