轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 10级英语阅读 - > 中国奶制品业的复苏曙光
中国奶制品业的复苏曙光
添加时间:2015-04-02 19:52:07 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • It is not easy to come back from a scandal involving sick infants; nor should it be. When Chinese milk producer Sanlu was caught selling product doctored with melamine in 2008, China’s entire dairy industry was tainted1.

    从致使婴儿得病的丑闻中恢复过来并不容易,也理应不容易。2008年,当中国奶制品生产商三鹿(Sanlu)被查出销售含有三聚氰胺的产品时,整个奶制品业都沾染了污名。

    Seven years on and it is recovering — after considerable effort. Full-year results from Mengniu, one of the last brand s standing2, might finally point to the future. After Wednesday’s close it said 2014 revenues were up 15 per cent and net profit up two-fifths, beating forecasts by more than a tenth. Growth in higher margin3 yoghurt and health drinks contributed to the beat. On Thursday, the stock rose 10 per cent.

    7年过去了,中国奶制品业开始复苏——当然它为此付出了相当大的努力。未倒下的品牌之一——蒙牛(Mengniu)去年全年的业绩或许预示着未来。周三收盘之后,蒙牛表示,2014年收入同比增长15%,净利润同比上升五分之二,超出预期逾十分之一。利润率较高的酸奶和保健饮品对这一超预期的业绩做出了贡献。周四,蒙牛股价上涨了10%。

    Product mix has improved, but there is more to it than that, namely operational improvement. Mengniu has been consolidating4 its supply chain to ensure quality control. By the end of last year, 96 per cent of its domestic raw milk supply came from larger-scale farms, up from 70 per cent in 2010. It has also built economies of scale elsewhere, lifting asset utilisation in its chilled product line with a simplified offering. Expertise5 from Danone of France (with 10 per cent of Mengniu) and Denmark’s Arla (5 per cent) have helped. Mengniu has also been lucky. Falling raw milk prices caused by a supply glut6 have boosted margins7 more than discounting hit revenues.

    产品结构得到了改善,但不止于此,运营方面也有进步。蒙牛一直在整合其供应链以保证质量控制。到去年底,蒙牛96%的国内原奶供应来自规模化、集约化牧场,这个比例高于2010年的70%。蒙牛也在其他方面实现了规模效益,通过精简产品提高了低温产品线的资产利用率。持股蒙牛10%的法国达能(Danone)和持股5%的丹麦爱氏晨曦(Arla)带来的专业经验,对蒙牛的业绩提升也有帮助。蒙牛去年也比较走运。供应过剩所致原奶价格下跌,提升了利润,缓冲了打折销售对收入的冲击。

    The company has not just wallowed in its improving fortune. Competition from foreign brands has been fierce since 2008. So as well as a supply chain offensive, Mengniu has boosted marketing8 spend. In 2014, selling and distribution costs rose to one-fifth of sales, that is up 6 percentage points from a decade ago. But sales, general and administrative9 costs are still lean by international standards. Danone, for example, spends a third of revenues on SG & A.

    时来运转的蒙牛并没有沉迷于好运气。自2008年以来,来自外国品牌的竞争一直十分激烈。所以,除了在供应链上主动出击,蒙牛也增加了营销支出。2014年,销售及经销费用升至销售额的五分之一,比10年前提高了6个百分点。但以国际标准来衡量,销售、一般性及管理支出(SG & A)仍处于较低水平。比如,达能的SG & A就达到销售收入的三分之一。

    There is a risk that marketing costs will keep rising faster than sales. But in a consumer market where brands have room to build, that investment should pay off.

    目前蒙牛存在着营销费用增速持续高于销售额增速的风险。但在一个仍有品牌建设空间的消费者市场,这一投资应会获得回报。

     10级    英语新闻 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 tainted [teɪntid] qgDzqS   第10级
    adj.腐坏的;污染的;沾污的;感染的v.使变质( taint的过去式和过去分词 );使污染;败坏;被污染,腐坏,败坏
    参考例句:
    • The administration was tainted with scandal. 丑闻使得政府声名狼藉。
    • He was considered tainted by association with the corrupt regime. 他因与腐败政府有牵连而名誉受损。 来自《简明英汉词典》
    2 standing [ˈstændɪŋ] 2hCzgo   第8级
    n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
    参考例句:
    • After the earthquake only a few houses were left standing. 地震过后只有几幢房屋还立着。
    • They're standing out against any change in the law. 他们坚决反对对法律做任何修改。
    3 margin [ˈmɑ:dʒɪn] 67Mzp   第7级
    n.页边空白;差额;余地,余裕;边,边缘
    参考例句:
    • We allowed a margin of 20 minutes in catching the train. 我们有20分钟的余地赶火车。
    • The village is situated at the margin of a forest. 村子位于森林的边缘。
    4 consolidating [kənˈsɔlideitɪŋ] 6c04b889a235c3f1fd1ba84bc5ca1f80   第7级
    v.(使)巩固, (使)加强( consolidate的现在分词 );(使)合并
    参考例句:
    • These measures are meant for consolidating the system of basic medical care. 这些举措旨在夯实基层医疗体系,让老百姓看大病不必出远门。 来自互联网
    • We are consolidating the Chinese and English versions of our homepage. 我们将为您提供中英文版本一起的主页。 来自互联网
    5 expertise [ˌekspɜ:ˈti:z] fmTx0   第7级
    n.专门知识(或技能等),专长
    参考例句:
    • We were amazed at his expertise on the ski slopes. 他斜坡滑雪的技能使我们赞叹不已。
    • You really have the technical expertise in a new breakthrough. 你真正在专业技术上有了一个全新的突破。
    6 glut [glʌt] rflxv   第10级
    n.存货过多,供过于求;v.狼吞虎咽
    参考例句:
    • The glut of coffee led to a sharp drop in prices. 咖啡供过于求道致价格急剧下跌。
    • There's a glut of agricultural products in Western Europe. 西欧的农产品供过于求。
    7 margins ['mɑ:dʒɪnz] 18cef75be8bf936fbf6be827537c8585   第7级
    边( margin的名词复数 ); 利润; 页边空白; 差数
    参考例句:
    • They have always had to make do with relatively small profit margins. 他们不得不经常设法应付较少的利润额。
    • To create more space between the navigation items, add left and right margins to the links. 在每个项目间留更多的空隙,加左或者右的margins来定义链接。
    8 marketing [ˈmɑ:kɪtɪŋ] Boez7e   第8级
    n.行销,在市场的买卖,买东西
    参考例句:
    • They are developing marketing network. 他们正在发展销售网络。
    • He often goes marketing. 他经常去市场做生意。
    9 administrative [ədˈmɪnɪstrətɪv] fzDzkc   第8级
    adj.行政的,管理的
    参考例句:
    • The administrative burden must be lifted from local government. 必须解除地方政府的行政负担。
    • He regarded all these administrative details as beneath his notice. 他认为行政管理上的这些琐事都不值一顾。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: