轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 10级英语阅读 - > 肥胖的秘密
肥胖的秘密
添加时间:2016-01-30 21:01:49 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • 健康:关于肥胖你不知道的20件事

    1. They’re doing something right out West. Sixty-six percent of Americans are overweight or obese1, with the national obesity2 rate doubling between 1976 and 1999. But as of 2007, California was the only state not getting any fatter.

    肥胖问题正在西方国家肆虐横行。65%美国人超重或肥胖,从1976年到1999年,全国肥胖率翻了一倍。2007年,全美只有加利福尼亚州人口没有增胖。

    2. The root of the problem? Depending on gender3 and how active they are, adults should eat 2,000 to 3,000 calories per day. U.S. agriculture now produces 3,900 calories of food per inhabitant per day.

    症结何在?肥胖程度因性别及个性而不同。成人每天需消耗2000-3000卡路里能量。而当下美国农业的产出为每天人均3900卡路里。

    3. People who regularly eat dinner or breakfast in restaurants double their risk of becoming obese.

    常在餐馆解决早晚餐的人,发胖率是正常人两倍。

    4. Being overweight reduces a woman’s chances of getting pregnant.

    肥胖会降低女性怀孕率。

    5. The National Institutes of Health believes obesity is one of the reasons why the fastest-growing group of women experiencing infertility4 are those under 25.

    国家卫生院表示,肥胖是引起越来越多25岁以下女性不孕不育的症候之一。

    6. We’re trying. Each year nearly $50 billion is spent on diet programs.

    人们一直为解决肥胖问题而努力。每年,约有500亿美元投资于减肥项目。

    7. People who lose just 10 percent of their weight report significant improvement in their sex lives.

    成功减轻10%体重的人表示,他们的性生活也大有提高。

    8. Biology is trying to help too. Leptin is a hunger-slaking hormone5 pumped into the bloodstream by fat cells. The more fat you have, the more leptin you make and the less hungry you feel.

    生物界也一直在努力。“瘦素”是一种能延缓饥饿感的基因,可通过脂肪细胞注入人体血液。脂肪越多,容纳的瘦素就越多,饥饿感也就越少。

    9. Want to get your hands on some leptin? The hormone never panned out as a diet aid because most overweight people have become insensitive to it.

    你是不是也想注入瘦素呢?可惜瘦素还不及节食援助奏效,因为大部分肥胖的人早已对瘦素麻木了。

    10. Over the course of a year, about 10 percent of an adult’s fat cells die. Alas, the body promptly6 replaces them.

    每年,成人体内约有10%的脂肪细胞会消亡。可惜,新陈代谢很快又能跟上来。

    11. The total number of fat cells in your body remains7 constant once you reach adulthood8. Even after radical9 weight-loss procedures such as stomach stapling10, fat cells return to their presurgery numbers within two years.

    一旦成人,体内的脂肪细胞便会持续累积。哪怕你采取肠胃吻合术这样剧烈的减肥措施,两年后,脂肪也会恢复到手术前的数量。

    12. Try the vacuum instead. Liposuction is the only way to actually reduce the number of fat cells in your spare tire. Diet and exercise just shrink them.

    抽脂倒可以尝试。吸脂术是唯一能够抽掉腰间脂肪的方法,节食和运动只能让脂肪萎缩而已。

    13. New Zealander Pete Bethune gave a whole new meaning to biofuel when he used his liposuctioned fat to power the world’s fastest eco-boat. A way to solve the obesity epidemic11 and the fuel crisis?

    新西兰人彼得·白求恩缔造了“生物燃料”这个全新概念:他用抽出来的脂肪发动了全球最快的生态小艇。可否视其为解决肥胖问题和燃料危机的妙方呢?

    14. It may make you prettier, but not healthier. Liposuction doesn’t remove fat from around the internal organs, so your fat-related health risks are unchanged.

    抽脂可以让你看上去更漂亮,但未必更健康。它吸不掉体内器官周围的脂肪,所以,肥胖引起的健康隐患依然存在。

    15. Blame Mom and Dad. Obesity is more heritable than schizophrenia, high blood pressure, and alcoholism.

    要怪就怪你父母吧。肥胖的遗传性比精神分裂症、高血压和酗酒的遗传率还高。

    16. Cutting saturated12 fat intake13 to the recommended 10 percent of your calories will prolong your life, but only by a few months at most, researchers found.

    研究发现,将饱和脂肪减少10%卡路里,最多可延长数月寿命。

    17. The brain is about 70 percent fat.

    大脑约含70%脂肪。

    18. Bottlenose dolphins use fatty tissue in the head, concentrated in an organ called the melon, to focus sound waves, giving them their sonar ability.

    胆鼻海豚头部有块叫“鲸脂”的脂肪组织,可用来聚焦声波,使其具备声纳感应能力。

    19. Think you have a spare tire? Whales are wrapped in fat—a thick layer of blubber—as vital insulation14 against the cold. Some whales have a blubber layer up to 20 inches thick.

    是不是想到了你腰部的赘肉?鲸鱼全身裹满鲸脂以便御寒。有些鲸鱼的鲸脂厚达20英寸。

    20. Camels have the opposite problem: Living in hot climates, they want as little heat-trapping insulation as possible, so they concentrate their fat in their humps.

    但骆驼却恰恰相反:沙漠气候下,保暖的脂肪越少越好。所以,骆驼的脂肪全都集中在了驼峰上

     10级    英文科普 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 obese [əʊˈbi:s] uvIya   第8级
    adj.过度肥胖的,肥大的
    参考例句:
    • The old man is really obese, it can't be healthy. 那位老人确实过于肥胖了,不能算是健康。
    • Being obese and lazy is dangerous to health. 又胖又懒危害健康。
    2 obesity [əʊ'bi:sətɪ] Dv1ya   第8级
    n.肥胖,肥大
    参考例句:
    • One effect of overeating may be obesity. 吃得过多能导致肥胖。
    • Sugar and fat can more easily lead to obesity than some other foods. 糖和脂肪比其他食物更容易导致肥胖。
    3 gender [ˈdʒendə(r)] slSyD   第8级
    n.(生理上的)性,(名词、代词等的)性
    参考例句:
    • French differs from English in having gender for all nouns. 法语不同于英语,所有的名词都有性。
    • Women are sometimes denied opportunities solely because of their gender. 妇女有时仅仅因为性别而无法获得种种机会。
    4 infertility [ˌɪnfɜ:'tɪlətɪ] 37ExE   第9级
    n.不肥沃,不毛;不育
    参考例句:
    • It is the Geneva, Switzerland-based Biotech Company's second recombinant infertility drug. 它是瑞士生物技术公司在日内瓦的公司生产的第二种重组治疗不孕症的药。 来自英汉非文学 - 生命科学 - 生物技术制药疫苗
    • Endometritis is a cause of infertility. 子宫内膜炎是不育的原子。 来自辞典例句
    5 hormone [ˈhɔ:məʊn] uyky3   第8级
    n.荷尔蒙,激素,内分泌
    参考例句:
    • Hormone implants are used as growth boosters. 激素植入物被用作生长辅助剂。
    • This hormone interacts closely with other hormones in the body. 这种荷尔蒙与体內其他荷尔蒙紧密地相互作用。
    6 promptly [ˈprɒmptli] LRMxm   第8级
    adv.及时地,敏捷地
    参考例句:
    • He paid the money back promptly. 他立即还了钱。
    • She promptly seized the opportunity his absence gave her. 她立即抓住了因他不在场给她创造的机会。
    7 remains [rɪˈmeɪnz] 1kMzTy   第7级
    n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
    参考例句:
    • He ate the remains of food hungrily. 他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
    • The remains of the meal were fed to the dog. 残羹剩饭喂狗了。
    8 adulthood [ˈædʌlthʊd] vKsyr   第8级
    n.成年,成人期
    参考例句:
    • Some infantile actions survive into adulthood. 某些婴儿期的行为一直保持到成年期。
    • Few people nowadays are able to maintain friendships into adulthood. 如今很少有人能将友谊维持到成年。
    9 radical [ˈrædɪkl] hA8zu   第7级
    n.激进份子,原子团,根号;adj.根本的,激进的,彻底的
    参考例句:
    • The patient got a radical cure in the hospital. 病人在医院得到了根治。
    • She is radical in her demands. 她的要求十分偏激。
    10 stapling ['steɪplɪŋ] 6206a3e4adc557d22978616f3e18e3f4   第7级
    n.网衣装网法v.用钉书钉钉住( staple的现在分词 )
    参考例句:
    • I was quite taken with your line of photocopiers with collation and stapling capability. 我被贵公司能够自动整理和装订的系列复印机吸引住了。 来自辞典例句
    • Bariatric surgery includes procedures such as gastric bypass, stomach stapling and banding. 手术治疗肥胖包括胃绕道、胃吻合和胃带等。 来自互联网
    11 epidemic [ˌepɪˈdemɪk] 5iTzz   第7级
    n.流行病;盛行;adj.流行性的,流传极广的
    参考例句:
    • That kind of epidemic disease has long been stamped out. 那种传染病早已绝迹。
    • The authorities tried to localise the epidemic. 当局试图把流行病限制在局部范围。
    12 saturated ['sætʃəreitid] qjEzG3   第7级
    a.饱和的,充满的
    参考例句:
    • The continuous rain had saturated the soil. 连绵不断的雨把土地淋了个透。
    • a saturated solution of sodium chloride 氯化钠饱和溶液
    13 intake [ˈɪnteɪk] 44cyQ   第7级
    n.吸入,纳入;进气口,入口
    参考例句:
    • Reduce your salt intake. 减少盐的摄入量。
    • There was a horrified intake of breath from every child. 所有的孩子都害怕地倒抽了一口凉气。
    14 insulation [ˌɪnsjuˈleɪʃn] Q5Jxt   第9级
    n.隔离;绝缘;隔热
    参考例句:
    • Please examine the insulation of the electric wires in my house. 请检查一下我屋子里电线的绝缘情况。
    • It is always difficult to assure good insulation between the electric leads. 要保证两个电触头之间有良好的绝缘总是很困难的。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: