轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 12级英语阅读 - > 运用IT提高公司文化三步走
运用IT提高公司文化三步走
添加时间:2014-12-30 19:42:53 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • Here are three massive cultural wins IT can deliver today:

    下面是如今利用IT致胜大众文化的三个步骤:

    Agility1 through curiosity

    好奇灵活度

    The ability to rapidly provision computing2 resources from the cloud has changed the way companies look at new projects. Without having to worry about the fixed3 costs that massive computing used to represent, IT can now stand up new instances with short time horizons. For the first time, IT can say "yes" instead of the boilerplate "no" it’s known for.

    从云端获取计算机来源已经成为很多公司完成新项目的方式了。公司不需要担心庞大的计算架构所带来的固定成本,因为IT可以作为新的选择在短时间内获取新数据。首次,IT以能说 “yes”而不是样版的 “no”而闻名。

    The cultural impact this has on a company is immense. It rewards the curiosity of your people and lets them validate4 their hunches5. It empowers them to take the kind of risks that would have been too expensive –- in terms of both time and money -– to take just a few short years ago.

    这对于一家公司的文化影响力是不可估量了。这归功于员工的好奇心,并让他们验证自己的直觉。这能够使他们承担起完成昂贵项目的风险 -- 从时间与资金的角度 --在以前需要几年才能完成的项目。

    Feasible teamwork

    可行的团队合作

    Until fairly recently, collaboration6 within companies just wasn’t convenient. The complex systems that needed to be in place for things as basic as document version control slowed teams down and prohibited really any flexibility7 of discussion around the file being contributed to.

    直到如今,公司间的合作也不算太方便。如同文件版本控制般重要的复杂的系统,减慢了团队的进度甚至阻碍了讨论研究文件的灵活度。

    IT used to be that a file was rooted to a desktop8. Today, it’s on every device you need it to be, wherever the device is. The real-time collaborative capabilities9 of cloud tools mean your people can look at a file and trust they’re all looking at the same one.

    IT曾经作为一个电脑的内置文件。如今,IT存在于任何你所需要的任何设备之中。云工具的实时协作能力意味着员工之需看一眼他们的文件就能确定他们看的是同一份文件。

    The freedom to move

    自由流动性

    As a cultural concept, mobility10 is really about flexibility and freedom. It’s about empowering people to step outside the traditional boundaries of their jobs to see more of the world they’re contributing to. When those boundaries exist because of technological11 constraints12, it frustrates13 the people who want to do more -– the kind of people the organization wants to reward.

    作为一个文化的概念,流动性指的是灵活度和自由度。这也是授权于员工,让他们跨越传统的界线去认识更广阔的世界。而这些界线的存在是由于技术所限,使得有追求的员工望而却步 -- 这类员工也是公司必须犒赏的。

    What mobile computing does is to allow those people to access more customer touch points, analyze14 more parts of the company and impact several processes at once. It lets them integrate the work they’re so passionate15 about into the rest of their life.

    而可移动计算技术的确可以允许人们获取更多与客户接触的权限,并且同时可以分析更多公司的环节和影响。充满工作热诚的员工就能够把这些信息与自己的生活融合起来。

    The combined force of greater collaboration, the freedom to move and make bolder decisions mean that IT’s role is extending well beyond the technology stack. It’s becoming central to defining how people work by giving them the answers they want when they wonder why they come to work.

    合作越紧密,自由度更广,决定更明显,就显示着IT所扮演的角色越来越超出技术层面。它对于人们的工作方式,对工作的反馈以及他们为何选择工作的数据分析来说以及不可或缺了。

     12级    双语 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 agility [ə'dʒɪlətɪ] LfTyH   第10级
    n.敏捷,活泼
    参考例句:
    • The boy came upstairs with agility. 那男孩敏捷地走上楼来。
    • His intellect and mental agility have never been in doubt. 他的才智和机敏从未受到怀疑。
    2 computing [kəm'pju:tiŋ] tvBzxs   第7级
    n.计算
    参考例句:
    • to work in computing 从事信息处理
    • Back in the dark ages of computing, in about 1980, they started a software company. 早在计算机尚未普及的时代(约1980年),他们就创办了软件公司。
    3 fixed [fɪkst] JsKzzj   第8级
    adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
    参考例句:
    • Have you two fixed on a date for the wedding yet? 你们俩选定婚期了吗?
    • Once the aim is fixed, we should not change it arbitrarily. 目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
    4 validate [ˈvælɪdeɪt] Jiewm   第8级
    vt.(法律)使有效,使生效
    参考例句:
    • You need an official signature to validate the order. 你要有正式的签字,这张汇票才能生效。
    • In order to validate the agreement, both parties sign it. 为使协议有效,双方在上面签了字。
    5 hunches [hʌntʃiz] 647ac34044ab1e0436cc483db95795b5   第10级
    预感,直觉( hunch的名词复数 )
    参考例句:
    • A technical sergeant hunches in a cubicle. 一位技术军士在一间小屋里弯腰坐着。
    • We often test our hunches on each other. 我们经常互相检验我们的第六感觉。
    6 collaboration [kəˌlæbəˈreɪʃn] bW7yD   第7级
    n.合作,协作;勾结
    参考例句:
    • The two companies are working in close collaboration each other. 这两家公司密切合作。
    • He was shot for collaboration with the enemy. 他因通敌而被枪毙了。
    7 flexibility [ˌfleksə'bɪlətɪ] vjPxb   第8级
    n.柔韧性,弹性,(光的)折射性,灵活性
    参考例句:
    • Her great strength lies in her flexibility. 她的优势在于她灵活变通。
    • The flexibility of a man's muscles will lessen as he becomes old. 人老了肌肉的柔韧性将降低。
    8 desktop [ˈdesktɒp] sucznX   第9级
    n.桌面管理系统程序;台式
    参考例句:
    • My computer is a desktop computer of excellent quality. 我的计算机是品质卓越的台式计算机。
    • Do you know which one is better, a laptop or a desktop? 你知道哪一种更好,笔记本还是台式机?
    9 capabilities [ˌkeɪpəˈbɪlɪti:z] f7b11037f2050959293aafb493b7653c   第7级
    n.能力( capability的名词复数 );可能;容量;[复数]潜在能力
    参考例句:
    • He was somewhat pompous and had a high opinion of his own capabilities. 他有点自大,自视甚高。 来自辞典例句
    • Some programmers use tabs to break complex product capabilities into smaller chunks. 一些程序员认为,标签可以将复杂的功能分为每个窗格一组简单的功能。 来自About Face 3交互设计精髓
    10 mobility [məʊˈbɪləti] H6rzu   第8级
    n.可动性,变动性,情感不定
    参考例句:
    • The difference in regional house prices acts as an obstacle to mobility of labour. 不同地区房价的差异阻碍了劳动力的流动。
    • Mobility is very important in guerrilla warfare. 机动性在游击战中至关重要。
    11 technological [ˌteknə'lɒdʒɪkl] gqiwY   第7级
    adj.技术的;工艺的
    参考例句:
    • A successful company must keep up with the pace of technological change. 一家成功的公司必须得跟上技术变革的步伐。
    • Today, the pace of life is increasing with technological advancements. 当今,随着科技进步,生活节奏不断增快。
    12 constraints [kən'streɪnt] d178923285d63e9968956a0a4758267e   第7级
    强制( constraint的名词复数 ); 限制; 约束
    参考例句:
    • Data and constraints can easily be changed to test theories. 信息库中的数据和限制条件可以轻易地改变以检验假设。 来自英汉非文学 - 科学史
    • What are the constraints that each of these imply for any design? 这每种产品的要求和约束对于设计意味着什么? 来自About Face 3交互设计精髓
    13 frustrates [ˈfrʌstreits] a7f255a8ec8493925f0ac3baf0c48660   第7级
    v.使不成功( frustrate的第三人称单数 );挫败;使受挫折;令人沮丧
    参考例句:
    • What frustrates him is that there's too little money to spend on the project. 使他懊恼的是,可用于这个项目的资金太少。
    • His trouble is that he frustrates much easily. 他的毛病是很容易泄气。 来自《现代汉英综合大词典》
    14 analyze ['ænəlaɪz] RwUzm   第7级
    vt.分析,解析 (=analyse)
    参考例句:
    • We should analyze the cause and effect of this event. 我们应该分析这场事变的因果。
    • The teacher tried to analyze the cause of our failure. 老师设法分析我们失败的原因。
    15 passionate [ˈpæʃənət] rLDxd   第8级
    adj.热情的,热烈的,激昂的,易动情的,易怒的,性情暴躁的
    参考例句:
    • He is said to be the most passionate man. 据说他是最有激情的人。
    • He is very passionate about the project. 他对那个项目非常热心。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: