轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 11级英语阅读 - > 全球最佳赏秋圣地
全球最佳赏秋圣地
添加时间:2015-10-07 19:27:59 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • There is arguably never a more beautiful time to see the world than when the leaves turn red and golden.

    当叶子颜色渐变为红色和金色时,可以说是全球最美的时节。

    It's in the autumn season that mountains and sweeping1 valleys are aglow2.

    如今,秋意渐浓,山脉和山谷遍布红色。

    And there are multiple ways to see the changing leaves.

    观赏秋叶的方式有许多种。

    Visitors in Manhattan might like to take to the skies and swoop3 over a dazzling Central Park by helicopter, while ramblers in Abisko National Park in Sweden will also be rewarded with eye-catching foliage4.

    曼哈顿的游客可以乘坐直升飞机,飞上蓝天,而后冲向炫目的中央公园,而漫步于瑞典阿比斯库国家公园的人们将同样被迷人的秋叶景观所吸引。

    Kayak along the Bonshaw River on Prince Edward Island in Canada, meanwhile, and there's a prize of golden leaves reflecting in shining waters.

    在加拿大的爱德华王子岛,沿着邦肖河划着独木舟,一时间,金色叶子的影子映射在光亮的水面上。

    Some of the best autumn colours can be easily viewed from the road, though, with The Rockies and the Smoky Mountains offering the adventurous5 truly memorable6 autumnal moments.

    或许,我们透过林荫大道即可感知秋色,但落基山和大烟山确为我们提供了一段让人记忆深刻的秋日冒险时光。

    Here we picks out some of the best places for witnessing magnificent autumn hues7.

    在此我们选出了几个观赏绚烂秋色的最佳胜地。

    The spectacular sight of Mount Nantai and Lake Chuzenji in Nikko, Japan, is even more incredible in the autumn.

    位于日本日光城的男体山及中禅寺湖,其壮美景象在秋日愈发迷人。

    New York may be famous for its skyscrapers8 but a helicopter ride over Central Park as the leaves turn orange is just as breathtaking.

    纽约或以其摩天大楼闻名于世,然而在秋叶变黄之际,乘坐直升机穿越中央公园更是美的令人惊叹。

    A kaleidoscope of colours surrounds a bridge in Bear Mountain in New York during an autumn season.

    秋季时分,纽约大熊山间的一座桥被秋色环绕,色彩斑斓,变化万千。

    The intensely red autumnal trees in Sweden’s Abisko National Park contrast starkly9 with the snowcapped mountains rising above them.

    在瑞典阿比斯库国家公园,分外显眼的红色秋木与高起的雪山形成鲜明对比。

    The fairy tale-like Neuschwanstein castle in Bavaria, Germany, looks even more magical while encircled by autumnal trees.

    在德国巴伐利亚,宛若仙境的新天鹅堡在秋木的环绕之下愈显梦幻。

    Double the value: Rent a kayak on Bonshaw River on Prince Edward Island in Canada for a superb view of autumn foliage on land - and reflected in the water.

    双重收获:在加拿大的爱德华王子岛,租一独木舟,泛舟于邦肖河,可以同时享受岸上的和水中倒映的绝佳秋色。

    Golden temple: The trees surrounding Osaka Castle in Japan look truly vibrant10 as winter approaches.

    日本大阪城周,秋木环绕,虽隆冬渐至,颇显生气。

    If travelling by land suits you more, the dramatic Rockies in Canada look spectacular when surrounded by autumnal leaves.

    如果认为自己更适合陆路旅行,那么一定要去加拿大的落基山,颇为雄伟。尤其待到漫山秋叶时,好不壮观。

    Exploring the Bieszczady Mountains is one of the most exciting things to do in Poland, and there is arguably never a better time to go than when the landscape is a golden haze11.

    在波兰,最令人激动的事情之一就是于毕斯兹扎迪山内探险。而且,当宛若金色雾霭的秋叶笼罩山间之时,毋庸置疑,正是去那儿的绝佳时节。

    If you are considering a wine tour in the Loire Valley in France, why not go in the autumn when the vineyards have mesmerising hues.

    如果你计划在法国的卢尔瓦河谷来一场美酒之旅,为何不选择在葡萄园呈现迷人之色的秋日出发呢?

    See the fiery-hued mountains reflected in Lake Sylvenstein in Bavaria, Germany, as you drive over the Sylvenstein Dam.

    在德国巴伐利亚,当你驱车行驶在Sylvenstein大坝上,你会看到湖面上倒映着的绯色山景。

    Taking a hot air balloon is a great way to see autumnal colour stretching out towards the horizon, and one of the best places for this is in Vermont in the US where the landscape is 75 per cent forest.

    在美国,乘坐热气球是一种观赏秋色的绝佳方式,且看那无边秋色延至地平线。而佛蒙特州则作为乘热气球赏秋色的最佳地点,那里75%都被秋木覆盖。

    The sun's rays illuminate12 an aspen grove13 at Oxbow Bend in the Grand Teton National Park in Wyoming, with storm clouds over the Tetons.

    在怀俄明州的大蒂顿国家公园,阳光穿透乌云,照射在Oxbend Bowd的杨树丛上。

    The range of trees and lakes in Adelaide Hills, part of the Mount Lofty Ranges in South Australia, are a colourful mix during autumn.

    秋季时节,在阿德莱德山,南澳州的部分高山岭地区,一排排秋木与湖区色彩层叠,交相辉映。

    For a breathtaking drive, journey along the highway across the Smoky Mountains to see winding14 roads with bright hues.

    可以来一次难忘的驾车之旅,驾车循着高速路横跨大烟山,沿途道路蜿蜒,色彩明丽。

    Rows upon rows of tangy-coloured grapes can be seen in the vineyards of Napa Valley in California.

    在加利福尼亚州的纳帕谷地,葡萄园中那一排排葡萄颜色格外鲜明。

    For a jaw-dropping landscape Queenstown in New Zealand has arguably some of the best going. And this is enhanced when the farmlands turn golden.

    凭借其令人惊叹的迷人风光,新西兰皇后镇可以说是最佳去处之一,尤其当整个田地披上金色之后,这种说法就更加确凿了。

     11级    双语 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 sweeping [ˈswi:pɪŋ] ihCzZ4   第8级
    adj.范围广大的,一扫无遗的
    参考例句:
    • The citizens voted for sweeping reforms. 公民投票支持全面的改革。
    • Can you hear the wind sweeping through the branches? 你能听到风掠过树枝的声音吗?
    2 aglow [əˈgləʊ] CVqzh   第12级
    adj.发亮的;发红的;adv.发亮地
    参考例句:
    • The garden is aglow with many flowers. 园中百花盛开。
    • The sky was aglow with the setting sun. 天空因夕阳映照而发红光。
    3 swoop [swu:p] nHPzI   第11级
    n.俯冲,攫取;vi.抓取,突然袭击;vt. 攫取;抓起
    参考例句:
    • The plane made a swoop over the city. 那架飞机突然向这座城市猛降下来。
    • We decided to swoop down upon the enemy there. 我们决定突袭驻在那里的敌人。
    4 foliage [ˈfəʊliɪdʒ] QgnzK   第8级
    n.叶子,树叶,簇叶
    参考例句:
    • The path was completely covered by the dense foliage. 小路被树叶厚厚地盖了一层。
    • Dark foliage clothes the hills. 浓密的树叶覆盖着群山。
    5 adventurous [ədˈventʃərəs] LKryn   第9级
    adj.爱冒险的;惊心动魄的,惊险的,刺激的 
    参考例句:
    • I was filled with envy at their adventurous lifestyle. 我很羨慕他们敢于冒险的生活方式。
    • He was predestined to lead an adventurous life. 他注定要过冒险的生活。
    6 memorable [ˈmemərəbl] K2XyQ   第8级
    adj.值得回忆的,难忘的,特别的,显著的
    参考例句:
    • This was indeed the most memorable day of my life. 这的确是我一生中最值得怀念的日子。
    • The veteran soldier has fought many memorable battles. 这个老兵参加过许多难忘的战斗。
    7 hues [hju:z] adb36550095392fec301ed06c82f8920   第10级
    色彩( hue的名词复数 ); 色调; 信仰; 观点
    参考例句:
    • When the sun rose a hundred prismatic hues were reflected from it. 太阳一出,更把它映得千变万化、异彩缤纷。
    • Where maple trees grow, the leaves are often several brilliant hues of red. 在枫树生长的地方,枫叶常常呈现出数种光彩夺目的红色。
    8 skyscrapers ['skaɪˌskreɪpəz] f4158331c4e067c9706b451516137890   第7级
    n.摩天大楼
    参考例句:
    • A lot of skyscrapers in Manhattan are rising up to the skies. 曼哈顿有许多摩天大楼耸入云霄。
    • On all sides, skyscrapers rose like jagged teeth. 四周耸起的摩天大楼参差不齐。
    9 starkly [] 4e0b2db3ce8605be1f8d536fac698e3f   第10级
    adj. 变硬了的,完全的 adv. 完全,实在,简直
    参考例句:
    • The city of Befast remains starkly divided between Catholics and Protestants. 贝尔法斯特市完全被处在天主教徒和新教徒的纷争之中。
    • The black rocks stood out starkly against the sky. 那些黑色的岩石在天空衬托下十分显眼。
    10 vibrant [ˈvaɪbrənt] CL5zc   第10级
    adj.震颤的,响亮的,充满活力的,精力充沛的,(色彩)鲜明的
    参考例句:
    • He always uses vibrant colours in his paintings. 他在画中总是使用鲜明的色彩。
    • She gave a vibrant performance in the leading role in the school play. 她在学校表演中生气盎然地扮演了主角。
    11 haze [heɪz] O5wyb   第9级
    n.霾,烟雾;懵懂,迷糊;vi.(over)变模糊
    参考例句:
    • I couldn't see her through the haze of smoke. 在烟雾弥漫中,我看不见她。
    • He often lives in a haze of whisky. 他常常是在威士忌的懵懂醉意中度过的。
    12 illuminate [ɪˈlu:mɪneɪt] zcSz4   第7级
    vt.照亮,照明;用灯光装饰;说明,阐释
    参考例句:
    • Dreams kindle a flame to illuminate our dark roads. 梦想点燃火炬照亮我们黑暗的道路。
    • They use games and drawings to illuminate their subject. 他们用游戏和图画来阐明他们的主题。
    13 grove [grəʊv] v5wyy   第7级
    n.林子,小树林,园林
    参考例句:
    • On top of the hill was a grove of tall trees. 山顶上一片高大的树林。
    • The scent of lemons filled the grove. 柠檬香味充满了小树林。
    14 winding [ˈwaɪndɪŋ] Ue7z09   第8级
    n.绕,缠,绕组,线圈
    参考例句:
    • A winding lane led down towards the river. 一条弯弯曲曲的小路通向河边。
    • The winding trail caused us to lose our orientation. 迂回曲折的小道使我们迷失了方向。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: