轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 12级英语阅读 - > 三招“忍术”:不当起床困难户
三招“忍术”:不当起床困难户
添加时间:2015-08-29 18:32:41 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • Have you suffered from getting up? Are you a morning person? Well, Want to feel great and rejuvenated1 about life? After reading this post, you will know exactly how I (and many night owls3) trained ourselves to wake up early, and also how your mornings will set yourself up for success. Let's follow the three ninja techniques to get up.

    你还在为起床而困扰吗?你早晨精力充沛吗?哦?想要感觉良好,让你的生活焕发活力?读完这篇文章,你将彻底了解,我与其他众多夜猫子时如何训练自己早早醒来,以及你的每个早晨将如何让你准备好拥抱成功。接下来让我们一起来看看起床之忍术三部曲。

    Ninja Technique # 1 - How to Jump Over Bamboo Trees

    起床忍术第一招:跳过竹林的秘诀

    Imagine a Grand Master Ninja nonchalantly jumps over a 5 meter high wall. Crazy, huh?

    想象一下,一位超级忍者飞跃一堵五米高的墙而面不改色。难以想象,对吧?

    When I decided4 to change from a night owl2 to a morning lark5, I turned back my alarm clock 15 minutes earlier.

    当我决心要从夜猫子转变成早起的鸟儿时,我将闹钟调早了15分钟。

    Once my body adjusted few days later, I turned the alarm back another 15 minutes earlier.

    一旦我的身体在几天后适应了这种时间调整,我便再把闹钟调早15分钟。

    After a month, I wake up at 5:57am sharp every day – 3 minutes BEFORE the alarm clock rings.

    一个月后,我每天恰好在5点57分醒来,离闹钟响起还有3分钟。

    Ninja Technique # 2 – Send pleasure hormones7 gushing8

    起床忍术第二招:让愉悦荷尔蒙奔涌起来吧!

    When you were EXCITED, your brains were pumping endorphins, dopamines and adrenalines (pleasure hormones) like a fire hose.

    当你兴奋时,你大脑中的内啡肽、多巴胺和肾上腺素(这些都是愉悦荷尔蒙)正源源不断地释放出来。

    There are 2 simple steps to help you wake up in time. The first step starts with meditating9 BEFORE you sleep.

    这儿有两个简单的法子,能帮助你准时醒来。第一步是睡前沉思。

    Step 2, is simply exercising. Contrary to what night owls tell you, exercising gives you MORE energy.

    第二步便是锻炼。不像夜猫子说的那样,锻炼能使你更为精力充沛。

    Whenever I feel like going back to sleep, a few jumping jacks10 will just kill the sleepiness. After going for my usual run, I feel physically11 and emotionally stronger.

    每当我觉得困意袭来,做几个开合跳便能立马恢复清醒。在跑步成为我的惯例后,我感觉自己体力增强,也不那么玻璃心了。

    Ninja Technique # 3 - Sleeping Smarter

    起床忍术第三招:提高睡眠质量

    Over millions of years of evolution, our human body evolved to naturally secrete12 Melatonin (sleep hormones) in darkness. Melatonin is the hormone6 that encourages deep, rejuvenated sleep.

    在经过数百万年的演变进化后,我们人类在黑夜中会自然分泌褪黑激素(睡眠荷尔蒙)。这种荷尔蒙有助于人们熟睡,进行自我修复。

    Recent scientific research found that lights of electronic devices STOP Melatonin at its doorstep. In addition to sunlight, artificial indoor lighting13 can be bright enough to prevent the release of melatonin.

    最近,有科学研究表明,电子设备的光会阻断褪黑激素的分泌。除了太阳光,室内的人造光也足够亮,抑制褪黑激素的分泌。

    Here is what I did to reverse my bad sleep habits (it’s super simple, you can do this now):

    下面是我纠正不良睡眠习惯的做法。(它们超级简单,你现在就能照做啦!)

    1. 30 minutes before I sleep, I turn OFF all lights and all electronics (including my phone and PC)

    在入睡30分钟前,我关掉所有的光源和电子设备(包括我的手机和笔记本电脑);

    2. I sit down in the dark silence, and do a short meditation14 and breathing exercise. This empties my mind and get me ready to rest.

    我在漆黑的寂静中坐下,简短地进行沉思,调节呼吸。这能让我头脑放空,准备好入睡;

    3. After 10 or 15 minutes, I feel really sleepy, and go to the bedroom to sleep. (Remember to turn OFF all lights in your bedroom though)

    在10或15分钟后,我真得犯困了,就上床睡觉。(记住要把你卧室里的所有灯都关掉。)

    That’s how I sleep more effectively. If you want a deeper sleep that lets you take on the next day with bravura15, try my 3 steps sleep smarter routine above.

    这便是我更有效率入睡的窍门。如果你想睡得更沉,并在第二天醒来时精力饱满,那么就试试以上我建议的睡眠三部曲吧。

     12级    双语 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 rejuvenated [rɪ'dʒu:vəneɪtɪd] eb579d2f15c855cfdcb0652d23a6aaca   第9级
    更生的
    参考例句:
    • He was rejuvenated by new hope. 新的希望又使他充满了活力。
    • She looked rejuvenated after plastic surgery. 她做完整形手术后显得年轻了。
    2 owl [aʊl] 7KFxk   第7级
    n.猫头鹰,枭
    参考例句:
    • Her new glasses make her look like an owl. 她的新眼镜让她看上去像只猫头鹰。
    • I'm a night owl and seldom go to bed until after midnight. 我睡得很晚,经常半夜后才睡觉。
    3 owls [aulz] 7b4601ac7f6fe54f86669548acc46286   第7级
    n.猫头鹰( owl的名词复数 )
    参考例句:
    • 'Clumsy fellows,'said I; 'they must still be drunk as owls.' “这些笨蛋,”我说,“他们大概还醉得像死猪一样。” 来自英汉文学 - 金银岛
    • The great majority of barn owls are reared in captivity. 大多数仓鸮都是笼养的。 来自辞典例句
    4 decided [dɪˈsaɪdɪd] lvqzZd   第7级
    adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
    参考例句:
    • This gave them a decided advantage over their opponents. 这使他们比对手具有明显的优势。
    • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting. 英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
    5 lark [lɑ:k] r9Fza   第9级
    n.云雀,百灵鸟;n.嬉戏,玩笑;vi.嬉戏
    参考例句:
    • He thinks it cruel to confine a lark in a cage. 他认为把云雀关在笼子里太残忍了。
    • She lived in the village with her grandparents as cheerful as a lark. 她同祖父母一起住在乡间非常快活。
    6 hormone [ˈhɔ:məʊn] uyky3   第8级
    n.荷尔蒙,激素,内分泌
    参考例句:
    • Hormone implants are used as growth boosters. 激素植入物被用作生长辅助剂。
    • This hormone interacts closely with other hormones in the body. 这种荷尔蒙与体內其他荷尔蒙紧密地相互作用。
    7 hormones ['hɔ:məʊn] hormones   第8级
    n. 荷尔蒙,激素 名词hormone的复数形式
    参考例句:
    • This hormone interacts closely with other hormones in the body. 这种荷尔蒙与体內其他荷尔蒙紧密地相互作用。
    • The adrenals produce a large per cent of a man's sex hormones. 肾上腺分泌人体的大部分性激素。
    8 gushing [ˈgʌʃɪŋ] 313eef130292e797ea104703d9458f2d   第7级
    adj.迸出的;涌出的;喷出的;过分热情的v.喷,涌( gush的现在分词 );滔滔不绝地说话
    参考例句:
    • blood gushing from a wound 从伤口冒出的血
    • The young mother was gushing over a baby. 那位年轻的母亲正喋喋不休地和婴儿说话。 来自《简明英汉词典》
    9 meditating ['medɪteɪtɪŋ] hoKzDp   第8级
    a.沉思的,冥想的
    参考例句:
    • They were meditating revenge. 他们在谋划进行报复。
    • The congressman is meditating a reply to his critics. 这位国会议员正在考虑给他的批评者一个答复。
    10 jacks [dʒæks] 2b0facb0ce94beb5f627e3c22cc18d34   第7级
    n.抓子游戏;千斤顶( jack的名词复数 );(电)插孔;[电子学]插座;放弃
    参考例句:
    • Hydraulic jacks under the machine produce the movement. 是机器下面的液压千斤顶造成的移动。 来自《简明英汉词典》
    • The front end is equipped with hydraulic jacks used for grade adjustment. 前瑞安装有液压千斤顶用来调整坡度。 来自辞典例句
    11 physically [ˈfɪzɪkli] iNix5   第8级
    adj.物质上,体格上,身体上,按自然规律
    参考例句:
    • He was out of sorts physically, as well as disordered mentally. 他浑身不舒服,心绪也很乱。
    • Every time I think about it I feel physically sick. 一想起那件事我就感到极恶心。
    12 secrete [sɪˈkri:t] hDezG   第9级
    vt.分泌;隐匿,使隐秘
    参考例句:
    • The pores of your body secrete sweat. 身上的毛孔分泌汗液。
    • Squirrels secrete a supply of nuts for winter. 松鼠为准备过冬而藏坚果。
    13 lighting [ˈlaɪtɪŋ] CpszPL   第7级
    n.照明,光线的明暗,舞台灯光
    参考例句:
    • The gas lamp gradually lost ground to electric lighting. 煤气灯逐渐为电灯所代替。
    • The lighting in that restaurant is soft and romantic. 那个餐馆照明柔和而且浪漫。
    14 meditation [ˌmedɪˈteɪʃn] yjXyr   第8级
    n.熟虑,(尤指宗教的)默想,沉思,(pl.)冥想录
    参考例句:
    • This peaceful garden lends itself to meditation. 这个恬静的花园适于冥想。
    • I'm sorry to interrupt your meditation. 很抱歉,我打断了你的沉思。
    15 bravura [brəˈvjʊərə] Vnryw   第11级
    n.华美的乐曲;勇敢大胆的表现;adj.壮勇华丽的
    参考例句:
    • The music ends with a display of bravura. 音乐以一段壮丽的乐章结束。
    • This picture has a bravura of execution. 这幅画作风大胆。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: