The draft amendment1 to the Seed Law calls for stricter supervision2 on the use of GM plant seeds.
It also stipulates3 that information on GM seeds should be publicized in a timely manner.
Enterprises that produce seeds of GM plants are also required to be licensed4 by the agricultural and forestry5 departments of the State Council.
Liu Zhenwei, vice6-chairman of the Agriculture and Rural Affairs Committee of China's top legislature, explains the proposed articles.
"To respond to the consumers' concern over the safety of genetically7 modified products, the draft states that the selection, trials, approvals and promotion8 of genetically modified plant seeds should undergo safety evaluations9, and be subjected to strict safety control measures."
The amendment also touches upon seed business involving foreign companies.
Seed research and use involving foreign individuals, enterprises and other institutions are subject to approvals by the authority.
Li Liqiu, secretary general of China National Seed Association, says the regulatory move is a bid to safeguard the quality of China's seed resources.
"We should protect the quality of seed resources from a legal perspective. Foreigners should not be allowed to randomly10 collect seeds, and cooperation with Chinese enterprises also needs approval. Some scientific researchers have weak awareness11 in this regard and lose the resources in cooperation. The law does not contain detailed12 rules in the past, and the new regulation will be a very effective measure to protect seed resources."
Meanwhile, China's lawmakers are emphasizing new varieties of plants, encouraging innovation and cracking down counterfeits14 in the draft amendment.
As the seed industry is a high-technology industry, insiders believe that intellectual property is the core to the development of this sector15.
Lu Hong, CEO of a seed company, Beijing Golden Maker13, expressed his hope for enhancing legal protection and intellectual property in the seed industry.
"If the seed variety is of good quality, the development will be very fast, and vice versa. The previous Seed Law covers some areas, but there are still some ambiguous regulations or insufficient16 legal protection. The revised law shows an obvious improvement for intellectual property, and we regard it as very good news."
This is the first amendment to the Seed Law since 15 years ago.
1 amendment [əˈmendmənt] 第8级 | |
n.改正,修正,改善,修正案 | |
参考例句: |
|
|
2 supervision [ˌsju:pə'vɪʒn] 第8级 | |
n.监督,管理 | |
参考例句: |
|
|
3 stipulates [ˈstɪpjəˌleɪts] 第8级 | |
n.(尤指在协议或建议中)规定,约定,讲明(条件等)( stipulate的名词复数 );规定,明确要求v.(尤指在协议或建议中)规定,约定,讲明(条件等)( stipulate的第三人称单数 );规定,明确要求 | |
参考例句: |
|
|
4 licensed [ˈlaɪsnst] 第7级 | |
adj.得到许可的v.许可,颁发执照(license的过去式和过去分词) | |
参考例句: |
|
|
5 forestry [ˈfɒrɪstri] 第9级 | |
n.森林学;林业 | |
参考例句: |
|
|
6 vice [vaɪs] 第7级 | |
n.坏事;恶习;[pl.]台钳,老虎钳;adj.副的 | |
参考例句: |
|
|
7 genetically [dʒi'netikəli] 第7级 | |
adv.遗传上 | |
参考例句: |
|
|
8 promotion [prəˈməʊʃn] 第7级 | |
n.提升,晋级;促销,宣传 | |
参考例句: |
|
|
9 evaluations [ɪvælj'ʊeɪʃnz] 第7级 | |
估价( evaluation的名词复数 ); 赋值; 估计价值; [医学]诊断 | |
参考例句: |
|
|
10 randomly ['rændəmlɪ] 第7级 | |
adv.随便地,未加计划地 | |
参考例句: |
|
|
11 awareness [əˈweənəs] 第8级 | |
n.意识,觉悟,懂事,明智 | |
参考例句: |
|
|
12 detailed [ˈdi:teɪld] 第8级 | |
adj.详细的,详尽的,极注意细节的,完全的 | |
参考例句: |
|
|
13 maker [ˈmeɪkə(r)] 第8级 | |
n.制造者,制造商 | |
参考例句: |
|
|
14 counterfeits ['kaʊntəfɪts] 第9级 | |
v.仿制,造假( counterfeit的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
15 sector [ˈsektə(r)] 第7级 | |
n.部门,部分;防御地段,防区;扇形 | |
参考例句: |
|
|
16 insufficient [ˌɪnsəˈfɪʃnt] 第7级 | |
adj.(for,of)不足的,不够的 | |
参考例句: |
|
|