轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 11级英语阅读 - > 众生对喝酒的五大误解
众生对喝酒的五大误解
添加时间:2015-10-07 19:27:21 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • There are countless1 urban legends about drinking, from supposed wisdom about what gets you drunk the quickest, to tips on how to avoid a hangover, to rules of thumb for how you should buy and serve a fine wine. Many of them, however, aren’t rooted in science or data. Here are 5 things you’ve heard about alcohol and drinking that aren’t actually true.

    关于喝酒有无数的传闻,从怎样哪些酒最容易让人喝醉的建议、到如何避免宿醉的温馨小贴士,再到如何购买葡萄酒和上酒的经验法则。然而,很多这类传闻都没有科学数据支撑的。这里,小编列出了5条一直为大家深信不疑的饮酒小常识,其实它们都是不正确的喔!

    Myth 1: Hard Alcohol Will Get You Drunk Quicker.

    谬见1:烈酒更容易醉人

    Yes, hard liquor has a higher alcohol content than beer. But as long as you’re drinking them at the same speed, a shot of liquor in a mixer should give you the same buzz as a 12-ounce beer. Shots tend to get people more drunk because they take them more quickly than they would drink a beer or a glass of wine.

    是的,烈酒的酒精浓度比啤酒更高。但是如果你以相同的速度喝完烈酒和啤酒,其实一小杯兑了饮料的烈酒和12盎司的啤酒是一样的,都能让你脑袋嗡嗡作响。喝小杯的烈酒之所以更容易让人醉,因为小杯酒,和一瓶啤酒或者一杯红酒比,喝起来更快,也就更容易醉人。

    Myth 2: Everyone Gets Hungover.

    谬见2:人人都会宿醉

    Studies show that about 25 percent of people don’t get hangovers. Lucky folks! It’s possible that this is because they don’t drink as much as they think they’re drinking, or it could be because of some as yet unknown genetic2 quirk3. One study of Australian twins found that genetics were responsible for 40 to 45 percent of the difference in hangover frequency between people.

    研究表示,近百分之二十五的人并不会宿醉。多么幸运的人!很可能是因为他们实际喝的酒并不如他们自己想象得多,又或者是他们体内有一些未知的遗传基因。一对澳大利亚双胞胎的研究表明,人与人之间的基因会使人们在宿醉频率上有百分之四十至五十不等。

    Myth 3: Beer Will Give You A Round Belly.

    谬见3:喝啤酒会有啤酒肚

    There isn’t anything more fattening4 about beer than any other alcohol. All alcohol is caloric and can lead to weight gain. The reason people associate a big gut5 with drinking too many brewskies might be because beer is consumed in larger quantities than liquor or wine.

    没有任何一种酒会比啤酒更容易增肥。所有酒都有热量,都会导致增肥。之所以大多数人把大肚腩和喝啤酒联系起来,原因可能是一般我们会喝很多啤酒,而烈酒和葡萄酒则不会喝很多。

    Myth 4: Drinking Kills Brain Cells.

    谬见4:饮酒会杀死脑细胞

    Long-term hard drinking isn’t great for the brain, but alcohol doesn’t kill brain cells like your mother warned it did. It does, however, impair6 brain function over time. Drinking can damage the ends of neurons, making it more difficult for them to relay signals. But that’s not quite the same thing as destroying entire cells.

    长期酗酒对大脑不好,但是并不是像你妈说的那样,酒精会导致脑细胞死亡。但久而久之,饮酒会损害脑功能。饮酒会损害神经元末梢,会减慢神经元传递信号。但这和杀死整个脑细胞是完全两个概念。

    Myth 5: Sake Is A Rice Wine.

    谬见5:日本清酒是一种米酒

    You would be forgiven for thinking this, as sake is often sold as a rice wine. But in fact, it’s more like a rice beer. Wines are alcoholic8 beverages9 made from fermented10 grape juice, and some expand that definition to include any and all fruit. But the process to make sake, which includes milling the grains of rice and fermenting11 them for weeks, is more akin7 to the beer-making process.

    你有这种误解是很正常的,日本清酒一直作为米酒来卖。事实上,它更像是一种米啤酒。葡萄酒是由发酵的葡萄汁制成的酒精饮料,一些人也说其它水果酿制的酒也算葡萄酒(但不包括米)。日本清酒的制作过程包括,磨碎大米粒,再让它们发酵几周,这更像制作啤酒的过程。

     11级    双语 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 countless [ˈkaʊntləs] 7vqz9L   第7级
    adj.无数的,多得不计其数的
    参考例句:
    • In the war countless innocent people lost their lives. 在这场战争中无数无辜的人丧失了性命。
    • I've told you countless times. 我已经告诉你无数遍了。
    2 genetic [dʒəˈnetɪk] PgIxp   第7级
    adj.遗传的,遗传学的
    参考例句:
    • It's very difficult to treat genetic diseases. 遗传性疾病治疗起来很困难。
    • Each daughter cell can receive a full complement of the genetic information. 每个子细胞可以收到遗传信息的一个完全补偿物。
    3 quirk [kwɜ:k] 00KzV   第10级
    n.奇事,巧合;古怪的举动
    参考例句:
    • He had a strange quirk of addressing his wife as Mrs Smith. 他很怪,把自己的妻子称作史密斯夫人。
    • The most annoying quirk of his is wearing a cap all the time. 他最令人感到厌恶的怪癖就是无论何时都戴著帽子。
    4 fattening [ˈfætnɪŋ] 3lDxY   第8级
    adj.(食物)要使人发胖的v.喂肥( fatten的现在分词 );养肥(牲畜);使(钱)增多;使(公司)升值
    参考例句:
    • The doctor has advised him to keep off fattening food. 医生已建议他不要吃致肥食物。 来自《简明英汉词典》
    • We substitute margarine for cream because cream is fattening. 我们用人造黄油代替奶油,因为奶油会使人发胖。 来自《简明英汉词典》
    5 gut [gʌt] MezzP   第7级
    n.[pl.]胆量;内脏;adj.本能的;vt.取出内脏
    参考例句:
    • It is not always necessary to gut the fish prior to freezing. 冷冻鱼之前并不总是需要先把内脏掏空。
    • My immediate gut feeling was to refuse. 我本能的直接反应是拒绝。
    6 impair [ɪmˈpeə(r)] Ia4x2   第7级
    vt.损害,损伤;削弱,减少
    参考例句:
    • Loud noise can impair your hearing. 巨大的噪音有损听觉。
    • It can not impair the intellectual vigor of the young. 这不能磨灭青年人思想活力。
    7 akin [əˈkɪn] uxbz2   第11级
    adj.同族的,类似的
    参考例句:
    • She painted flowers and birds pictures akin to those of earlier feminine painters. 她画一些同早期女画家类似的花鸟画。
    • Listening to his life story is akin to reading a good adventure novel. 听他的人生故事犹如阅读一本精彩的冒险小说。
    8 alcoholic [ˌælkəˈhɒlɪk] rx7zC   第8级
    adj.(含)酒精的,由酒精引起的;n.酗酒者
    参考例句:
    • The alcoholic strength of brandy far exceeds that of wine. 白兰地的酒精浓度远远超过葡萄酒。
    • Alcoholic drinks act as a poison to a child. 酒精饮料对小孩犹如毒药。
    9 beverages [be'vərɪdʒɪz] eb693dc3e09666bb339be2c419d0478e   第7级
    n.饮料( beverage的名词复数 )
    参考例句:
    • laws governing the sale of alcoholic beverages 控制酒类销售的法规
    • regulations governing the sale of alcoholic beverages 含酒精饮料的销售管理条例
    10 fermented [fəˈmentid] e1236246d968e9dda0f02e826f25e962   第8级
    v.(使)发酵( ferment的过去式和过去分词 );(使)激动;骚动;骚扰
    参考例句:
    • When wine is fermented, it gives off gas. 酒发酵时发出气泡。 来自《简明英汉词典》
    • His speeches fermented trouble among the workers. 他的演讲在工人中引起骚动。 来自辞典例句
    11 fermenting [fəˈmentɪŋ] fdd52e85d75b46898edb910a097ddbf6   第8级
    v.(使)发酵( ferment的现在分词 );(使)激动;骚动;骚扰
    参考例句:
    • The fermenting wine has bubbled up and over the top. 发酵的葡萄酒已经冒泡,溢了出来。 来自辞典例句
    • It must be processed through methods like boiling, grinding or fermenting. 它必须通过煮沸、研磨、或者发酵等方法加工。 来自互联网

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: