轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 12级英语阅读 - > 自然消除黑眼圈的方法
自然消除黑眼圈的方法
添加时间:2015-06-15 12:45:37 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • Natural ways to banish1 dark circles

    自然消除黑眼圈的方法

    After a sleepless2 night you can have a shower, make you hair look nice and wear a cute outfit3, but those dark circles aren't as easy to tackle. You can lather4 on concealer in the morning but by the time the afternoon looms5 in and you look in the mirror, chances are the coverage6 will have faded.

    一夜无眠,你可以淋浴之后,让你的头发看起来不错,穿可爱的衣服,但是那些黑眼圈不容易解决。你可以在早上用遮瑕膏泡沫,但是下午出现在镜子中的你被遮瑕膏覆盖的部分退色了。

    Before you whizz out to the shops and invest in an expensive eye cream, there are some natural remedies you can test out at home using things you may already have lurking7 about the kitchen.

    在去奇才的商店和投资于一个昂贵的眼霜之前,有一些自然疗法可以在家里使用测试你可能已经在厨房有的东西。

    Dark circles can form for a number of reasons, from the explained above to stress or hormonal8 changes. For those of you with sensitive skin, who may struggle to find a solution which doesn't irritate, going natural could be a real game changer. Just make sure you add plenty of sleep and water to the list of remedies too!

    黑眼圈的形成有很多原因,上面的解释压力或激素的变化是其中的原因。有敏感肌肤的人来说,可能很难找到一个解决方案,不刺激,自然可以是一个真正改变方案。只要确保你充足的睡眠和水份是添加到列表中的补救措施!

    Known as the must-have product both in the kitchen and for beauty, coconut9 oil is something which helps in this area. It's super moisturising to create smooth skin and prevent wrinkles and fine lines under eyes, as well as lightening your complexion10 naturally. Just gently massage11 some into the under eye area, leave for a few hours and wash it off. Don't forget to remove the excess as it won't be pleasant if you get any in your eye! Repeat twice a day (if you can) until you notice the results you're looking for.

    在厨房和美丽被称为必备产品的椰子油是在这方面有帮助的东西。它的超级保湿创建光滑皮肤,防止皱纹和眼睛细纹,以及自然减轻你的肤色。只是轻轻按摩一些眼部区域,几个小时后清洗。别忘了除去多余的,因为它对你的眼睛不好如果有残留物在你的眼睛里!重复一天两次(如果可以),直到你发现你达到了正在寻找的结果。

    Tomatoes aren't just good for stings - they also boost your skin's natural radiance and add a supple12 finish to your under eyes. Mix a little tomato juice with some fresh lemon juice and delicately apply to the area leaving for ten minutes before washing off. It'll boost the skin's cells and banish any darkness which looms. Not a fan of putting tomato juice on your face? Drink a glass instead to see the results!

    西红柿不仅有利于蛰伤——他们也提升皮肤的自然光辉和增加你的眼睛的柔软。混合一点蕃茄汁和一些新鲜的柠檬汁涂在适用区域十分钟后洗掉。它会促进皮肤的细胞和消除隐现的黑暗。不喜欢把番茄汁涂在脸上吗?喝一杯来看看结果!

    Grated potatoes (stick with us here) can help, as the juice produced will flush toxins13 away and reduce any inflammation your dark under eyes may have.

    磨碎的马铃薯(跟我们一起坚持)可以帮助,果汁有助于排毒素,减少任何你黑暗的眼睛下的炎症。

    But none of this will help if your wellbeing isn't great. Yoga and meditation14 help ease stress, depression and anxiety, so try to attend classes along with carrying out the home remedies for lasting15 results.

    如果你的健康状态不是很好这将没什么帮助。瑜伽和冥想有助于缓解压力、抑郁和焦虑, 为了持久的结果所以尽量一起上课进行家庭补救。

     12级    双语 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 banish [ˈbænɪʃ] nu8zD   第7级
    vt.放逐,驱逐;消除,排除
    参考例句:
    • The doctor advised her to banish fear and anxiety. 医生劝她消除恐惧和忧虑。
    • He tried to banish gloom from his thought. 他试图驱除心中的忧愁。
    2 sleepless [ˈsli:pləs] oiBzGN   第7级
    adj.不睡眠的,睡不著的,不休息的
    参考例句:
    • The situation gave her many sleepless nights. 这种情况害她一连好多天睡不好觉。
    • One evening I heard a tale that rendered me sleepless for nights. 一天晚上,我听说了一个传闻,把我搞得一连几夜都不能入睡。
    3 outfit [ˈaʊtfɪt] YJTxC   第8级
    n.(为特殊用途的)全套装备,全套服装
    参考例句:
    • Jenney bought a new outfit for her daughter's wedding. 珍妮为参加女儿的婚礼买了一套新装。
    • His father bought a ski outfit for him on his birthday. 他父亲在他生日那天给他买了一套滑雪用具。
    4 lather [ˈlɑ:ðə(r)] txvyL   第11级
    n.(肥皂水的)泡沫,激动;vt.涂以肥皂泡;使紧张;狠狠地打;vi.起泡沫
    参考例句:
    • Soap will not lather in sea-water. 肥皂在海水里不起泡沫。
    • He always gets in a lather when he has an argument with his wife. 当他与妻子发生争论时他总是很激动。
    5 looms [lu:mz] 802b73dd60a3cebff17088fed01c2705   第7级
    n.织布机( loom的名词复数 )v.隐约出现,阴森地逼近( loom的第三人称单数 );隐约出现,阴森地逼近
    参考例句:
    • All were busily engaged,men at their ploughs,women at their looms. 大家都很忙,男的耕田,女的织布。 来自《简明英汉词典》
    • The factory has twenty-five looms. 那家工厂有25台织布机。 来自《简明英汉词典》
    6 coverage [ˈkʌvərɪdʒ] nvwz7v   第8级
    n.报导,保险范围,保险额,范围,覆盖
    参考例句:
    • There's little coverage of foreign news in the newspaper. 报纸上几乎没有国外新闻报道。
    • This is an insurance policy with extensive coverage. 这是一项承保范围广泛的保险。
    7 lurking [] 332fb85b4d0f64d0e0d1ef0d34ebcbe7   第8级
    潜在
    参考例句:
    • Why are you lurking around outside my house? 你在我房子外面鬼鬼祟祟的,想干什么?
    • There is a suspicious man lurking in the shadows. 有一可疑的人躲在阴暗中。 来自《现代英汉综合大词典》
    8 hormonal [hɔ:'məunəl] Fcpx6   第8级
    adj.激素的
    参考例句:
    • Some viral diseases are more severe during pregnancy, probably tecause of hormonal changes. 有些病毒病在妊娠期间比较严重,可能是由于激素变化引起的。
    • She underwent surgical intervention and a subsequent short period of hormonal therapy. 他接受外科手术及随后短暂荷尔蒙治疗。
    9 coconut [ˈkəʊkənʌt] VwCzNM   第10级
    n.椰子
    参考例句:
    • The husk of this coconut is particularly strong. 椰子的外壳很明显非常坚固。
    • The falling coconut gave him a terrific bang on the head. 那只掉下的椰子砰地击中他的脑袋。
    10 complexion [kəmˈplekʃn] IOsz4   第8级
    n.肤色;情况,局面;气质,性格
    参考例句:
    • Red does not suit with her complexion. 红色与她的肤色不协调。
    • Her resignation puts a different complexion on things. 她一辞职局面就全变了。
    11 massage [ˈmæsɑ:ʒ] 6ouz43   第9级
    n.按摩,揉;vt.按摩,揉,美化,奉承,篡改数据
    参考例句:
    • He is really quite skilled in doing massage. 他的按摩技术确实不错。
    • Massage helps relieve the tension in one's muscles. 按摩可使僵硬的肌肉松弛。
    12 supple [ˈsʌpl] Hrhwt   第10级
    adj.柔软的,易弯的,逢迎的,顺从的,灵活的;vt.使柔软,使柔顺,使顺从;vi.变柔软,变柔顺
    参考例句:
    • She gets along well with people because of her supple nature. 她与大家相处很好,因为她的天性柔和。
    • He admired the graceful and supple movements of the dancers. 他赞扬了舞蹈演员优雅灵巧的舞姿。
    13 toxins [ˈtɔksɪnz] 18c3f40d432ba8dc33bad8fb82873ea8   第11级
    n.毒素( toxin的名词复数 )
    参考例句:
    • The seas have been used as a receptacle for a range of industrial toxins. 海洋成了各种有毒工业废料的大容器。
    • Most toxins are naturally excreted from the body. 大部分毒素被自然排出体外。 来自《简明英汉词典》
    14 meditation [ˌmedɪˈteɪʃn] yjXyr   第8级
    n.熟虑,(尤指宗教的)默想,沉思,(pl.)冥想录
    参考例句:
    • This peaceful garden lends itself to meditation. 这个恬静的花园适于冥想。
    • I'm sorry to interrupt your meditation. 很抱歉,我打断了你的沉思。
    15 lasting [ˈlɑ:stɪŋ] IpCz02   第7级
    adj.永久的,永恒的;vbl.持续,维持
    参考例句:
    • The lasting war debased the value of the dollar. 持久的战争使美元贬值。
    • We hope for a lasting settlement of all these troubles. 我们希望这些纠纷能获得永久的解决。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: