轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 11级英语阅读 - > The Kite Runner 追风筝的人(43)
The Kite Runner 追风筝的人(43)
添加时间:2015-01-30 18:05:54 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • I kept stealing glances at Baba sitting with Rahim Khan on the roof, wondered what he was thinking. Was he cheering for me? Or did a part of him enjoy watching me fail? That was the thing about kite flying: Your mind drifted with the kite.

    我偷眼望向爸爸,看见他和拉辛汗坐在一起,寻思他眼下在想些什么。他在为我加油吗?还是希望我的失败给他带来愉悦?放风筝就是这样的,思绪随着风筝高低起伏。

    They were coming down all over the place now, the kites, and I was still flying. I was still flying. My eyes kept wandering over to Baba, bundled up in his wool sweater. Was he surprised I had lasted as long as I had? You don't keep your eyes to the sky, you won't last much longer. I snapped my gaze back to the sky. A red kite was closing in on me--I'd caught it just in time. I tangled1 a bit with it, ended up besting him when he became impatient and tried to cut me from below.

    风筝纷纷坠下,而我的仍在翱翔。我仍在放着风筝,双眼不时瞟向爸爸,紧紧盯着他的羊毛衫。我坚持了这么久,他是不是很吃惊?你的眼睛没有看着天上,你坚持不了多久啦。我将视线收回空中。有只红色的风筝正在飞近--我发现它的时间恰到好处。我跟它对峙了一会,它失去耐心,试图从下面割断我,我将它送上了不归路。

    Up and down the streets, kite runners were returning triumphantly2, their captured kites held high. They showed them off to their parents, their friends. But they all knew the best was yet to come. The biggest prize of all was still flying. I sliced a bright yellow kite with a coiled white tail. It cost me another gash3 on the?index finger and blood trickled4 down into my palm. I had Hassan hold the string and sucked the blood dry, blotted5 my finger against my jeans.

    街头巷尾满是凯旋而回的追风筝者,他们高举追到的战利品,拿着它们在亲朋好友面前炫耀。但他们统统知道最好的还没出现,最大的奖项还在飞翔。我割断了一只带有白色尾巴的黄风筝,代价是食指又多了一道伤口,血液汩汩流入我的掌心。我让哈桑拿着线,把血吸干,在牛仔裤上擦擦手指。

    Within another hour, the number of surviving kites dwindled6 from maybe fifty to a dozen. I was one of them. I'd made it to the last dozen. I knew this part of the tournament would take a while, because the guys who had lasted this long were good--they wouldn't easily fall into simple traps like the old lift-and-dive, Hassan's favorite trick.

    又过了一个钟头,天空中幸存的风筝,已经从约莫五十只剧减到十来只。我的是其中之一,我杀入前十二名。我知道巡回赛到了这个阶段,会持续一段时间,因为那些家伙既然能活下来,技术实在非同小可--他们可不会掉进简单的陷阱里面,比如哈桑最喜欢用的那招,古老的猛升急降。

    By three o'clock that afternoon, tufts of clouds had drifted in and the sun had slipped behind them. Shadows started to lengthen7. The spectators on the roofs bundled up in scarves and thick coats. We were down to a half dozen and I was still flying. My legs ached and my neck was stiff. But with each defeated kite,?hope grew in my heart, like snow collecting on a wall, one flake8 at a time.

    到下午三点,阴云密布,太阳躲在它们后面,影子开始拉长,屋顶那些看客戴上围巾,穿上厚厚的外套。只剩下六只风筝了,我仍是其中之一。我双腿发痛,脖子僵硬。但看到风筝一只只掉落,心里的希望一点点增大,就像堆在墙上的雪花那样,一次一片地累积。

    My eyes kept returning to a blue kite that had been wreaking9 havoc10 for the last hour.

    我的眼光转向一只蓝风筝,在过去那个钟头里面,它大开杀戒。

    "How many has he cut?" I asked.

    "它干掉几只?"我问。

    "I counted eleven," Hassan said.

    "我数过了,十一只。"哈桑说。

    "Do you know whose it might be?"

    "你知道放风筝的人是谁吗?"

    Hassan clucked his tongue and tipped his chin. That was a trademark11 Hassan gesture, meant he had no idea. The blue kite sliced a big purple one and swept twice in big loops. Ten minutes later, he'd cut another two, sending hordes12 of kite runners racing13 after them.

    哈桑啪嗒一下舌头,仰起下巴。那是哈桑的招牌动作,表示他不知道。蓝风筝割断一只紫色的大家伙,转了两个大圈。隔了十分钟,它又干掉两只,追风筝的人蜂拥而上,追逐它们去了。

     11级    英语小说 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 tangled ['tæŋɡld] e487ee1bc1477d6c2828d91e94c01c6e   第7级
    adj. 纠缠的,紊乱的 动词tangle的过去式和过去分词
    参考例句:
    • Your hair's so tangled that I can't comb it. 你的头发太乱了,我梳不动。
    • A movement caught his eye in the tangled undergrowth. 乱灌木丛里的晃动引起了他的注意。
    2 triumphantly [trai'ʌmfəntli] 9fhzuv   第9级
    ad.得意洋洋地;得胜地;成功地
    参考例句:
    • The lion was roaring triumphantly. 狮子正在发出胜利的吼叫。
    • Robert was looking at me triumphantly. 罗伯特正得意扬扬地看着我。
    3 gash [gæʃ] HhCxU   第9级
    vt.深切,划开;n.(深长的)切(伤)口;裂缝
    参考例句:
    • The deep gash in his arm would take weeks to heal over. 他胳膊上的割伤很深,需要几个星期的时间才能痊愈。
    • After the collision, the body of the ship had a big gash. 船被撞后,船身裂开了一个大口子。
    4 trickled [ˈtrikld] 636e70f14e72db3fe208736cb0b4e651   第8级
    v.滴( trickle的过去式和过去分词 );淌;使)慢慢走;缓慢移动
    参考例句:
    • Blood trickled down his face. 血从他脸上一滴滴流下来。 来自《简明英汉词典》
    • The tears trickled down her cheeks. 热泪一滴滴从她脸颊上滚下来。 来自《简明英汉词典》
    5 blotted [blɔtid] 06046c4f802cf2d785ce6e085eb5f0d7   第8级
    涂污( blot的过去式和过去分词 ); (用吸墨纸)吸干
    参考例句:
    • She blotted water off the table with a towel. 她用毛巾擦干桌上的水。
    • The blizzard blotted out the sky and the land. 暴风雪铺天盖地而来。
    6 dwindled [ˈdwindld] b4a0c814a8e67ec80c5f9a6cf7853aab   第8级
    v.逐渐变少或变小( dwindle的过去式和过去分词 )
    参考例句:
    • Support for the party has dwindled away to nothing. 支持这个党派的人渐渐化为乌有。
    • His wealth dwindled to nothingness. 他的钱财化为乌有。 来自《简明英汉词典》
    7 lengthen [ˈleŋθən] n34y1   第7级
    vt.使伸长,延长
    参考例句:
    • He asked the tailor to lengthen his coat. 他请裁缝把他的外衣放长些。
    • The teacher told her to lengthen her paper out. 老师让她把论文加长。
    8 flake [fleɪk] JgTzc   第9级
    vt.使成薄片;雪片般落下;vi.剥落;成片状剥落;n.薄片
    参考例句:
    • Drain the salmon, discard the skin, crush the bones and flake the salmon with a fork. 将鲑鱼沥干,去表皮,粉碎鱼骨并用餐叉子将鱼肉切成小薄片状。
    • The paint's beginning to flake. 油漆开始剥落了。
    9 wreaking [ri:kɪŋ] 9daddc8eb8caf99a09225f9daa4dbd47   第10级
    诉诸(武力),施行(暴力),发(脾气)( wreak的现在分词 )
    参考例句:
    • Coal mining is a messy business, often wreaking terrible environmental damage nearby. 采矿是肮脏的行业,往往会严重破坏周边环境。
    • The floods are wreaking havoc in low-lying areas. 洪水正在地势低洼地区肆虐。
    10 havoc [ˈhævək] 9eyxY   第8级
    n.大破坏,浩劫,大混乱,大杂乱
    参考例句:
    • The earthquake wreaked havoc on the city. 地震对这个城市造成了大破坏。
    • This concentration of airborne firepower wrought havoc with the enemy forces. 这次机载火力的集中攻击给敌军造成很大破坏。
    11 trademark [ˈtreɪdmɑ:k] Xndw8   第7级
    n.商标;特征;vt.注册的…商标
    参考例句:
    • The trademark is registered on the book of the Patent Office. 该商标已在专利局登记注册。
    • The trademark of the pen was changed. 这钢笔的商标改了。
    12 hordes ['hɔ:dz] 8694e53bd6abdd0ad8c42fc6ee70f06f   第10级
    n.移动着的一大群( horde的名词复数 );部落
    参考例句:
    • There are always hordes of tourists here in the summer. 夏天这里总有成群结队的游客。
    • Hordes of journalists jostled for position outside the conference hall. 大群记者在会堂外争抢位置。 来自《简明英汉词典》
    13 racing [ˈreɪsɪŋ] 1ksz3w   第8级
    n.竞赛,赛马;adj.竞赛用的,赛马用的
    参考例句:
    • I was watching the racing on television last night. 昨晚我在电视上看赛马。
    • The two racing drivers fenced for a chance to gain the lead. 两个赛车手伺机竞相领先。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: