Today many college students have their own hobbies. For example, some of them like singing; some of them enjoy playing the guitar; some of them are keen on painting; some of them are crazy about taking photos, and so on.
如今很多的大学生们都有着自己的爱好。比如说,他们有些人喜爱唱歌,有些人喜爱弹吉他,有些人喜爱绘画,有些人则痴迷摄影等等。
I think it’s meaning for college students to have hobbies, because hobbies can benefit them a lot. On one hand, after a long-time study, hobbies can make them feel relaxed. On the other hand, when they feel depressed1, hobbies can bring them happiness. Furthermore, hobbies can mould their temperament2 as well as show their characteristics.
我认为大学生拥有自己的爱好很有意义,因为爱好会让他们受益匪浅。一方面,经过一段长时间学习,业余爱好可以让他们得到放松。另一方面,当他们觉得沮丧时,爱好还可以给他们带来欢乐。此外,爱好可以陶冶情操又可以展现他们的风采。
However, some students are so addicted3 to their hobbies that they spend less time on study. How foolish of them to do so! In my view, if we focus too much on one thing, either our studies or hobbies will be badly affected4. Thus, we are supposed to balance them in a proper way.
然而,有一些学生却荒废他们的学业,沉溺于爱好之中。他们这样做是多么的愚蠢!在我看来,如果我们过于专注于一事,我们的学业或是业余爱好都会受到不好的影响。因此,我们应该找到平衡两者的方法。
1 depressed [dɪˈprest] 第8级 | |
adj.沮丧的,抑郁的,不景气的,萧条的 | |
参考例句: |
|
|
2 temperament [ˈtemprəmənt] 第7级 | |
n.气质,性格,性情 | |
参考例句: |
|
|