轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 9级英语阅读 - > 五招修复受损发质,让秀发重现光泽
五招修复受损发质,让秀发重现光泽
添加时间:2015-09-30 19:21:05 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • The road to healthy hair is paved with products, potions, and deep conditioners... oh my! If your hair is fried or suffers from split ends, tangles1, and broken brittle2 pieces, it's time to take charge of your hair's health. It's easy to forget that our hair can be very fragile. Exposure to the sun, hair dryers3, flat irons, and even daily brushing can take it's toll5 and leave you wishing for a time machine.

    想要一头光泽秀发,怎能少了五花八门的护发产品、洗发露、还有深层滋养护发素……如果你的现在头发毛躁分叉或打结易断,那可真要好好呵护啦!很少有人意识到,其实头发也很脆弱。想想头发每天暴露在阳光下、被吹风机狂吹、被烫发棒拉扯、甚至每天还要被梳子刮很多次……发质怎能不变差?

    It's important to remember that repairing damaged hair won't happen over night, but over time developing these habits will aim you down the road to recovery.

    当然,受损发质不可能一夜就能修复;但如果养成以下好习惯,最后你一定会拥有一头光泽秀发哦!

    De-Gunk Your Tresses

    冲洗干净残留护发品

    The products we use and even the water we use to remove the products we use, can cause your hair to have a less-than-healthy sheen. Build up is a serious issue with hair and can cause it to be limp, lifeless, and even cause your ends to be split and feel brittle. Getting this built up gunk off your hair is the first step in repairing damage and having healthier hair.

    我们使用的护发产品、甚至冲洗护发品的水,其实都有可能损害秀发光泽。残留的护发品危害很大,会导致头发脆弱无生机,甚至分叉易断。要想修复受损发质、重新拥有健康秀发,首先必须清洗干净残留在头发上的护发品。

    How often you need to remove build up really depends on the products you use and the water coming out of your tap. Most people could use a clarifying treatment at least once a month.

    至于多久清理一次,得看你使用什么样的护发品、洗头发的水干不干净了。大部分人差不多一个月就得做一次清洗吧。

    Protect Your Hair from Sun Exposure

    避免阳光暴晒

    One of the biggest culprits of hair damage, color fade, and brittle ends is sun damage. Even though we are more exposed in the summer, don't forget that the sun shines all year long. After a long day of sun exposure, it's a good idea to give your hair a nice long hydrating treatment to keep damage at bay and help your hair stay in tip-top condition.

    发质受损、褪色或易断,一大原因就是阳光曝晒。虽然头发在夏季更容易被曝晒,但也别忘了阳光照耀是常年都存在的。如果全天都暴露在阳光下,那最好给头发做一次深层滋润护理,从而预防受损,让秀发保持最佳状态。

    Try a Hot Oil Treatment

    尝试热油护理

    I am a huge fan of hot oil treatments to infuse hair with shine and moisture. Hot oil treatments are simple to do right at home. Cover with a shower cap or plastic wrap and apply heat using a hot towel (fresh from the dryer4), your hair dryer, or sit in the sun on a warm day.

    我是热油护理的忠实粉丝,经常用这种方法让秀发恢复水润光泽。热油护理很简单,在家里就可以做。先戴上浴帽或包上保鲜膜,然后用热毛巾或吹风机给头发加热;当然,天气暖和的话,你也可以坐着晒太阳。

    After heating the oil, allow your hair to cool at room temperature, and rinse6 with cool water. Hot oil treatments can be done one to three times per month depending on the amount of damage and how dry your hair is. Too much oil can cause your hair to appear greasy7, so be careful not to over-do it.

    等头发上的精油加热以后,就可以在室温下让头发自然风干,或者用凉水冲洗也行。根据发质受损及干燥程度,热油护理方法每月大概可以做1~3次。不过,精油用得太多会导致头发油腻,所以也要把握好度。

    Get a Good Deep Conditioning Treatment

    做一次深层护养

     9级    英文科普 
     单词标签: tangles  brittle  dryers  dryer  toll  rinse  greasy 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 tangles ['tæŋɡlz] 10e8ecf716bf751c5077f8b603b10006   第7级
    (使)缠结, (使)乱作一团( tangle的第三人称单数 )
    参考例句:
    • Long hair tangles easily. 长头发容易打结。
    • Tangles like this still interrupted their intercourse. 像这类纠缠不清的误会仍然妨碍着他们的交情。
    2 brittle [ˈbrɪtl] IWizN   第7级
    adj.易碎的;脆弱的;冷淡的;(声音)尖利的
    参考例句:
    • The pond was covered in a brittle layer of ice. 池塘覆盖了一层易碎的冰。
    • She gave a brittle laugh. 她冷淡地笑了笑。
    3 dryers [d'raɪəz] 5c56a853f6c2d82daa52b15f68e1b2ac   第8级
    n.干燥机( dryer的名词复数 );干燥器;干燥剂;干燥工
    参考例句:
    • Men also have hair dryers and, if they suffer from baldness, they use a growth stimulator, buy hairpieces, or have hair transplanted from the hirsute part of the scalp to the bare areas. 男士也有他们的吹风机,而且如果他们秃顶的话,还会用毛发生长剂、买假发,或者把头发从密集的地方移植到谢顶的地方。 来自《简明英汉词典》
    • The dryers can be automated. 干燥机可以自动化作业。 来自辞典例句
    4 dryer ['draɪə(r)] PrYxf   第8级
    n.干衣机,干燥剂
    参考例句:
    • He bought a dryer yesterday. 他昨天买了一台干燥机。
    • There is a washer and a dryer in the basement. 地下室里有洗衣机和烘干机。
    5 toll [təʊl] LJpzo   第7级
    n.过路(桥)费;损失,伤亡人数;v.敲(钟)
    参考例句:
    • The hailstone took a heavy toll of the crops in our village last night. 昨晚那场冰雹严重损坏了我们村的庄稼。
    • The war took a heavy toll of human life. 这次战争夺去了许多人的生命。
    6 rinse [rɪns] BCozs   第8级
    vt. 漱;冲洗掉;漂净 n. 冲洗;漂洗;[轻] 染发剂;染发 vi. 冲洗掉;漂净
    参考例句:
    • Give the cup a rinse. 冲洗一下杯子。
    • Don't just rinse the bottles. Wash them out carefully. 别只涮涮瓶子,要仔细地洗洗里面。
    7 greasy [ˈgri:si] a64yV   第11级
    adj. 多脂的,油脂的
    参考例句:
    • He bought a heavy-duty cleanser to clean his greasy oven. 昨天他买了强力清洁剂来清洗油污的炉子。
    • You loathe the smell of greasy food when you are seasick. 当你晕船时,你会厌恶油腻的气味。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: