Poverty is a pain, but no disgrace。
贫穷是痛苦,而非耻辱。
Poverty is no sin。
贫穷非罪恶;贫穷不足以为耻。
Practice makes perfect。
熟能生巧。
Practice what you preach。
实行你所讲的道理;躬行己说;言行一致。
Praise makes good men better and bad men worse。
称赞使善人更善,恶人更恶。
Pretty is as pretty does。
行为善者始为美;心美貌亦美。
Prevention is better than cure。
预防胜于治疗。
Pride goes before a fall。
骄傲走在跌倒的前面;骄者必败。
Pride will have a fall。
骄傲会使人跌交;骄者必败。
The proof of the pudding is in the eating。
布丁的美味吃时方知;空谈不如实际。
Rain, rain, go to Spain。
雨啊雨啊,到西班牙去。
Rats desert a sinking ship。
鼠弃沉船。
Red sky at night, shepherd's delight; red sky in the morning, shepherd's warning。
傍晚天红,牧羊人高兴;早晨天红,牧羊人当心。
Revenge is sweet。
复仇是甜蜜的。
Revenge is a dish that should be eaten cold。
报复是一道等凉再吃的菜;君子报仇,十年不晚。
The road to hell is paved with good intention。
去地狱的路是善意铺成的。
A rolling stone gathers no moss1。
滚石不生苔;转业不聚财。
Rome was not built in a day。
罗马不是一天建成的。
A rose by any other name would smell as sweet。
玫瑰即使被称作其它的名字,芬芳依旧。
Salt seasons all things。
盐能调理百味。
Saying is one thing and doing another。
说是一回事,做是一回事;说来容易做来难。
A secret is too little for one, enough for two, too much for three。
秘密一人知道太少,两个人知道刚刚好,三个人知道就太多了。
Seeing is believing。
眼见为实;百闻不如一见。
Self-praise is no recommendation。
自我夸奖不可取。
Self-preservation is the first law of nature。
保护自己,是自然界最原始的法则;人不为己,天诛地灭。
Set a thief to catch a thief。
用小偷去抓小偷。
Share and share alike。
合伙则利益均分。
欢愉一时,悔恨一世。
Show me not the meat but show me the man。
不用看食物,看本人就行。
Silence is golden。
沉默是金。
Sink or swim。
非浮即沉;成败全靠自己。
Six of one and half a dozen of the other。
半斤对八两。
Slow and steady wins the race。
慢而稳者得胜。
Slow but sure wins the race。
慢而稳者得胜。
A slow courtesy is a discourtesy。
迟来的礼貌就是失礼。
A small gift brings often a great reward。
送小礼,往往能得大回馈;放小饵,钓大鱼。
Small profits, quick returns。
薄利多销。
So far, so good 。
到目前为止,一切都好。
So many men, so many minds。
十人十心;人多意见杂。
Soft words win hard heart。
温和的言语能打动铁石心肠;以柔克刚。
Some people cannot see the wood for the trees。
见树不见林。
Something is better than nothing。
有一点总比没有好;聊胜于无。
Soon learnt, soon forgotten。
学得快,忘得快。
A sound mind in a sound body。
健全的心灵,在于健全的身体。
Spare the rod and spoil the child。
孩子不打不成器。