轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 9级英语阅读 - > 2014两会代表精彩语录(八)
2014两会代表精彩语录(八)
添加时间:2015-03-14 12:09:20 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • "The problem is that everybody simply leaves the conferences after dining, with no one thinking of solving the problems at all. So the low-income houses could accommodate only mosquitoes."

    --XU MINGJIN, chairman of the Shenzhen Xiangbin Group and a member of the Chinese People's Political Consultative Conference National Committee, said a Shenzhen developer built a low-income house to which related government authorities did not provide water or a power supply, and the problem was not solved even after 163 conferences between the developer and the related departments.

    “问题是会有人开,饭有人吃,开完会后拍拍屁股走人,但问题还是没有解决!如今,盖好的保障房只能给蚊子住!”

    ——全国政协委员、深圳市香缤投资集团董事长许明金在小组会议上谈保障房建设

    "I will not participate in interviews or stories from the angle of media gossip, which do not show any respect to the Henan Shaolin Temple, to Buddhism1 or to traditional Chinese culture. I want the temple to regain2 the dignity and importance it is supposed to have."

    --SHI YONGXIN, abbot of the famous Buddhist3 temple and a deputy to the National People's Congress, said he does not like the media calling him the CEO of Shaolin.

    “不要从媒体八卦的形态,来采访我、来解读少林寺,这对少林寺、对佛教、对中国传统文化都不够尊重,我们希望少林寺回归其本来应有的尊严、地位。”

    ——全国人大代表、少林寺方丈释永信表示不喜欢媒体称他为“少林寺CEO”

     9级    演讲 
     单词标签: Buddhism  regain  Buddhist 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 Buddhism [ˈbʊdɪzəm] 8SZy6   第8级
    n.佛教(教义)
    参考例句:
    • Buddhism was introduced into China about 67 AD. 佛教是在公元67年左右传入中国的。
    • Many people willingly converted to Buddhism. 很多人情愿皈依佛教。
    2 regain [rɪˈgeɪn] YkYzPd   第8级
    vt.重新获得,收复,恢复
    参考例句:
    • He is making a bid to regain his World No.1 ranking. 他正为重登世界排名第一位而努力。
    • The government is desperate to regain credibility with the public. 政府急于重新获取公众的信任。
    3 Buddhist ['bʊdɪst] USLy6   第8级
    adj./n.佛教的,佛教徒
    参考例句:
    • The old lady fell down in adoration before Buddhist images. 那老太太在佛像面前顶礼膜拜。
    • In the eye of the Buddhist, every worldly affair is vain. 在佛教徒的眼里,人世上一切事情都是空的。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: