辋川闲居赠裴秀才迪
王维
寒山转苍翠, 秋水日潺湲。
倚杖柴门外, 临风听暮蝉。
渡头余落日, 墟里上孤烟。
复值接舆醉, 狂歌五柳前。
A MESSAGE FROM MY LODGE1 AT WANGCHUAN TO PEI DI
Wang Wei
The mountains are cold and blue now
And the autumn waters have run all day.
By my thatch2 door, leaning on my staff,
I listen to cicadas in the evening wind.
Sunset lingers at the ferry,
Supper-smoke floats up from the houses.
1 lodge [lɒdʒ] 第7级 | |
vt.临时住宿,寄宿,寄存,容纳;vi. 寄宿;临时住宿n.传达室,小旅馆 | |
参考例句: |
|
|
2 thatch [θætʃ] 第10级 | |
vt.用茅草覆盖…的顶部;n.茅草(屋) | |
参考例句: |
|
|