You’re sad because you’re sad.
It’s psychic1. It’s the age. It’s chemical.
Go see a shrink or take a pill,
Or hug your sadness like an eyeless doll.
You need to sleep.
你忧伤,因为你忧伤。
这是心灵。这是年龄。这是化学药物。
去看心理医生,或者吃颗药,
或者像个没有眼珠的阴郁的娃娃,抱着忧伤。
你需要睡觉。
Well, all children are sad
But some get over it.
Count your blessings2. Better than that,
Buy a hat. Buy a coat or pet.
Take up dancing to forget.
你看,所有的孩子都忧伤,
但有些孩子能克服那种情绪。
数数你的幸事。更好的选择是去
买顶帽子,买件外套或买个宠物。
去跳舞,忘掉。
Forget what?
Your sadness, your shadow,
Whatever it was that was done to you
The day of the lawn party.
When you came inside flushed with the sun,
Your mouth sulky with sugar,
In your new dress with the ribbon
And said to yourself in the bathroom,
I am not the favorite child.
忘掉什么?
你的忧伤,你的阴影,
无论是发生在你身上的任何事,
在草地派对那天。
你走进来,脸被阳光晒得通红,
嘴含着糖,在生气,
你穿着系着丝带的新连衣裙,
上面还有冰激淋污迹。
你在浴室自言自语,
我不是最讨人喜欢的孩子。
My darling, when it comes
Right down to it
And the light fails and the fog rolls in
And you’re trapped in your overturned body
Under a blanket or burning car
亲爱的,总而
言之,
当光变暗,雾涌来,
当你翻倒,
受困于毯子或焚烧着的车子之下
And the red flame is seeping4 out of you
And igniting the armac beside you head
Or else the floor, or else the pillow,
None of us is;
Or else we all are.
红色的火焰从你身体冒出,
引燃你脑旁的柏油碎石路面,
要不然就是地板,或者枕头,
我们谁都不忧伤;
否则我们都忧伤。
1
psychic [ˈsaɪkɪk]
![]() |
|
n.对超自然力敏感的人;adj.有超自然力的 | |
参考例句: |
|
|
2
blessings [ˈblesɪŋz]
![]() |
|
n.(上帝的)祝福( blessing的名词复数 );好事;福分;因祸得福 | |
参考例句: |
|
|