One morning Mrs. Ferdinand said to her husband: "Roger, there’s a meeting at Mrs. Young's house at lunch time today,and I want to go to it. I’ll leave you some food for your lunch. Is that all right?" "Oh, yes.” Her husband answered,“That’s quite all right. What are you going to leave for my lunch?"
一天早晨,费迪南德太太对她的丈夫说:“罗杰,今天午餐的时候杨太太的家里有一个聚会,我打算去参加,我替你留下了些食品作为你的午饭,行吗?”她的丈夫回答说:“行啊,很好。那你为我留下些什么呢?”
“This tin1 of fish,"Mrs. Ferdinand said,"and there are some cold,boiled potatoes and some beans2 here , too.”
费迪南德太太说:“有一罐鱼,还有一些冷冻的炸土豆和青豆。”
"That’s good.”Mr. Ferdinand said,"I’ll have a good lunch.” So Mrs. Ferdinand went to her meeting. All the ladies lunched at Mrs. Young's house,and at three o’clock Mrs. Ferdinand came home.
费迪南德先生说:“真是太好了,这下我有顿美味的午餐了。”于是,费迪南德太太去出席聚会了。所有的太太都在杨太太家吃了午餐。三点钟的时候,费迪南德太太回到了家。
"Was your fish nice,Roger?" she asked.
“罗杰,鱼好吃吗?”她问丈夫。
"Yes,but my feet are hurting.”He answered.
丈夫回答到:“好吃,但我的脚伤了。”
"Why are they hurting?" Mrs. Ferdinand asked.
费迪南德太太问:“怎么弄伤的呢?”
"Well,the words on the tin are `open tin and stand in hot water for five minutes!”
“你看,罐头上的说明书写着:“打开罐头,在烫水中站立五分钟。”