It's 365 days, 12 paychecks and one birthday.
一年有365天,发12次薪水,过一次生日。
But did you know in this time your body will produce enough urine to fill two bathtubs?
但你知道这段时间你的身体会产生足够的尿液来填补两个浴缸吗?
The average person will excrete 135 U.S. gallons of urine in one year.
普通人将在一年里排出135美制加仑的尿液。
And that's not all the fluid they'll expel; they will also produce 91 U.S. gallons of saliva1, enough to fill 230magnums of champagne2.
而这并不是他们所排出的所有液体;他们还将产生91美制加仑的唾液,足够装满230瓶香槟。
Their heart will beat about 25 million times, and they will blink 5, 606,400 times in 365 days, according to a graphic3 created by the World Science Festival.
他们的心脏会跳动2500万次,他们会眨眼560万6400次,这是根据“世界科学节“网站制作的一个表格得出的结论。
Roughly 18 -25 trillion of their cells will die by apopotosis - programmed cell death.
大约18 -25万亿的细胞会死于程序性细胞死亡。
Some of these cells will be skin cells, and so they will shed eight pounds worth of skin, the equivalent of eight bags of sugar.
这些细胞有些是皮肤细胞,所以他们将脱落八磅的皮肤,相当于等量的八袋糖。
Their hair will grow roughly six inches, and their fingernails will grow up to one and a half inches.
他们的头发将增长大约六英寸,指甲将增长到一英寸半。
While luscious4 hair and long nails might be welcome, the 5,475 times they break wind might not be so popular.
柔软的发质和长指甲可能是受欢迎的,但他们放屁5475次可能不会如此受欢迎。
Whether they are bored, tired - or both - most people will yawn 1,825 times a year, and should sleep for an average of 2,920 hours.
无论是无聊,累了,或者两者都有——大多数人每年会打哈欠1825次,睡眠时间平均应该为2920个小时。
Their blood will travel a total of 4.38 million miles through the body, the same distance as travelling around the world's equator 176 times, or from Australia to the South Pole 50 times.
人们的血液将通过人体旅行438万英里,这点距离等同于绕赤道176次,或从澳大利亚到南极50次。
1 saliva [səˈlaɪvə] 第9级 | |
n.唾液,口水 | |
参考例句: |
|
|
2 champagne [ʃæmˈpeɪn] 第7级 | |
n.香槟酒;微黄色 | |
参考例句: |
|
|