In a survey of over 1200 adolescents, 95% of them said that they would get married some day. But, I’m willing to bet that they weren’t ready to get married at the time they answered that question. Why? Likely because they’re young, and when you’re young, it feels like you have a million things to take into account before you make a major life decision like getting married. In this post I discuss the top things that people take into consideration when deciding whether or not to get married.
在对超过1200个成年人的调查中,它们中的95%说他们会在某一天结婚。但是,我乐意打赌她们没有准备好结婚在回答问题的时候。为什么?可能因为他们年轻,当你年轻的时候,感觉就像你有一百万件事去考虑在你做主要的生活决定像结婚之前。在这点上我讨论了人们最需考虑的事情当决定是否结婚的时候。
Money
钱
One of the major factors that young adults (i.e., those in their teens to mid-20s) take into consideration when deciding whether or not to get married is money. Not yet being financially secure is one of the primary reasons people wait to get married. For example, in a study of more than 2000 people, participants said that they would put off marriage until they could afford to throw a wedding they’d be happy with. People want to be able to have steady income coming in, debts paid down, and money saved up before they marry. The focus on financial security is a great goal: Couples who spend beyond their means on an engagement1 ring and wedding aren’t as likely to succeed as couples who are more financially responsible.
当决定是否结婚的时候年轻人(例如那些25岁左右的)最需考虑的事情之一就是钱。财政上的不安全是人们等待结婚的基本原因之一。例如,在一份超过2000人的研究中,他们会推迟结婚直到他们负担得起幸福的举办一场婚礼。人们想拥有稳定的收入还清债务,在结婚前存钱。关注于财政的安全是一个伟大的目标:夫妇花费超过他们订婚戒指的打算并不像对经济负责的夫妇成功。
Age And Life Experiences
年龄和生活经历
Some people want to wait to get married because they think they’re too young and not yet mature enough to make such a big commitment. Another reason why people want to wait until they're older is because they’ll have more life experiences. Many people want to get married eventually, but they want to complete some key life goals first, such as graduating from college and buying a home. Experiencing life-goals before settling down is a good way to learn about one's self — such experiences help individuals identify their priorities2 and values before embarking3 on a new relationship or the next step in a relationship.
一些人想等待结婚因为他们认为他们太年轻不够成熟做这样大的决定。人们想等到更大的时候再结婚的另一个原因是因为他们会有更多的生活经历。许多人想最后结婚,但是他们想首先完成一些关键的生活目标,例如从大学毕业买房子。体验生活目标在安顿下来之前是一个很好的方式了解某人自己——这样的经历有助于个体弄清他们的先决条件和价值观在进入一段新关系或一段关系中的下一步。
能生育的婚姻前景
Once individuals are financially stable and know more about themselves and what they are looking for in a partner, it helps to have viable prospects around. Thus, another factor people take into consideration when thinking about marriage is whether there appear to be (m)any marriageable prospects available.
一旦个体财政稳定,更了解他们自己和他们想要的伴侣,有助于拥有可能的婚姻前景。因此,当人们想结婚时考虑的另一个因素是是否看起来有可利用的婚姻前景。
1 engagement [ɪnˈgeɪdʒmənt] 第6级 | |
n.订婚,婚约,约定,约会 | |
参考例句: |
|
|
2 priorities [praiˈɔritiz] 第6级 | |
n.先( priority的名词复数 );优先;优先权;优先考虑的事 | |
参考例句: |
|
|
3 embarking [imˈbɑ:kɪŋ] 第7级 | |
乘船( embark的现在分词 ); 装载; 从事 | |
参考例句: |
|
|