轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 12级英语阅读 - > 二十四孝民间故事14:蔡顺拾葚异器
二十四孝民间故事14:蔡顺拾葚异器
添加时间:2014-08-21 19:12:44 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • Cai Shun1 was a man in Runan (today's Henan) of the Han Dynasty. His father died when he was young and he was very pious2 to his mother.

    蔡顺,汉代汝南(今属河南)人,少年丧父,事母甚孝。

    His time coincided with the Chaos3 Caused Wang Mang and famine and living expenses were very high. He could not but pick mulberries as food for himself and his mother.

    当时正值王莽之乱,又遇饥荒,柴米昂贵,只得拾桑葚母子充饥。

    One day, he encountered the Red-Brow Army and the solders4 asked him: "Why do you put red mulberries and black mulberries into two baskets separately?"

    一天,巧遇赤眉军,义军士兵厉声问道:“为什么把红色的桑葚和黑色的桑葚分开装在两个篓子里?”

    Cai Shun answered: "The black mulberries are for my mother and the red mulberries are for myself."

    蔡顺回答说:“黑色的桑葚供老母食用,红色的桑葚留给自己吃。”

    The solders had compassion5 for his piety6 and gave him two deciliters of rice and one bovine7 hoof8 in respect.

    赤眉军怜悯他的孝心,送给他三斗白米,一头牛,带回去供奉他的母亲,以示敬意。

     12级    英语故事 
     单词标签: shun  pious  chaos  solders  compassion  piety  bovine  hoof 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 shun [ʃʌn] 6EIzc   第8级
    vt.避开,回避,避免
    参考例句:
    • Materialists face truth, whereas idealists shun it. 唯物主义者面向真理,唯心主义者则逃避真理。
    • This extremist organization has shunned conventional politics. 这个极端主义组织有意避开了传统政治。
    2 pious [ˈpaɪəs] KSCzd   第9级
    adj.虔诚的;道貌岸然的
    参考例句:
    • Alexander is a pious follower of the faith. 亚历山大是个虔诚的信徒。
    • Her mother was a pious Christian. 她母亲是一个虔诚的基督教徒。
    3 chaos [ˈkeɪɒs] 7bZyz   第7级
    n.混乱,无秩序
    参考例句:
    • After the failure of electricity supply the city was in chaos. 停电后,城市一片混乱。
    • The typhoon left chaos behind it. 台风后一片混乱。
    4 solders [ˈsɔdəz] 4f0b3c5fca6f32630b9328956cd7503e   第11级
    n.焊料,焊锡( solder的名词复数 )v.(使)焊接,焊合( solder的第三人称单数 )
    参考例句:
    • We fused the pipes with solders. 我们用焊锡熔接管子。 来自辞典例句
    • Solders ate a great number of potatoes during World War II. 第二次世界大战期间的士兵吃了很多的土豆。 来自互联网
    5 compassion [kəmˈpæʃn] 3q2zZ   第8级
    n.同情,怜悯
    参考例句:
    • He could not help having compassion for the poor creature. 他情不自禁地怜悯起那个可怜的人来。
    • Her heart was filled with compassion for the motherless children. 她对于没有母亲的孩子们充满了怜悯心。
    6 piety [ˈpaɪəti] muuy3   第10级
    n.虔诚,虔敬
    参考例句:
    • They were drawn to the church not by piety but by curiosity. 他们去教堂不是出于虔诚而是出于好奇。
    • Experience makes us see an enormous difference between piety and goodness. 经验使我们看到虔诚与善意之间有着巨大的区别。
    7 bovine [ˈbəʊvaɪn] ys5zy   第11级
    adj.牛的;迟钝的;n.牛
    参考例句:
    • He threw off his pack and went into the rush-grass and munching, like some bovine creature. 他丢开包袱,爬到灯心草丛里,像牛似的大咬大嚼起来。
    • He was a gentle, rather bovine man. 他是一位文雅而反应迟钝的人。
    8 hoof [hu:f] 55JyP   第9级
    n.(马,牛等的)蹄
    参考例句:
    • Suddenly he heard the quick, short click of a horse's hoof behind him. 突然间,他听见背后响起一阵急骤的马蹄的得得声。
    • I was kicked by a hoof. 我被一只蹄子踢到了。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: