轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 6级英语阅读 - > The Kite Runner 追风筝的人(66)
The Kite Runner 追风筝的人(66)
添加时间:2015-02-16 18:08:51 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • THE NEXT MORNING, I waited in my room for Ali to clear the breakfast table in the kitchen. Waited for him to do the dishes, wipe the counters. I looked out my bedroom window and waited until Ali and Hassan went grocery shopping to the bazaar1, pushing the empty wheelbarrows in front of them. 翌日清早,我在房间里等着阿里清理完厨房用过早餐的桌子。等着他把盘碗洗好,把灶台抹净。我倚窗等着,直到望见阿里和哈桑推着那辆空的独轮车,到市场去购买杂货。

    Then I took a couple of the envelopes of cash from the pile of gifts and my watch, and tiptoed out. I paused before Baba’s study and listened in. He’d been in there all morning, making phone calls. He was talking to someone now, about a shipment2 of rugs due to arrive next week. I went downstairs, crossed the yard, and entered Ali and Hassan’s living quarters by the loquat tree. I lifted Hassan’s mattress3 and planted my new watch and a handful of Afghani bills under it. 然后,我从那堆礼物中拣起数个装着钞票的信封和那个手表,蹑手蹑脚走出去。路过爸爸书房时,我停下来听听动静。整个早上他都在那儿打电话,现在他正跟某人说话,有一批地毯预计下星期到达。我走下楼梯,穿过院子,从枇杷树后进入阿里和哈桑的房间。我掀起哈桑的毛毯,将新手表和一把阿富汗尼钞票塞在下面。

    I waited another thirty minutes. Then I knocked on Baba’s door and told what I hoped would be the last in a long line of shameful4 lies. 我又等了半个小时,然后敲敲爸爸的房门,说了那个谎——我希望这是一长串可耻的谎话中最后一个。

    THROUGH MY BEDROOM WINDOW, I watched Ali and Hassan push the wheelbarrows loaded with meat, _naan_, fruit, and vegetables up the driveway. I saw Baba emerge5 from the house and walk up to Ali. Their mouths moved over words I couldn’t hear. Baba pointed6 to the house and Ali nodded. They separated. Baba came back to the house; Ali followed Hassan to their hut. 透过卧房的窗户,我看见阿里和哈桑推着独轮车,载满牛肉、馕饼、水果、蔬菜,推上车道。我看见爸爸从屋子里出现,朝阿里走过去。他们的嘴巴说着我听不见的话,爸爸指了指屋子,阿里点点头。他们分开。爸爸走回屋子,阿里随着哈桑走进他们的斗室。

    A few moments later, Baba knocked on my door. “Come to my office,” he said. “We’re all going to sit down and settle this thing.” 隔了几分钟,爸爸敲敲我的房门。“到我的办公室来,”他说,“我们得坐下来,把这件事处理好。”

    I went to Baba’s study, sat in one of the leather sofas. It was thirty minutes or more before Hassan and Ali joined us. 我走到爸爸的书房,坐在一只皮沙发上。约莫过了三十分钟,哈桑和阿里也来了。

     6级    英语小说 
     单词标签: bazaar  shipment  mattress  shameful  emerge  pointed 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 bazaar [bəˈzɑ:(r)] 3Qoyt   第9级
    n.集市,商店集中区
    参考例句:
    • Chickens, goats and rabbits were offered for barter at the bazaar. 在集市上,鸡、山羊和兔子被摆出来作物物交换之用。
    • We bargained for a beautiful rug in the bazaar. 我们在集市通过讨价还价买到了一条很漂亮的地毯。
    2 shipment [ˈʃɪpmənt] cyVwp   第6级
    n.装货,装载的货物
    参考例句:
    • The goods are done up in bundles for shipment. 货物已打包以备装船。
    • Please advise the date of shipment as soon as possible. 请尽快通知装货日期。
    3 mattress [ˈmætrəs] Z7wzi   第8级
    n.床垫,床褥
    参考例句:
    • The straw mattress needs to be aired. 草垫子该晾一晾了。
    • The new mattress I bought sags in the middle. 我买的新床垫中间陷了下去。
    4 shameful [ˈʃeɪmfl] DzzwR   第8级
    adj.可耻的,不道德的
    参考例句:
    • It is very shameful of him to show off. 他向人炫耀自己,真不害臊。
    • We must expose this shameful activity to the newspapers. 我们一定要向报社揭露这一无耻行径。
    5 emerge [iˈmɜ:dʒ] zpwxr   第6级
    vi.(从水中等)出来,出现,浮现,形成
    参考例句:
    • The baby's head was starting to emerge from the womb. 婴儿的头开始从母亲的子宮中露出来。
    • It's still hard to tell who will emerge victorious. 鹿死谁手尚难逆料。
    6 pointed [ˈpɔɪntɪd] Il8zB4   第7级
    adj.尖的,直截了当的
    参考例句:
    • He gave me a very sharp pointed pencil. 他给我一支削得非常尖的铅笔。
    • A safety pin has a metal covering over the pointed end. 安全别针在尖端有一个金属套。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: