轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 10级英语阅读 - > 广州拟推行痛经假引发网友热议
广州拟推行痛经假引发网友热议
添加时间:2015-11-06 19:12:46 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • China's Guangdong province has proposed a regulation, asking employers to give a fully-paid day off to their female employees who suffer from painful menstruation. According to the regulation, female employees need to show a doctor's note, valid1 within six months, proving that they are incapable2 of working under intense pain during their periods. For now, the Guangdong government is soliciting3 public opinion on its website until December 3.

    广东省法制办公布《广东省实施〈女职工劳动保护特别规定〉办法(送审稿)》,并在省法制办官网征求公众意见,截至今年12月3日,“送审稿”提出,如果女职工如果因重度痛经而不能工作的,用人单位应允许其带薪休假1天,该证明半年有效。

    Back in 1993, the central government implemented4 a similar regulation in health services for female employees to have a day or two off if they suffer from painful menstruation.

    1993年颁布的《女职工保健工作规定》规定,患有重度痛经及月经过多的女职工,经医疗或妇幼保健机构确诊后,月经期间可适当给予1至2天的休假。

    Although most Chinese netizens support the regulation, some worry that this could lead to other problems.

    消息一出,大多市民表示支持,但是痛经假虽好,网友们普遍担心其难以实施。

    A sample of comments on Weibo:

    微博观点:

    I am a man, but I absolutely support this rule because my wife is a woman.

    俺是男生,但老婆是女的啊,所以,我支持!

    I want it so much, especially today! I am in so much pain right now, but nobody seems to care!

    今天就在痛中,求立刻给假!

    Can this be implemented in universities too? It is hard when you have to deal with your period and exams at the same time!

    求推广到大学,一边痛一边考试,难过的不要不要的!

    Of course I support the rule, but it indeed would put more pressure on companies and organizations. Maybe the government can do something about that, like reducing tax or giving more subsidies5.

    好想法但是企业要承担损失啊,要不政府给减免点税收?

     10级    英语新闻 
     单词标签: valid  incapable  soliciting  implemented  subsidies 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 valid [ˈvælɪd] eiCwm   第7级
    adj.有确实根据的;有效的;正当的,合法的
    参考例句:
    • His claim to own the house is valid. 他主张对此屋的所有权有效。
    • Do you have valid reasons for your absence? 你的缺席有正当理由吗?
    2 incapable [ɪnˈkeɪpəbl] w9ZxK   第8级
    adj.无能力的,不能做某事的
    参考例句:
    • He would be incapable of committing such a cruel deed. 他不会做出这么残忍的事。
    • Computers are incapable of creative thought. 计算机不会创造性地思维。
    3 soliciting [səˈlisitɪŋ] ca5499d5ad6a3567de18f81c7dc8c931   第9级
    v.恳求( solicit的现在分词 );(指娼妇)拉客;索求;征求
    参考例句:
    • A prostitute was soliciting on the street. 一名妓女正在街上拉客。 来自《简明英汉词典》
    • China Daily is soliciting subscriptions. 《中国日报》正在征求订户。 来自《现代英汉综合大词典》
    4 implemented ['ɪmplɪmentɪd] a0211e5272f6fc75ac06e2d62558aff0   第7级
    v.实现( implement的过去式和过去分词 );执行;贯彻;使生效
    参考例句:
    • This agreement, if not implemented, is a mere scrap of paper. 这个协定如不执行只不过是一纸空文。 来自《现代汉英综合大词典》
    • The economy is in danger of collapse unless far-reaching reforms are implemented. 如果不实施影响深远的改革,经济就面临崩溃的危险。 来自辞典例句
    5 subsidies [ˈsʌbsidiz] 84c7dc8329c19e43d3437248757e572c   第7级
    n.补贴,津贴,补助金( subsidy的名词复数 )
    参考例句:
    • European agriculture ministers failed to break the deadlock over farm subsidies. 欧洲各国农业部长在农业补贴问题上未能打破僵局。
    • Agricultural subsidies absorb about half the EU's income. 农业补贴占去了欧盟收入的大约一半。 来自《简明英汉词典》

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: