轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 10级英语阅读 - > 摒弃15条毁灭生活的“箴言”
摒弃15条毁灭生活的“箴言”
添加时间:2014-12-24 19:20:04 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • 1. There is a single definition of success.

    1.成功只有唯一的定义。

    And it involves an established career, large house, acceptable body shape, marriage and annual holidays.

    这里所谓的成功包括事业有成、大房子、好身材、美满的婚姻以及充足的年假。

    Everyone has their own path to walk in this life, and what brings true meaning and deep fulfillment differs for all of us.

    每个人都有自己的人生路要走,我们每个人对什么是能给我们带来真正意义和深刻满足感的看法都不一致。

    Let go of your need to fit to the status quo. Live, work, date, play, create, travel, eat, drink, move, laugh and sing in ways that feel right with your soul. That is true success.

    摆脱迎合现状的需要吧。生活、工作、约会、娱乐、创造、旅行、吃、喝、跑、欢笑还有唱歌,做任何与你的心灵相契合的事。那才是真正的成功。

    2. Life is meant to be hard work.

    2.生活,就是要努力工作

    Life is meant to be easy, beautiful and overflowing1 with moments of joy and bliss2.

    生活应该是舒适、美好而又充满着快乐和幸福的。

    The more you listen to your soul and build a life that's true to you, the more your actions will feel completely natural and effortless.

    你越多的倾听你心灵的声音,创造一个忠实于己的生活,你的行动就会越多的感到自然和轻松。

    If life is a constant struggle, you're running on empty and you dread3 Mondays, it's time to take an honest look at your life -- in a loving way.

    如果你感到生活就像一个旷日持久的战争,让你觉得空虚,害怕工作日,那么是时候以一种充满爱的方式诚实的审视你的生活了。

    3. Life happens to us.

    3.生活是个偶然

    Where you are now is a result of the choices you made in the past. Where you will be in the future is a result of the choices you are making right now.

    你过去所做的选择决定了你现在在哪里,而你现在所做的选择又会决定你将来会去哪里。

    You are an active participant in the creation of your life. So embrace your power as a creator, and start choosing thoughts, words and actions that make a positive impact and will come back to you in a million magnificent, beautiful, jaw-dropping ways.

    你是你生活的积极参与者。所以发挥作为创造者的权力,并且开始选择那些对你的生活产生积极影响的思想、言论和行动。这些思想、言论、行动会以无数宏伟、美丽、令人瞠目结舌的方式回到你身边。

    4. There is such a thing as normal, and we should measure ourselves against it.

    4.一切皆有标准,我们应该对照它来审视自己

    There is no such thing as a normal human, but there is such a thing as a "normal" you -- where you're completely yourself, you love yourself deeply and you think and act in ways that feel aligned4 with your soul.

    世间没有任何“标准的人”,但却有一个“标准的你”。这样的你,完完全全是你自己。你深爱着自己,你依自己的心灵来思考、行动。

    Let your internal compass be your only point of reference.

    让你心中的罗盘成为你唯一的参考指南。

    5. There is an "us" and a "them."

    5.除了家里人都是外人。

    We draw a line around our social and family circles, keeping out everyone who doesn't fit neatly5 within our definition of normal, interesting or worthwhile.

    我们把社会和家庭划一界限,将那些与我们对规范、兴趣或价值定义不同的人挡在外面。

    While everyone has vastly different aptitudes6, passions and quirks7, everyone also has the same light within them. The light within you is the same light within me, within the stranger on the bus, and within anyone you consider your enemy.

    然而每个人都有截然不同的资质、兴趣和怪癖,每个人也都有与其他人相同的地方。你的想法可以与我的相同,与公共汽车上的陌生人相同甚至可以与你眼中的敌人相同。

    6. We have to compete for limited resources.

    6.我们必须争夺有限的资源。

    Life is meant to be abundant and limitless. We create scarcity8 by believing in it, instead of focusing our efforts on creating, giving and contributing our gift to help humankind reach its highest potential.

    生活应该是富有和无限的。稀缺只是我们想象出来的,我们应该把精力用于创造、给予,将我们的天赋用于挖掘人类最高潜力上。

    Relax and feel it deep within your heart that you will always be provided for.

    放轻松,感受你内心深处的力量,你将永远不感到匮乏。

    7. Happiness comes from external things.

    7.幸福来源于外物。

    We pin our happiness on external things like our appearance, bank balance, job title, travel plans, possessions and the opinions of others -- and then suffer as a result.

    我们将幸福栓在外物,如外表、银行存款、职称、旅行计划、财产以及他人的意见,然后心情因此而受到影响。

    True, sustainable happiness comes from within -- by cultivating a mindset based on gratitude9, mindfulness and acceptance.

    真正可持续的幸福来源于培养一个基于感恩、正念以及接受的心态。

    8. Holding grudges10 is a natural part of life.

    8.怨恨是生活很自然的一部分。

    When we feel that someone has "wronged" us, we cling to the memory and carry it around with us for weeks or sometimes years. What we fail to realize is that we are holding ourselves hostage, not just the perceived wrong-doer.

    当我们感到别人冤枉我们的时候,我们一直纠结着这件事,让它几周甚至几年的影响着我们。但我们没有意识到的是,我们成了自己的人质,而不仅仅是被冤枉者。

    The Buddha11 once said, "Holding on to anger is like grasping a hot coal with the intent of throwing it at someone else; you are the one who gets burned."

    佛陀曾经说过,“无法释怀的愤怒就像抓着一把火烫的正打算扔到别人身上的煤炭;而你就是那个要被烧伤的人。”

    Make forgiveness your new motto and see how much freer and lighter12 your soul feels.

    把宽恕当作你的新格言,你会感觉自己的心灵轻松自由很多。

    9. There is something wrong with us.

    9.我们自己有问题

    We are plagued by feelings of inadequateness and worthlessness, postponing13 self-acceptance and self-love until a day in the future when we're thinner, wealthier, more confident and more popular.

    我们被一种不适当、一无是处的感觉所折磨。我们迟迟不愿自我接纳和爱自己,直到未来有一天变得更瘦、更富有、更自信和更受欢迎。

    You are perfect and complete exactly as you are. Even when you are striving to improve and grow, you are complete. As the Buddhist14 saying goes, "We are all perfect as we are, and we could all use a little work."

    现在的你就是完美和完整的。甚至当你努力自我提升和成长时,你也是完整的。就像佛教有云,“我们都是完美的,但我们都可以稍稍努力让自己更好。”

    10. It matters what other people think of us.

    10.别人对我们的看法很重要

    We give away so much of our energy, power and inner peace by worrying about what others think of us.

    为别人的看法而担忧让我们失掉了太多的精力、能量和内心的平静。

    The truth is we can't ever know for certain what other people are thinking about us. So when your ego15 starts to fill you with doubt and fear, remember it's a fictional16 story.

    而事实是我们无法确知他人是如何看待我们的。因此,当你的内心被怀疑和恐惧侵占时,记住你的想法只是一个虚构的故事。

    11. We see things how they really are.

    11.我们看到事物真实的模样

    How we experience the world is heavily influenced by our beliefs and past experiences.

    我们的信仰和过去的经历深深的影响我们对世界的感受。

    Our subconscious17 mind chooses pieces of information to serve to our conscious mind based on what we've programmed it to look for. Identify your dominant18 beliefs and replace the ones that aren't serving you.

    我们的潜意识会选择一些信息片段来为我们的意识心理服务。这个意识心理是基于我们的设定来寻找的。找出你的主导信念,并把那些无用的信念替换掉。

    12. Meditation19 is something people do on a cushion at sunrise.

    12.在日出时坐在垫子上才叫冥想

    You can meditate20 and be mindful all throughout the day as you go about your life.

    你从早到晚都可以冥想,你可以一边进行你的日常生活一边冥想。

    Pause and feel the weight of your body in your seat, the feeling of the fabric21 against your skin, and the slight sensation of the air on your face.

    停下来,感受你身体的重量,感受面料和你的肌肤相触碰,还有空气在你脸上轻拂的细微体验。

    Take a few deep breaths and let your whole being relax. Scan your body up and down for sensations, simply observing, without making any judgments22.

    深呼吸几下,让整个身心放松下来。扫视全身上下让你产生快感的地方,只简单的观察,不做任何的判断。

    13. When we give something, we lose something.

    13.我们在给予的同时也就失去了一些东西

    Giving and receiving are one in truth. When you give to someone with no strings23 attached -- whether it be a physical gift, a compliment or your time -- you are nourished as well as the receiver.

    给予和接受是一体的真理。当你给别人一些东西而不带任何附加条件时,不管这是一份礼物、一句奉承还是一段时间,你和接受者一样都会感到充盈、滋养。

    Not only do you experience sensations of satisfaction and joy, but your karma will bring more blessings24 and gifts back into your life.

    你不仅仅会体验到一种满足感和喜悦感,而且你的人缘会回馈给你更多的幸福和礼物。

    14. We have to logically figure everything out.

    14.我们必须理性的解决每一件事

    We've been taught to trust our minds but not our intuition or inner voice of guidance.

    我们被教导要相信自己的思想而不是相信直觉或内心声音的指导。

    When you're grappling with a problem or lacking clarity, learn to lean into your soul and trust the wisdom it provides to you -- often in the form of a gut25 feeling, serendipitous26 sign or a spontaneous "aha!" moment.

    当你被一个问题纠缠或者感到目标模糊时,要学会依赖你的心灵和相信你的智慧。这智慧通常是一种直觉,一个偶然的指示, 或者一个本能“啊哈”的时刻。

    15. We need to be more realistic.

    15.我们需要更加实际

    Many people think that daily happiness and joy is an unrealistic goal, and we should be more realistic.

    大多数人觉得每天的幸福和喜悦是不现实的,所以我们应该要更加实际一些。

    Happiness is THE ultimate goal of our lives, and it is both worthwhile and attainable27.

    幸福是我们生活的终极目标,它值得且可实现。

    Understand your purpose is to blossom into the highest, happiest version of you and let go of any guilt28 you feel for making your happiness a priority.

    你要知道,你的目标应该是变成最幸福的自己,丢掉一切的罪恶感,把你的幸福置于第一位。

     10级    双语 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 overflowing [əʊvə'fləʊɪŋ] df84dc195bce4a8f55eb873daf61b924   第7级
    n. 溢出物,溢流 adj. 充沛的,充满的 动词overflow的现在分词形式
    参考例句:
    • The stands were overflowing with farm and sideline products. 集市上农副产品非常丰富。
    • The milk is overflowing. 牛奶溢出来了。
    2 bliss [blɪs] JtXz4   第8级
    n.狂喜,福佑,天赐的福
    参考例句:
    • It's sheer bliss to be able to spend the day in bed. 整天都可以躺在床上真是幸福。
    • He's in bliss that he's won the Nobel Prize. 他非常高兴,因为获得了诺贝尔奖金。
    3 dread [dred] Ekpz8   第7级
    vt.担忧,忧虑;惧怕,不敢;n.担忧,畏惧
    参考例句:
    • We all dread to think what will happen if the company closes. 我们都不敢去想一旦公司关门我们该怎么办。
    • Her heart was relieved of its blankest dread. 她极度恐惧的心理消除了。
    4 aligned [ə'laɪnd] 165f93b99f87c219277d70d866425da6   第8级
    adj.对齐的,均衡的
    参考例句:
    • Make sure the shelf is aligned with the top of the cupboard.务必使搁架与橱柜顶端对齐。
    5 neatly [ni:tlɪ] ynZzBp   第8级
    adv.整洁地,干净地,灵巧地,熟练地
    参考例句:
    • Sailors know how to wind up a long rope neatly. 水手们知道怎样把一条大绳利落地缠好。
    • The child's dress is neatly gathered at the neck. 那孩子的衣服在领口处打着整齐的皱褶。
    6 aptitudes [ˈæptitju:dz] 3b3a4c3e0ed612a99fbae9ea380e8568   第7级
    (学习方面的)才能,资质,天资( aptitude的名词复数 )
    参考例句:
    • They all require special aptitudes combined with special training. 他们都应具有专门技能,并受过专门训练。
    • Do program development with passion. has aptitudes for learning. research. innovation. 热爱程序开发工作。具有学习。钻研。创新的精神。
    7 quirks [kwɜ:ks] 45fdbe6cf154fe3b8bcba6cba262afa0   第10级
    n.奇事,巧合( quirk的名词复数 );怪癖
    参考例句:
    • One of his quirks is that he refuses to travel by train. 他的怪癖之一是不愿乘火车旅行。 来自《简明英汉词典》
    • All men have their own quirks and twists. 人人都有他们自己的怪癖和奇想。 来自《现代英汉综合大词典》
    8 scarcity [ˈskeəsəti] jZVxq   第9级
    n.缺乏,不足,萧条
    参考例句:
    • The scarcity of skilled workers is worrying the government. 熟练工人的缺乏困扰着政府。
    • The scarcity of fruit was caused by the drought. 水果供不应求是由于干旱造成的。
    9 gratitude [ˈgrætɪtju:d] p6wyS   第7级
    adj.感激,感谢
    参考例句:
    • I have expressed the depth of my gratitude to him. 我向他表示了深切的谢意。
    • She could not help her tears of gratitude rolling down her face. 她感激的泪珠禁不住沿着面颊流了下来。
    10 grudges [ɡrʌdʒz] 6cbad440c8c64ac8aa97a87505252416   第8级
    不满,怨恨,妒忌( grudge的名词复数 )
    参考例句:
    • He never grudges money. 他从不吝惜金钱。
    • They bear grudges against each other. 他俩有过节儿。
    11 Buddha [ˈbʊdə] 9x1z0O   第9级
    n.佛;佛像;佛陀
    参考例句:
    • Several women knelt down before the statue of Buddha and prayed. 几个妇女跪在佛像前祈祷。
    • He has kept the figure of Buddha for luck. 为了图吉利他一直保存着这尊佛像。
    12 lighter [ˈlaɪtə(r)] 5pPzPR   第8级
    n.打火机,点火器;驳船;v.用驳船运送;light的比较级
    参考例句:
    • The portrait was touched up so as to make it lighter. 这张画经过润色,色调明朗了一些。
    • The lighter works off the car battery. 引燃器利用汽车蓄电池打火。
    13 postponing ['pəʊst'pəʊnɪŋ] 3ca610c0db966cd6f77cd5d15dc2b28c   第7级
    v.延期,推迟( postpone的现在分词 )
    参考例句:
    • He tried to gain time by postponing his decision. 他想以迟迟不作决定的手段来争取时间。 来自辞典例句
    • I don't hold with the idea of postponing further discussion of the matter. 我不赞成推迟进一步讨论这件事的想法。 来自辞典例句
    14 Buddhist ['bʊdɪst] USLy6   第8级
    adj./n.佛教的,佛教徒
    参考例句:
    • The old lady fell down in adoration before Buddhist images. 那老太太在佛像面前顶礼膜拜。
    • In the eye of the Buddhist, every worldly affair is vain. 在佛教徒的眼里,人世上一切事情都是空的。
    15 ego [ˈi:gəʊ] 7jtzw   第7级
    n.自我,自己,自尊
    参考例句:
    • He is absolute ego in all thing. 在所有的事情上他都绝对自我。
    • She has been on an ego trip since she sang on television. 她上电视台唱过歌之后就一直自吹自擂。
    16 fictional [ˈfɪkʃənl] ckEx0   第8级
    adj.小说的,虚构的
    参考例句:
    • The names of the shops are entirely fictional. 那些商店的名字完全是虚构的。
    • The two authors represent the opposite poles of fictional genius. 这两位作者代表了天才小说家两个极端。
    17 subconscious [ˌsʌbˈkɒnʃəs] Oqryw   第10级
    n./adj.潜意识(的),下意识(的)
    参考例句:
    • Nail biting is often a subconscious reaction to tension. 咬指甲通常是紧张时的下意识反映。
    • My answer seemed to come from the subconscious. 我的回答似乎出自下意识。
    18 dominant [ˈdɒmɪnənt] usAxG   第7级
    adj.支配的,统治的;占优势的;显性的;n.主因,要素,主要的人(或物);显性基因
    参考例句:
    • The British were formerly dominant in India. 英国人从前统治印度。
    • She was a dominant figure in the French film industry. 她在法国电影界是个举足轻重的人物。
    19 meditation [ˌmedɪˈteɪʃn] yjXyr   第8级
    n.熟虑,(尤指宗教的)默想,沉思,(pl.)冥想录
    参考例句:
    • This peaceful garden lends itself to meditation. 这个恬静的花园适于冥想。
    • I'm sorry to interrupt your meditation. 很抱歉,我打断了你的沉思。
    20 meditate [ˈmedɪteɪt] 4jOys   第8级
    vt. 考虑;计划;企图 vi. 冥想;沉思
    参考例句:
    • It is important to meditate on the meaning of life. 思考人生的意义很重要。
    • I was meditating, and reached a higher state of consciousness. 我在冥想,并进入了一个更高的意识境界。
    21 fabric [ˈfæbrɪk] 3hezG   第7级
    n.织物,织品,布;构造,结构,组织
    参考例句:
    • The fabric will spot easily. 这种织品很容易玷污。
    • I don't like the pattern on the fabric. 我不喜欢那块布料上的图案。
    22 judgments [d'ʒʌdʒmənts] 2a483d435ecb48acb69a6f4c4dd1a836   第7级
    判断( judgment的名词复数 ); 鉴定; 评价; 审判
    参考例句:
    • A peculiar austerity marked his judgments of modern life. 他对现代生活的批评带着一种特殊的苛刻。
    • He is swift with his judgments. 他判断迅速。
    23 strings [strɪŋz] nh0zBe   第12级
    n.弦
    参考例句:
    • He sat on the bed, idly plucking the strings of his guitar. 他坐在床上,随意地拨着吉他的弦。
    • She swept her fingers over the strings of the harp. 她用手指划过竖琴的琴弦。
    24 blessings [ˈblesɪŋz] 52a399b218b9208cade790a26255db6b   第7级
    n.(上帝的)祝福( blessing的名词复数 );好事;福分;因祸得福
    参考例句:
    • Afflictions are sometimes blessings in disguise. 塞翁失马,焉知非福。 来自《简明英汉词典》
    • We don't rely on blessings from Heaven. 我们不靠老天保佑。 来自《现代汉英综合大词典》
    25 gut [gʌt] MezzP   第7级
    n.[pl.]胆量;内脏;adj.本能的;vt.取出内脏
    参考例句:
    • It is not always necessary to gut the fish prior to freezing. 冷冻鱼之前并不总是需要先把内脏掏空。
    • My immediate gut feeling was to refuse. 我本能的直接反应是拒绝。
    26 serendipitous [ˌserən'dɪpətəs] cf73abfb75b644a95fbb19f85e4b95a9   第12级
    adj.偶然发现的
    参考例句:
    • There was a serendipitous second advantage working with a library of equations. 利用方程库有个意外收获的附带好处。 来自互联网
    • Strategic networking prepares us for serendipitous moments. 战略性人际交往让我们为不时之需做好准备。 来自互联网
    27 attainable [ə'teinəbl] ayEzj8   第7级
    a.可达到的,可获得的
    参考例句:
    • They set the limits of performance attainable. 它们确定着可达到的运行限度。
    • If objectives are to be meaningful to people, they must be clear, attainable, actionable, and verifiable. 如果目标对人们是具有意义的,则目标必须是清晰的,能达到的,可以行动的,以及可供检验的。
    28 guilt [gɪlt] 9e6xr   第7级
    n.犯罪;内疚;过失,罪责
    参考例句:
    • She tried to cover up her guilt by lying. 她企图用谎言掩饰自己的罪行。
    • Don't lay a guilt trip on your child about schoolwork. 别因为功课责备孩子而使他觉得很内疚。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: