轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 10级英语阅读 - > 冬季最佳避免感冒的几种小妙招
冬季最佳避免感冒的几种小妙招
添加时间:2015-12-11 19:34:18 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • The shops are already packed with thermals1. Yes, winter's definitely knocking at the door. But it needn't bring with it the usual litany of coughs and sneezes, dry skin and cold hands. Here, we bring you our ultimate winter survival guide - with some simple tricks to keep you warm and well...

    商店里已经摆满保暖内衣了,冬天真的要来了,不过也不一定会带来烦人的咳嗽、喷嚏、皮肤干燥和双手冰冷。我们给你带来了冬季终极生存攻略,有很多简单的窍门来帮你保暖、保持健康。

    Blink more or wear sunglasses

    多眨眼或者戴太阳眼镜

    The colder the air, the less moisture it contains, which can mean dry eyes, causing the cells that produce tears to shut down to protect themselves from the irritation2. Spectacles and sunglasses can help reduce the airflow and evaporation3 around the eyes.

    空气越冷就越干燥,这就会导致眼睛干涩,分泌泪水的细胞为了免受刺激会暂停运作。普通眼镜和太阳眼镜都有助于减少眼睛与气流的接触和水分的蒸发。

    Eat with your left hand at parties

    在聚会上用左手吃东西

    Hands can carry illness-causing bacteria and bugs4. Using a different hand to greet people and to eat reduces the chance of those bacteria being transferred to your mouth, making you ill.

    双手携带着很多致病细菌。用一只手去打招呼,然后用另一只手吃东西可以减少这些细菌进入嘴巴并让你得病的机会。

    Say no to hot toddy

    不要喝热棕榈酒

    Alcohol might make you feel warm at first because it causes warm blood to rush toward your skin, but you may end up feeling colder because this action can take blood away from the internal organs, causing body temperature to drop.

    酒精一开始或许会让你觉得暖和,因为酒精会令温热的血流经皮肤,但最后你可能会感到更冷了,因为这会让内脏的血流变少,使体温下降。

    Walk round the shopping centre

    去购物中心走几圈

    Winter weather really can trigger joint pain. As well as wearing warm clothing, experts recommend heat packs or warm baths and keeping active (40 minutes each day) to keep the joints5 mobile, and if the weather is not too bad, go for a walk outside, or if it's inclement6, a stroll around a shopping centre.

    冬天的天气确实会引发关节痛。除了穿保暖的衣服,专家还建议用暖宝、泡热水澡并经常活动关节(每天40分钟)。如果天气不是太糟的话就到户外走走吧。如果天气十分恶劣,那就去购物中心转转吧。

    Sit next to a lamp in the morning

    早上坐在台灯旁照照

    A consultant7 neuropsychiatrist recommends use of a daylight lamp for 30 minutes each morning for patients who don't sleep well in winter. Daylight helps trigger the production of the hormone8 melatonin, which helps regulate our mood and sleep patterns.

    一名神经精神病学顾问建议冬天睡眠质量差的病人每天早上在日光台灯旁照30分钟。日光会刺激褪黑素的合成,这有助于使我们的情绪和睡眠模式保持规律。

     10级    英文科普 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 thermals ['θɜ:məlz] 21e4ef75cfe1464c2e48ed75dace82af   第7级
    热裂法炭黑; 上升的热气流,温暖内衣裤( thermal的名词复数 )
    参考例句:
    • Are the thermals picking up any signs of life? 热量探测器有没有检测到生命迹象?
    • Thermals are rising air currents caused by heat. 上升暖气流是由于受热而上升的气流。
    2 irritation [ˌɪrɪ'teɪʃn] la9zf   第9级
    n.激怒,恼怒,生气
    参考例句:
    • He could not hide his irritation that he had not been invited. 他无法掩饰因未被邀请而生的气恼。
    • Barbicane said nothing, but his silence covered serious irritation. 巴比康什么也不说,但是他的沉默里潜伏着阴郁的怒火。
    3 evaporation [ɪˌvæpə'reɪʃn] Pnoxc   第11级
    n.蒸发,消失
    参考例句:
    • Be careful not to lose too much liquid by evaporation. 小心不要因蒸发失去太多水分。
    • Our bodies can sweat, thereby losing heat by evaporation. 我们的身体能出汗,由此可以蒸发散热。
    4 bugs [bʌgz] e3255bae220613022d67e26d2e4fa689   第7级
    adj.疯狂的,发疯的n.窃听器( bug的名词复数 );病菌;虫子;[计算机](制作软件程序所产生的意料不到的)错误
    参考例句:
    • All programs have bugs and need endless refinement. 所有的程序都有漏洞,都需要不断改进。 来自《简明英汉词典》
    • The sacks of rice were swarming with bugs. 一袋袋的米里长满了虫子。 来自《简明英汉词典》
    5 joints [dʒɔints] d97dcffd67eca7255ca514e4084b746e   第7级
    接头( joint的名词复数 ); 关节; 公共场所(尤指价格低廉的饮食和娱乐场所) (非正式); 一块烤肉 (英式英语)
    参考例句:
    • Expansion joints of various kinds are fitted on gas mains. 各种各样的伸缩接头被安装在煤气的总管道上了。
    • Expansion joints of various kinds are fitted on steam pipes. 各种各样的伸缩接头被安装在蒸气管道上了。
    6 inclement [ɪnˈklemənt] 59PxV   第11级
    adj.严酷的,严厉的,恶劣的
    参考例句:
    • The inclement weather brought forth a host of diseases. 恶劣的天气引起了种种疾病。
    • They kept on going, even through the inclement weather. 即使天气恶劣,他们还是执意要去。
    7 consultant [kənˈsʌltənt] 2v0zp3   第7级
    n.顾问;会诊医师,专科医生
    参考例句:
    • He is a consultant on law affairs to the mayor. 他是市长的一个法律顾问。
    • Originally, Gar had agreed to come up as a consultant. 原来,加尔只答应来充当我们的顾问。
    8 hormone [ˈhɔ:məʊn] uyky3   第8级
    n.荷尔蒙,激素,内分泌
    参考例句:
    • Hormone implants are used as growth boosters. 激素植入物被用作生长辅助剂。
    • This hormone interacts closely with other hormones in the body. 这种荷尔蒙与体內其他荷尔蒙紧密地相互作用。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: