轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 9级英语阅读 - > 美国人网购秋叶解馋
美国人网购秋叶解馋
添加时间:2015-10-11 20:01:43 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • It's peak fall, and people are going nuts over foliage1.

    秋意正浓,人们为秋叶而痴狂。

    As mid-October approaches, New Englanders wait in anticipation2 for that iconic time of year when the vibrant3 colors of fall foliage finally reach their peak. For many locals, leaf peeping - yes, that's a thing - is as simple as stepping out into the backyard or taking a ride on Amtrak's Autumn Express train.

    每每临近10月中旬,新英格兰地区的居民就开始期待这个黄金时节,此时秋叶色泽最好,可谓五彩纷呈、绚丽无比。对于许多当地人而言,赏叶——没错,这是一种时尚——很简单,只要走到后院或者坐上“美铁”(Amtrak)的“秋季特快列车”(Autumn Express)就够了。

    Meanwhile, those stuck in season-less regions are deprived of this annual treat.

    而那些生活在四季不分明地区的人就没有这一年一度的眼福了。

    But now, green-leafed West Coasters - or anyone else who really, really likes fall - can get New England foliage delivered straight to their door. Avid4 hiker Kyle Waring and his wife have searched throughout New Hampshire, Massachusetts, and Vermont for the perfect few leaves that typify the fall season. They sell them on ShipFoliage.com. Customers receive a $19.99 bundle that has been hand-picked and assembled by the Warings.

    但现在,只能赏绿叶的西海岸人或真地特别喜欢秋天的其他人,也能看到新英格兰的树叶了,而且直接送货上门。徒步旅行爱好者凯尔•华林(Kyle Waring)和妻子搜寻了整个新罕布什尔州、马萨诸塞州和佛蒙特州,只为找到少数能象征金秋的完美叶子。他们在“寄送叶子”(ShipFoliage.com)网站上出售搜集到的树叶。客户只需花19.99美元就能得到一组华林夫妇亲手采摘并包装好的树叶。

    Once the leaves are collected, they "undergo a unique preservation5 process" that involves soaking them for 2-3 days and allowing them to dry for a few more. This ensures that they'll last long after the fall season is over - an estimated 5-7 years, according to the company's site.

    叶子被收集起来后,会“经过一种独特的保鲜处理”,包括浸泡2-3天,干燥数天。这可以确保秋季结束后树叶仍长期不褪色,该公司的网站称,树叶颜色预计可维持5-7年。

    So far, Waring has seen the most demand from season-starved customers in California, Texas, and Florida. "I guess there's something about New England foliage," he says.

    到目前为止,以四季不分明的加利福尼亚州、得克萨斯州和佛罗里达州的客户需求最大。华林说:“我想是因为新英格兰树叶与众不同吧”。

     9级    英语新闻 
     单词标签: foliage  anticipation  vibrant  avid  preservation 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 foliage [ˈfəʊliɪdʒ] QgnzK   第8级
    n.叶子,树叶,簇叶
    参考例句:
    • The path was completely covered by the dense foliage. 小路被树叶厚厚地盖了一层。
    • Dark foliage clothes the hills. 浓密的树叶覆盖着群山。
    2 anticipation [ænˌtɪsɪˈpeɪʃn] iMTyh   第8级
    n.预期,预料,期望
    参考例句:
    • We waited at the station in anticipation of her arrival. 我们在车站等着,期待她的到来。
    • The animals grew restless as if in anticipation of an earthquake. 各种动物都变得焦躁不安,像是感到了地震即将发生。
    3 vibrant [ˈvaɪbrənt] CL5zc   第10级
    adj.震颤的,响亮的,充满活力的,精力充沛的,(色彩)鲜明的
    参考例句:
    • He always uses vibrant colours in his paintings. 他在画中总是使用鲜明的色彩。
    • She gave a vibrant performance in the leading role in the school play. 她在学校表演中生气盎然地扮演了主角。
    4 avid [ˈævɪd] ponyI   第9级
    adj.热心的;贪婪的;渴望的;劲头十足的
    参考例句:
    • He is rich, but he is still avid of more money. 他很富有,但他还想贪图更多的钱。
    • She was avid for praise from her coach. 那女孩渴望得到教练的称赞。
    5 preservation [ˌprezəˈveɪʃn] glnzYU   第7级
    n.保护,维护,保存,保留,保持
    参考例句:
    • The police are responsible for the preservation of law and order. 警察负责维持法律与秩序。
    • The picture is in an excellent state of preservation. 这幅画保存得极为完好。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: