轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 11级英语阅读 - > 矛盾的幸福感
矛盾的幸福感
添加时间:2014-08-22 20:49:41 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • What is the definition of "happiness”? Is it material wealth filled with fancy cars, a dream house, extravagant1 furs and jewelry2? Or is happiness simply having a roof over your head? Food in the fridge? Having a child? A pet? A swimming pool? A designer Gucci bag? Parents? Grandchildren? Love? Money? The perfect job? Winning the Lottery3?

    “幸福”是什么?幸福是拥有豪华的汽车、梦想的居室、名贵的裘皮和珠宝等物质上的富足嘛?或者,幸福其实很简单——有遮风避雨的住所,冰箱里有食物,有孩子、宠物、游泳池、Gucci的包,有父母、子孙、有爱情、金钱和理想的工作,彩票中奖了呢?

    According to the American Heritage Dictionary,"happiness"is derived4 from the Middle English word hap—meaning” Luck." But does happiness really have anything to do with” luck"? We could assume that if you avoided a fatal traffic accident but got fired by coming late to work, would you be filled with ”happiness?"? Is it luck or what do you make of it? Maybe,"happiness"is exactly defined by its indirect alias5: happiness—perhaps, happiness is in fact defined by the fortune that we permit to happen.

    在《美国传统字典》中,幸福是从中古英语“Hap”一词演变而来,“Hap”意为“好运”。幸福真的与“好运”有关联吗?基于此,想想看,如果你在一场必死无疑的交通事故中幸免于难,却因此迟到,导致被老板炒鱿鱼。对此,我们应该感到“幸福”吗?这是好运吗?还是要看个人如何看待这个问题呢?或许确切地说,幸福的定义应当直接从它的词源来看——事实上,幸福或许就是命中注定要发生的事情。

    Do you recall a time—let's say when you were about 5 years old—what defined happiness back then? Was it getting a puppy for Christmas? Or maybe, you were a child of divorcé; and all you wanted was for Mom and Dad to get back together again? Then as you got older, you were hoping that someone would ask you to the prom that would've made your day, maybe your life for the moment. During college, good grades made you happy, but it was short-lived. Because in the real world, you had to look for a job, and competition was stark6. It’s an employer's world you thought. But then, you got the perfect job—now you could be happy—or could you?

    你能回忆起你5岁时对幸福的理解吗?那时,幸福是从圣诞树上摘下的一只小狗吗?或者爸爸妈妈离婚了,你唯一的愿望就是他们能和好如初,重新生活在一起?当你渐渐长大,你希望有人会邀请你参加舞会,希望所有的日子都凝固在那一天,那一刻。上大学期间,考试得了高分让你无比开心,但这种幸福感毕竟是短暂的。因为在现实中,你得找一份工作,而社会竞争也相当激烈。于是,你就会想,这是一个雇主的世界。随后,你找到了一份理想的工作——现在的你很开心,是吗?

    Life requires more than just what we want. Inevitably7, one must understand that to truly find” happiness", he must make his own happiness "happen”. Sounds a bit redundant8, but truthfully, there is no set guidelines that will bring one happiness. There is no "magic wand” we can wave to bring joy into our lives. Human nature thrives on the thrill of the chase. We dream and we hope for the next big Brea—it is the grand adventure of living.

    生活向我们索要的远比我们想要的多。一个人必须明白,要想真正找到幸福,他就必须让自己幸福。可能听起来有些多余,但确是如此——生活中,没有能代来幸福的现成的指南,也没有挥一挥就能带来欢乐的魔棒。人性在追求幸福的刺激中不断升级、完善。我们梦想着,期望着下一个大的转变——这就是生活中的大冒险了。

    We are hopeless creatures of comfort. We like having and accumulating things. Whether one admits to it or not, to a certain degree, we all try to keep up with” the Jones”. We work so we can pay our rents, mortgages, credit card debts, school loans, car payments...the list goes on and on. And at some point, we realize, that aside from having most of what we want, we still aren’t happy. Now since we've learned to adapt to new standards which we've created for ourselves, we find that we have less time, less patience, less sleep, which equates10 to more stress, more worry and more aggravation11. So, is happiness honestly just comprised of” things"?

    我们是无助的享乐者,喜欢拥有和积攒东西。不论人们承认与否,一定程度上,我们都在相互攀比。我们之所以工作,是因为要付房租,偿还抵押贷款,还清信用卡透支费用,偿付助学贷款,买车,等等。此类费用接连而至,让我们应接不暇。于是,我们会突然意识到,尽管拥有了想要的一切,我们仍然不幸福。自从适应了自己定下的新生活标准,我们的时间短了,耐性没了,睡眠少了,但压力大了,焦虑多了,脾气也暴躁了。鉴于此,幸福真的是由“物质”组成的吗?

    Sometimes, we virtually pay our lives for not only basic necessities, but for excessive items and services as well. We become so obsessed12 with finding happiness, that we lose sight of the fact that happiness is within—always. Certainly you've heard of individuals trying to "find themselves”, or "rediscover themselves”. The reason they are attempting these innovative13 approaches is because they are seeking inner happiness. But the point has been missed: Happiness is already there.

    事实上,有时,我们不仅用生命交换生活必需品,还用生命交换多余的物质享受和服务。我们这般沉迷于追求幸福,却忽略了一个事实——幸福一直就在我们心中。当然,你一定听过这样的事,即有些人一直都在苦苦“找寻自我”或“重新发现自我”。他们创新尝试的理由只不过是想找寻心灵深处的幸福。但他们忽略了一点,即幸福从头至尾到在心中。

    Disappointments and tragedies in life will come and go, but happiness never leaves you. The human's capacity to be resilient to redials is unfathomable. We can lose our jobs, but be grateful for our spouses14. We can lose our homes to nature, but be thankful to alive.

    失望和悲伤在生命中交替轮回,但幸福从不会舍你而去。人类对困难的适应能力无可限量。我们可以失去工作,但会为拥有爱人而感恩不已;我们可以流离失所,但会为活着而心存感激。

    Happiness is a perception of each individual. We are instinctively15 compelled to find fault in our lives. By human nature, we begin our "fault-find-ing" mission the moment we're capable of free-thinking. It is then, that we lose sense of self-worth and the bigger picture of vitality16 altogether. Stuck in the patterns of the happiness paradox17, we simply cannot find where our happiness has gone.

    幸福是个人的一种感知。我们本能地受限于外界,找寻着生活的瑕疵,出于人的天性,我们从有能力自由思考的那刻起,就开始对生活吹毛求疵。也就在那时,我们失去了对自我价值的认知,也失去了生命的活力,陷于幸福的矛盾中,找不到幸福的方向。

    It's not a matter of bargaining, it’s not an issue of money or fame—instead, happiness is what you resolve to accept. If we live through optimis-tic hope; if we dare to dream; if we empower ourselves to fully9 live; then we have regained18 our sense of happiness, There is no in between. There is no other replacement19. We only have one physical life to live—we have no choice but to make the most of it.

    幸福是你决定去接受的东西,没有任何商量的余地,它于金钱或名誉毫无瓜葛。只要我们活在乐观希望之中,敢于大胆梦想,活得简单纯粹,那么,我们就会重新拥有幸福的感觉。那种感觉并非悬于幸于不幸之间的真空地带,也无任何替代品。我们只能活一次——除了好好活着,我们别无选择。

     11级    美文 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 extravagant [ɪkˈstrævəgənt] M7zya   第7级
    adj.奢侈的;过分的;(言行等)放肆的
    参考例句:
    • They tried to please him with fulsome compliments and extravagant gifts. 他们想用溢美之词和奢华的礼品来取悦他。
    • He is extravagant in behaviour. 他行为放肆。
    2 jewelry ['dʒu:əlrɪ] 0auz1   第8级
    n.(jewllery)(总称)珠宝
    参考例句:
    • The burglars walked off with all my jewelry. 夜盗偷走了我的全部珠宝。
    • Jewelry and lace are mostly feminine belongings. 珠宝和花边多数是女性用品。
    3 lottery [ˈlɒtəri] 43MyV   第7级
    n.抽彩;碰运气的事,难于算计的事
    参考例句:
    • He won no less than £5000 in the lottery. 他居然中了5000英镑的奖券。
    • They thought themselves lucky in the lottery of life. 他们认为自己是变幻莫测的人生中的幸运者。
    4 derived [dɪ'raɪvd] 6cddb7353e699051a384686b6b3ff1e2   第7级
    vi.起源;由来;衍生;导出v.得到( derive的过去式和过去分词 );(从…中)得到获得;源于;(从…中)提取
    参考例句:
    • Many English words are derived from Latin and Greek. 英语很多词源出于拉丁文和希腊文。 来自《简明英汉词典》
    • He derived his enthusiasm for literature from his father. 他对文学的爱好是受他父亲的影响。 来自《简明英汉词典》
    5 alias [ˈeɪliəs] LKMyX   第10级
    n.化名;别名;adv.又名
    参考例句:
    • His real name was Johnson, but he often went by the alias of Smith. 他的真名是约翰逊,但是他常常用化名史密斯。
    • You can replace this automatically generated alias with a more meaningful one. 可用更有意义的名称替换这一自动生成的别名。
    6 stark [stɑ:k] lGszd   第10级
    adj.荒凉的;严酷的;完全的;adv.完全地
    参考例句:
    • The young man is faced with a stark choice. 这位年轻人面临严峻的抉择。
    • He gave a stark denial to the rumor. 他对谣言加以完全的否认。
    7 inevitably [ɪnˈevɪtəbli] x7axc   第7级
    adv.不可避免地;必然发生地
    参考例句:
    • In the way you go on, you are inevitably coming apart. 照你们这样下去,毫无疑问是会散伙的。
    • Technological changes will inevitably lead to unemployment. 技术变革必然会导致失业。
    8 redundant [rɪˈdʌndənt] Tt2yO   第7级
    adj.多余的,过剩的;(食物)丰富的;被解雇的
    参考例句:
    • There are too many redundant words in this book. 这本书里多余的词太多。
    • Nearly all the redundant workers have been absorbed into other departments. 几乎所有冗员,都已调往其他部门任职。
    9 fully [ˈfʊli] Gfuzd   第9级
    adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
    参考例句:
    • The doctor asked me to breathe in, then to breathe out fully. 医生让我先吸气,然后全部呼出。
    • They soon became fully integrated into the local community. 他们很快就完全融入了当地人的圈子。
    10 equates [ɪˈkweɪts] 7b5a7f0640b2cedfd39d5d5473d911d4   第10级
    v.认为某事物(与另一事物)相等或相仿( equate的第三人称单数 );相当于;等于;把(一事物) 和(另一事物)等同看待
    参考例句:
    • He equates success with material wealth. 他认为成功等同于物质财富。 来自《简明英汉词典》
    • This equates to increased and vigor, better sleep and sharper mental acuity. 也就是说可以起到增强活力,改善睡眠,提高心智的作用。 来自互联网
    11 aggravation ['ægrə'veiʃən] PKYyD   第7级
    n.烦恼,恼火
    参考例句:
    • She stirred in aggravation as she said this. 她说这句话,激动得过分。
    • Can't stand the aggravation, all day I get aggravation. You know how it is." 我整天都碰到令人发火的事,你可想而知这是什么滋味。” 来自教父部分
    12 obsessed [əb'ses] 66a4be1417f7cf074208a6d81c8f3384   第8级
    adj.心神不宁的,鬼迷心窍的,沉迷的
    参考例句:
    • He's obsessed by computers. 他迷上了电脑。
    • The fear of death obsessed him throughout his old life. 他晚年一直受着死亡恐惧的困扰。
    13 innovative [ˈɪnəveɪtɪv] D6Vxq   第8级
    adj.革新的,新颖的,富有革新精神的
    参考例句:
    • Discover an innovative way of marketing. 发现一个创新的营销方式。
    • He was one of the most creative and innovative engineers of his generation. 他是他那代人当中最富创造性与革新精神的工程师之一。
    14 spouses [spauziz] 3fbe4097e124d44af1bc18e63e898b65   第7级
    n.配偶,夫或妻( spouse的名词复数 )
    参考例句:
    • Jobs are available for spouses on campus and in the community. 校园里和社区里有配偶可做的工作。 来自辞典例句
    • An astonishing number of spouses-most particularly in the upper-income brackets-have no close notion of their husbands'paychecks. 相当大一部分妇女——特别在高收入阶层——并不很了解他们丈夫的薪金。 来自辞典例句
    15 instinctively [ɪn'stɪŋktɪvlɪ] 2qezD2   第9级
    adv.本能地
    参考例句:
    • As he leaned towards her she instinctively recoiled. 他向她靠近,她本能地往后缩。 来自《简明英汉词典》
    • He knew instinctively where he would find her. 他本能地知道在哪儿能找到她。 来自《简明英汉词典》
    16 vitality [vaɪˈtæləti] lhAw8   第8级
    n.活力,生命力,效力
    参考例句:
    • He came back from his holiday bursting with vitality and good health. 他度假归来之后,身强体壮,充满活力。
    • He is an ambitious young man full of enthusiasm and vitality. 他是个充满热情与活力的有远大抱负的青年。
    17 paradox [ˈpærədɒks] pAxys   第7级
    n.似乎矛盾却正确的说法;自相矛盾的人(物)
    参考例句:
    • The story contains many levels of paradox. 这个故事存在多重悖论。
    • The paradox is that Japan does need serious education reform. 矛盾的地方是日本确实需要教育改革。
    18 regained [ri:ˈgeɪnd] 51ada49e953b830c8bd8fddd6bcd03aa   第8级
    复得( regain的过去式和过去分词 ); 赢回; 重回; 复至某地
    参考例句:
    • The majority of the people in the world have regained their liberty. 世界上大多数人已重获自由。
    • She hesitated briefly but quickly regained her poise. 她犹豫片刻,但很快恢复了镇静。
    19 replacement [rɪˈpleɪsmənt] UVxxM   第7级
    n.取代,替换,交换;替代品,代用品
    参考例句:
    • We are hard put to find a replacement for our assistant. 我们很难找到一个人来代替我们的助手。
    • They put all the students through the replacement examination. 他们让所有的学生参加分班考试。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: