轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 10级英语阅读 - > 汉景帝墓出土世界最古老茶叶
汉景帝墓出土世界最古老茶叶
添加时间:2016-01-18 17:03:34 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • Archaeologists have discovered the oldest tea in the world among the treasures buried with a Chinese emperor. New scientific evidence suggests that ancient Chinese royals were partial to a cuppa – at least 2150 years ago. Indeed, they seem to have liked it so much that they insisted on being buried with it – so they could enjoy a cup of char1 in the next world.

    考古学家在一位中国皇帝的陪葬品中,发现了世界上最古老的茶叶。这一新的科学证据表明,中国的古代皇室是偏爱茶,至少在2150年前是这样的。事实上,这些皇室似乎很喜欢茶叶,以至于他们坚持要与它一起埋葬,这样他们可以在另外一个世界享受一杯热茶。

    The new discovery was made by researchers from the Chinese Academy of Sciences.

    这一新的发现是由中国科学院的研究人员提出的。

    The high-quality tea leaves found in the tomb of the Han Dynasty Emperor Jing Di, who died in 141 BC, are 2,150 years old.

    这些高品质茶叶是在汉景帝墓中出土的。汉景帝卒于公元前141年,因此这些茶叶已有2150年历史。

    By examining tiny crystals trapped between hairs on the surface of the leaves and by using mass spectrometry, they were able to work out that the leaves, buried with a mid second century BC Chinese emperor, were actually tea.

    研究人员通过研究茶叶表面绒毛间的微小晶体并利用质谱分析法,分析出了与这位公元前2世纪皇帝一起埋葬的陪葬品中的叶子就是茶叶。

    The scientific analysis of the food and other offerings in the Emperor's tomb complex have also revealed that, as well as tea, he was determined2 to take millet3, rice and chenopod with him to the next life.

    对汉景帝墓葬群中的食物和其他祭品的科学分析结果显示,除了茶,汉景帝还决定带着谷子、大米以及藜科植物去另一个世界。

    Other items included weapons, pottery4 figurines, an 'army' of ceramic5 animals and several real full size chariots complete with their horses.

    此外,其他发现的物品还包括武器、陶瓷雕像,陶瓷动物和几辆马匹完备的真正的战车等等。

     10级    英文科普 
     单词标签: char  determined  millet  pottery  ceramic 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 char [tʃɑ:(r)] aboyu   第10级
    vi. 烧焦;打杂 n. 炭;家庭杂务 vt. 把…烧成炭
    参考例句:
    • Without a drenching rain, the forest fire will char everything. 如果没有一场透地雨,森林大火将烧尽一切。
    • The immediate batch will require deodorization to char the protein material to facilitate removal in bleaching. 脱臭烧焦的蛋白质原料易在脱色中去除。
    2 determined [dɪˈtɜ:mɪnd] duszmP   第7级
    adj.坚定的;有决心的;v.决定;断定(determine的过去分词)
    参考例句:
    • I have determined on going to Tibet after graduation. 我已决定毕业后去西藏。
    • He determined to view the rooms behind the office. 他决定查看一下办公室后面的房间。
    3 millet [ˈmɪlɪt] NoAzVY   第11级
    n.小米,谷子
    参考例句:
    • Millet is cultivated in the middle or lower reaches of the Yellow River. 在黄河中下游地区,人们种植谷子。
    • The high quality millet flour was obtained through wet milling. 采用湿磨法获得了高品质的小米粉。
    4 pottery [ˈpɒtəri] OPFxi   第7级
    n.陶器,陶器场
    参考例句:
    • My sister likes to learn art pottery in her spare time. 我妹妹喜欢在空余时间学习陶艺。
    • The pottery was left to bake in the hot sun. 陶器放在外面让炎热的太阳烘晒焙干。
    5 ceramic [səˈræmɪk] lUsyc   第8级
    n.制陶业,陶器,陶瓷工艺
    参考例句:
    • The order for ceramic tiles has been booked in. 瓷砖的订单已登记下来了。
    • Some ceramic works of art are shown in this exhibition. 这次展览会上展出了一些陶瓷艺术品。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: