轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 9级英语阅读 - > 什么样的男友最有吸引力?
什么样的男友最有吸引力?
添加时间:2015-09-19 09:25:54 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • We have always wondered how it would be to have a partner who is sensationally1 good looking with a drop down attractive personality, tall and charismatic in nature and of-course, how to make him desire you. In this article, we have gathered some underrated characteristics that are essentially2 more valuable than the cliched,

    我们应该都幻想过如果自己的另一半颜值高、性格好、自带迷人气质会是怎么样,当然也一定想过如何才能让他们喜欢上你。这篇文章抛开了以前的陈词滥调,为你整理了最佳男友应具有的特点,它们的重要程度远超过你的想象。

    Sharing is not just caring Sharing is Attractive

    分享并不只是关心,它非常吸引人

    They'll let you take bites of their meals at restaurants and home because food tastes so much better when the person you love can enjoy it as well.

    懂得分享的男人不管在饭店还是家里都会让你品尝他的食物,因为和爱的人一起分享,食物也会变得更美味。

    Willingness to watch shows and Movies you love

    原意看你喜欢的节目或电影

    Maybe he's not a huge fan of Gossip Girl or Grey's Anatomy3, but he'll sit with you for an episode or two if you're in charge of the TV remote.

    也许他并不爱追《绯闻少女》或《实习医生格雷》,但如果你拿着遥控器,他愿意和你坐在一起看上一两集。

    Share the same kind of humor

    幽默感一致

    This is very important! People are more attractive when they are laugihng. If you're very sarcastic4, your man must understand your sarcasm5.

    这个十分重要!大笑时人是最有魅力的。如果你爱开讽刺玩笑,他必须能懂你的幽默。

    If you're into slapstick humor, it's important to be with a person who appreciates silliness as well. That way, you can enjoy the same jokes, movies and shows.

    如果你爱打闹,找到一个能理解你傻气的人非常重要。只有这样,你们才能欣赏一样的笑话,电影和电视剧。

    Being Cool as a Cucumber

    冷静沉着

    Calm men and women, who don't react to obstacles by punching walls or swear, have a good hold on their temper and are unlikely to lash6 out at you when trouble strikes.

    冷静人在遇到困难时不会捶胸顿足或破口大骂,他们能很好地控制自己的脾气,当问题来临时,他不会冲你大吼大叫。

    Good with children

    喜欢孩子

    Whether you want to be a parent someday or not, a person who interacts well with children is considered much more attractive and likely has a decent amount of patience and understanding.

    不管你将来是否想要孩子,和孩子处得来的人一般都更有魅力,并且也会有耐心,更理解别人。

    Not getting grossed out by girl problems talk

    不会在那几天被你的唠叨惹毛

    If it's that time of month and you're in pain, your man won't freak out or shame you for spewing "TMI". He is an adult and even wants to comfort you through these annoying days.

    如果到了每个月的那几天,你痛的不得了,他不会被吓到,也不会怪你"一直抱怨"。他是个成年人,甚至应该愿意在这时候安慰你。

    Resourcefulness

    足智多谋

    You might call them "handyman". The one that when push comes to shove, is incredibly resourceful and DIY. It's good to be with someone who is always looking for a solution and not simply giving up on a task.

    你可以叫他"多面手"。在危机关头不乱阵脚、足智多谋并且可以自己动手解决。和面对任务不轻易放弃,一直寻找解决方案的人在一起的感觉很好。

    Telling you that you look Mesmerizing7

    告诉你你很美

    Beauty is not important but we still want to hear that we are beautiful every once in a while. we all want to feel attractive.

    虽然美并没那么重要,但我们仍愿意听到别人时而赞美自己。谁都愿意变得更有魅力。

     9级    双语 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 sensationally [] c2fd2a5a66e078e495b3483656911400   第8级
    参考例句:
    • Newspapers reported the incident sensationally, making it appear worse than it really was. 报纸大肆渲染这件事,描述得更不像话。 来自辞典例句
    • However Gattuso has sensationally come out against the 28-year-old's signature. 然而加图索已经公开的站出来反对签下这名28岁的球员。 来自互联网
    2 essentially [ɪˈsenʃəli] nntxw   第8级
    adv.本质上,实质上,基本上
    参考例句:
    • Really great men are essentially modest. 真正的伟人大都很谦虚。
    • She is an essentially selfish person. 她本质上是个自私自利的人。
    3 anatomy [əˈnætəmi] Cwgzh   第9级
    n.解剖学,解剖;功能,结构,组织
    参考例句:
    • He found out a great deal about the anatomy of animals. 在动物解剖学方面,他有过许多发现。
    • The hurricane's anatomy was powerful and complex. 对飓风的剖析是一项庞大而复杂的工作。
    4 sarcastic [sɑ:ˈkæstɪk] jCIzJ   第9级
    adj.讥讽的,讽刺的,嘲弄的
    参考例句:
    • I squashed him with a sarcastic remark. 我说了一句讽刺的话把他给镇住了。
    • She poked fun at people's shortcomings with sarcastic remarks. 她冷嘲热讽地拿别人的缺点开玩笑。
    5 sarcasm [ˈsɑ:kæzəm] 1CLzI   第8级
    n.讥讽,讽刺,嘲弄,反话 (adj.sarcastic)
    参考例句:
    • His sarcasm hurt her feelings. 他的讽刺伤害了她的感情。
    • She was given to using bitter sarcasm. 她惯于用尖酸刻薄语言挖苦人。
    6 lash [læʃ] a2oxR   第7级
    vt.系牢;鞭打;猛烈抨击;vi.鞭打;猛击;急速甩动;n.鞭打;眼睫毛
    参考例句:
    • He received a lash of her hand on his cheek. 他突然被她打了一记耳光。
    • With a lash of its tail the tiger leaped at her. 老虎把尾巴一甩朝她扑过来。
    7 mesmerizing [ˈmezməˌraɪzɪŋ] 7b8d59e68de653b4d25887c4d54c07d2   第10级
    adj.有吸引力的,有魅力的v.使入迷( mesmerize的现在分词 )
    参考例句:
    • I think you must be mesmerizing me, Charles. 查尔斯,我想你一定在对我施催眠术啦。 来自辞典例句
    • The attendant one-dimensional wave equation has mesmerizing harmonic properties. 伴生的一元波平衡具有迷人的和谐特性。 来自电影对白

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: