轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 12级英语阅读 - > 让身体动起来
让身体动起来
添加时间:2016-01-30 21:01:21 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • It seems like our favorite excuse: "There just aren't enough hours in the day." It gets us out of workouts, concocting1 nutritious2 homemade meals, sleeping enough.

    “每天时间就是不够用啊!”,这简直是用烂了的借口了。因此我们疏于运动,不愿花时间做那些营养的食物,也无法保证充足的睡眠。

    But does health have to be a trade-off with time? A new study examined the time American adults spend on beneficial behavior and found that many of us are sacrificing one health-promoting activity for another. Among health-minded folk, a 10-minute increase in meal prep time meant a 10-minute shorter workout, MyHealthNewsDaily reported.

    但健康真的必须以时间为交换条件吗?新的研究记录下了美国成年人在健康行为上花费的时间,结果发现很多人都是放弃一件对健康有益的事转去进行另一件事。根据健康网站MyHealthNewsDaily的报道,对于那些关注健康的人来说,多花十分钟吃饭似乎就意味着少花10分钟运动。

    "If we assume, for example, that adults have 45 minutes of free time to allocate3 to health-promoting behaviors, maybe we need to look at that holistically4 and determine the optimal5 way to use that time," Rachel Tumin, lead author of the study and epidemiology student at The Ohio State University's College of Public Health, said in a statement.Rachel Tumin,

    俄亥俄州州立大学公共健康专业的学生Rachel Tumin是这次研究结果的第一作者,她表示:“我们假设,成年人有45分钟自由支配时间来做些对健康有益的事情,也许我们该整体的看看,再来决定如何更好的使用时间。”

    If we only have 45 proverbial minutes, we plan to make the most of them. Luckily, there are easy (and cheap) ways to be healthier in just minutes. Below, some of our favorite ways to improve our bodies and minds in 10 minutes or less. Let us know in the comments which quick-and-easy health-boosting methods you swear by.

    如果我们只有45分钟,那么我们需要尽可能的利用它。幸运的是,有很多很简单方便的方式能让你短短10分钟内更健康。下面就是一些能让我们在十分钟之内改善身体和头脑的方法哦。

    In One Minute: Laugh

    一分钟以内 :大笑

    A 60-second chuckle6 is all it takes to release stress-busting endorphins and relax the muscles. And if you make laughing a regular practice, you can look forward to more stable blood sugar, healthier blood flow and even a longer life.

    60秒的轻声笑能释放造成压力的内啡肽,放松肌肉。如果你把大笑当成一个规律练习,那么还能有效稳定血糖、血压,甚至能长寿。

    In Two Minutes: Say Thanks

    两分钟以内:说谢谢

    It doesn't take long to say those two little words, but they can make a big difference. Not only will giving thanks make the person on the receiving end feel good, a little gratitude7 can boost your health, too.

    当然说这两个字不需要这么久,但它起到的作用可不容小觑哦。不仅听到的人会感到舒服,一点感激之情也对你的健康有好处。

    Appreciation8 can protect the heart, according to a 1995 study, not to mention bolster9 the immune system and even lead to better sleep.

    1995年的研究显示,感激之情会保护心脏,更别说提高免疫系统、促进睡眠啦。

    In Three Minutes: Make A Three-Minute Egg

    三分钟之内:吃鸡蛋

    Eggs get a bad rap for being high in dietary cholesterol10. But these easy-to-prepare eats actually have a number of properties that improve health. They're loaded with choline, a B vitamin essential to brain function, and may stave off heart problems.

    因其过高的胆固醇,鸡蛋有点让人避之不及。但鸡蛋是简单易做的食物其中好处多多,且能促进健康。它们富含胆碱,维生素B对大脑功能不可或缺,还能减少很多心脏问题。

    An egg-centric breakfast has also been shown to aid weight loss and, as part of a high-protein breakfast, could help you stay away from the less nutritious snacks later on in the day.

    研究显示,以鸡蛋为主的早餐还能帮助减肥,这样高蛋白的早餐,能让你断了吃零食的念想。

    In Four Minutes: Take Some Deep Breaths

    四分钟之内:多做几次深呼吸

    You don't have to be a seasoned yogi or master of meditation11 to reap the calming benefits of a deep breath. Wherever you are, you can take a few minutes to breathe in through the nose to a count of three, pause briefly13, then exhale14 to a count of three or longer. Try thinking to yourself while you breathe: "Breathing in, I am peace, breathing out, I am peace".

    你不用持续做瑜伽,或是冥想来体验深呼吸带来的宁静。无论你在哪,花几分钟用鼻子呼吸,数到三,暂停,然后再呼出,数到三甚至更长。深呼吸的时候别忘了告诉自己:“吸进,平和,呼出,淡定”。

    In Five Minutes: Try A Mini-Circuit

    五分钟之内:小型运动

    It won't make up for a 45-minute Spinning class or a long walk in the woods, but even just a five-minute workout is enough to rev12 your metabolism15. Try this five-minute circuit:

    你不需要花45分钟来个速跑班,或是在森林里散步,短短五分钟的运动足够激活你的新陈代谢了。试试这个五分钟小运动吧。

    20 crunches16

    20个仰卧起坐

    15 slow, controlled squats17

    15个缓慢的下蹲

    10 slow, controlled pushups

    10个缓慢的俯卧撑

    10 burpees (squat-thrust-jumps)

    10个全身运动(蹲下-伸腿-跳起)

    In Six Minutes: Take The Stairs

    六分钟之内:爬楼梯

    Do you really need to get up to the office right now? With a few minutes to spare, take the stairs instead. Adding even just a little movement to your day can help fight the adverse18 effects sitting too much. And adding three to five sets of stairs a day instead of zooming19 up in that elevator can burn enough calories to negate20 the average adult's yearly one to two-pound weight gain.

    你真的需要现在进办公室么?如果还有几分钟空闲,不如选择爬楼梯吧。活动一下,能有效改善长期坐着带来的坏影响。每天爬3-5层楼梯而不是坐电梯,能有效燃烧卡路里,并让成年人一年减少2磅的重量哦。

    In Seven Minutes: Read The Labels

    七分钟以内:看营养成分标签

    Turns out, even the health-minded among us claim we read nutrition labels more than we actually do. Take a little time to peruse21 not just calories, but fat content, trans fat, sugar, serving size and maybe even fiber22 for everything you put in your cart.

    事实证明,即使是很关注健康的人们,对营养成分的标签关注其实也并不多。花点时间,别只看卡路里啦,再看看脂肪含量、反式脂肪、糖分、食用分量,甚至纤维和其他的成分吧。

    In Eight Minutes: Schedule That Appointment

    八分钟之内:安排个约会

    Yes, you're busy. But even if you factor in a few extra minutes to be on hold, making the call won't take that long. And should you find yourself facing a true health problem, won't you feel silly saying, "I was just too busy to call the doctor!"

    是的,你是个大忙人。但即使你只有几分钟的空余时间,打个电话也花不了多久。当等到你真的面临健康问题,你就不会再想说这样的傻话:”我忙到连看医生的时间都没有了!“

    In Nine Minutes: Pack A Lunch

    九分钟之内:准备个午餐

    If you wait to think about lunch until you're ravenous23 between meetings, you'll be tempted24 to grab something packaged or processed to quell25 your midday hunger. With a little foresight26, you can squash those lunch cravings the morning (or night) before with a nutritious, homemade meal. Not only will you have control over things like sodium27 and fat content, you'll likely save some money, too.

    如果你等到各种会议忙得不可开交时再去想午饭吃什么,你可能就会随手抓一个打包好的东西来垫垫饥。如果你有点远见,不妨早上或头一天晚上准备一下午餐吧,动手做个营养丰富的午餐。这样你不仅能自己控制钠和脂肪含量,还能省钱哦。

    In 10 Minutes: Take A Nap

    十分钟之内:打个盹

    Feeling sleepy? There's no shame in squeezing in a little shut-eye during the day, especially when you consider the benefits. Not only will you feel more awake and alert after a short nap, research suggests a siesta28 can improve memory, creativity and productivity. The best part of all? Just 10 minutes will do the trick. Too much more than that and you might just feel more sluggish29 when you wake up.

    困了?闭上眼睛休息休息打个盹又没啥不好意思,尤其是小睡可是好处多多。打个盹不仅能让你清醒起来,研究显示这还能提高记忆力、创造力和效率。最好的是什么?十分钟就够啦。睡得过多反而会让你醒的时候感觉更困。

     12级    英文科普 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 concocting [kənˈkɔktɪŋ] 2ec6626d522bdaa0922d36325bd9d33b   第10级
    v.将(尤指通常不相配合的)成分混合成某物( concoct的现在分词 );调制;编造;捏造
    参考例句:
    • I judged that he was concocting a particularly knotty editorial. 我估计他是在拼凑一篇特别伤脑筋的社论。 来自辞典例句
    • 'And you,' returned Sydney, busy concocting the punch, 'are such a sensitive and poetical spirit.' “可你呢,”西德尼一边忙着调五味酒,一边回答,“你却是这样一个敏感而有诗意的精灵。” 来自英汉文学 - 双城记
    2 nutritious [njuˈtrɪʃəs] xHzxO   第8级
    adj.有营养的,营养价值高的
    参考例句:
    • Fresh vegetables are very nutritious. 新鲜蔬菜富于营养。
    • Hummingbirds have discovered that nectar and pollen are very nutritious. 蜂鸟发现花蜜和花粉是很有营养的。
    3 allocate [ˈæləkeɪt] ILnys   第7级
    vt.分配,分派;把…拨给;把…划归
    参考例句:
    • You must allocate the money carefully. 你们必须谨慎地分配钱。
    • They will allocate fund for housing. 他们将拨出经费建房。
    4 holistically [] 31dd6c76cb429811417919b2d65a52ec   第12级
    adv.holistic(整体的,全盘的)的副词形式
    参考例句:
    • Menu items and dialogs, when they are translated, to be considered holistically. 在翻译菜单项和对话框时,需要全盘考虑,确保翻译的界面保持整体的一致性很重要。 来自互联网
    • If we examine this entity holistically, we can discover how incredible it really is. 如果我们整体检查这实体,我们可以发现它真的是多么让人难以置信。 来自互联网
    5 optimal [ˈɒptɪməl] zmDzhM   第9级
    adj.最适宜的;最理想的;最令人满意的
    参考例句:
    • What is the optimal mix of private and public property rights in natural resources? 私人和国家的自然资源产权的最适宜的组合是什么?
    • Optimal path planning is a key link for the sailing contest. 帆船最优行驶路径规划是帆船比赛取胜的关键环节。
    6 chuckle [ˈtʃʌkl] Tr1zZ   第9级
    vi./n.轻声笑,咯咯笑
    参考例句:
    • He shook his head with a soft chuckle. 他轻轻地笑着摇了摇头。
    • I couldn't suppress a soft chuckle at the thought of it. 想到这个,我忍不住轻轻地笑起来。
    7 gratitude [ˈgrætɪtju:d] p6wyS   第7级
    adj.感激,感谢
    参考例句:
    • I have expressed the depth of my gratitude to him. 我向他表示了深切的谢意。
    • She could not help her tears of gratitude rolling down her face. 她感激的泪珠禁不住沿着面颊流了下来。
    8 appreciation [əˌpri:ʃiˈeɪʃn] Pv9zs   第7级
    n.评价;欣赏;感谢;领会,理解;价格上涨
    参考例句:
    • I would like to express my appreciation and thanks to you all. 我想对你们所有人表达我的感激和谢意。
    • I'll be sending them a donation in appreciation of their help. 我将送给他们一笔捐款以感谢他们的帮助。
    9 bolster [ˈbəʊlstə(r)] ltOzK   第10级
    n.枕垫;v.支持,鼓励
    参考例句:
    • The high interest rates helped to bolster up the economy. 高利率使经济更稳健。
    • He tried to bolster up their morale. 他尽力鼓舞他们的士气。
    10 cholesterol [kəˈlestərɒl] qrzzV   第8级
    n.(U)胆固醇
    参考例句:
    • There is cholesterol in the cell of body. 人体细胞里有胆固醇。
    • They are determining the serum-protein and cholesterol levels. 他们正在测定血清蛋白和胆固醇的浓度。
    11 meditation [ˌmedɪˈteɪʃn] yjXyr   第8级
    n.熟虑,(尤指宗教的)默想,沉思,(pl.)冥想录
    参考例句:
    • This peaceful garden lends itself to meditation. 这个恬静的花园适于冥想。
    • I'm sorry to interrupt your meditation. 很抱歉,我打断了你的沉思。
    12 rev [rev] njvzwS   第11级
    vi.发动机旋转,加快速度;vt.使加速;增加
    参考例句:
    • It's his job to rev up the audience before the show starts. 他要负责在表演开始前鼓动观众的热情。
    • Don't rev the engine so hard. 别让发动机转得太快。
    13 briefly [ˈbri:fli] 9Styo   第8级
    adv.简单地,简短地
    参考例句:
    • I want to touch briefly on another aspect of the problem. 我想简单地谈一下这个问题的另一方面。
    • He was kidnapped and briefly detained by a terrorist group. 他被一个恐怖组织绑架并短暂拘禁。
    14 exhale [eksˈheɪl] Zhkzo   第8级
    vt. 呼气;发出;发散;使蒸发 vi. 呼气;发出;发散
    参考例句:
    • Sweet odours exhale from flowers. 花儿散发出花香。
    • Wade exhaled a cloud of smoke and coughed. 韦德吐出一口烟,然后咳嗽起来。
    15 metabolism [məˈtæbəlɪzəm] 171zC   第8级
    n.新陈代谢
    参考例句:
    • After years of dieting, Carol's metabolism was completely out of whack. 经过数年的节食,卡罗尔的新陈代谢完全紊乱了。
    • All living matter undergoes a process of metabolism. 生物都有新陈代谢。
    16 crunches [krʌntʃiz] 4712ffca3e3e2b512bff28945bcb905b   第9级
    n.(突发的)不足( crunch的名词复数 );需要做出重要决策的困难时刻;紧要关头;嘎吱的响声v.嘎吱嘎吱地咬嚼( crunch的第三人称单数 );嘎吱作响;(快速大量地)处理信息;数字捣弄
    参考例句:
    • I can't bear the way she crunches the sugar. 我简直看不惯她嚼糖的那副样子。 来自辞典例句
    • Crunches with a twisting motion (to hit obliques) are excellent. 做仰卧起坐时加上转体动作更好。 来自互联网
    17 squats [skwɔts] d74c6e9c9fa3e98c65465b339d14fc85   第8级
    n.蹲坐,蹲姿( squat的名词复数 );被擅自占用的建筑物v.像动物一样蹲下( squat的第三人称单数 );非法擅自占用(土地或房屋);为获得其所有权;而占用某片公共用地。
    参考例句:
    • The square squats in the centre of the city. 广场位于市中心。 来自互联网
    • Various squats, lunges, jumps and sprints are incorporated for the humans. 主人们还要进行下蹲、弓步、跳跃和短跑等各项训练。 来自互联网
    18 adverse [ˈædvɜ:s] 5xBzs   第7级
    adj.不利的;有害的;敌对的,不友好的
    参考例句:
    • He is adverse to going abroad. 他反对出国。
    • The improper use of medicine could lead to severe adverse reactions. 用药不当会产生严重的不良反应。
    19 zooming ['zu:mɪŋ] 2d7d75756aa4dd6b055c7703ff35c285   第7级
    adj.快速上升的v.(飞机、汽车等)急速移动( zoom的过去分词 );(价格、费用等)急升,猛涨
    参考例句:
    • Zooming and panning are navigational tools for exploring 2D and 3D information. 缩放和平移是浏览二维和三维信息的导航工具。 来自About Face 3交互设计精髓
    • Panning and zooming, especially when paired together, create navigation difficulties for users. 对于用户来说,平移和缩放一起使用时,产生了更多的导航困难。 来自About Face 3交互设计精髓
    20 negate [nɪˈgeɪt] F5tzv   第9级
    vt.否定,否认;取消,使无效
    参考例句:
    • Our actions often negate our principles. 我们的行为时常与我们所信奉的原则背道而弛。
    • Mass advertising could negate the classical theory of supply and demand. 大宗广告可以否定古典经济学的供求理论。
    21 peruse [pəˈru:z] HMXxT   第10级
    vt.详细考察;精读
    参考例句:
    • We perused the company's financial statements for the past five years. 我们翻阅了公司过去5年来的财务报表。
    • Please peruse this report at your leisure. 请在空暇时细读这篇报道。
    22 fiber ['faɪbə] NzAye   第7级
    n.纤维,纤维质
    参考例句:
    • The basic structural unit of yarn is the fiber. 纤维是纱的基本结构单元。
    • The material must be free of fiber clumps. 这种材料必须无纤维块。
    23 ravenous [ˈrævənəs] IAzz8   第10级
    adj.极饿的,贪婪的
    参考例句:
    • The ravenous children ate everything on the table. 饿极了的孩子把桌上所有东西吃掉了。
    • Most infants have a ravenous appetite. 大多数婴儿胃口极好。
    24 tempted ['temptid] b0182e969d369add1b9ce2353d3c6ad6   第7级
    v.怂恿(某人)干不正当的事;冒…的险(tempt的过去分词)
    参考例句:
    • I was sorely tempted to complain, but I didn't. 我极想发牢骚,但还是没开口。
    • I was tempted by the dessert menu. 甜食菜单馋得我垂涎欲滴。
    25 quell [kwel] J02zP   第9级
    vt.压制,平息,减轻
    参考例句:
    • Soldiers were sent in to quell the riots. 士兵们被派去平息骚乱。
    • The armed force had to be called out to quell violence. 不得不出动军队来镇压暴力行动。
    26 foresight [ˈfɔ:saɪt] Wi3xm   第8级
    n.先见之明,深谋远虑
    参考例句:
    • The failure is the result of our lack of foresight. 这次失败是由于我们缺乏远虑而造成的。
    • It required a statesman's foresight and sagacity to make the decision. 作出这个决定需要政治家的远见卓识。
    27 sodium [ˈsəʊdiəm] Hrpyc   第8级
    n.(化)钠
    参考例句:
    • Out over the town the sodium lights were lit. 在外面,全城的钠光灯都亮了。
    • Common salt is a compound of sodium and chlorine. 食盐是钠和氯的复合物。
    28 siesta [siˈestə] Urayw   第12级
    n.午睡
    参考例句:
    • Lots of people were taking a short siesta in the shade. 午后很多人在阴凉处小睡。
    • He had acquired the knack of snatching his siesta in the most unfavourable circumstance. 他学会了在最喧闹的场合下抓紧时间睡觉的诀窍。
    29 sluggish [ˈslʌgɪʃ] VEgzS   第8级
    adj.懒惰的,迟钝的,无精打采的
    参考例句:
    • This humid heat makes you feel rather sluggish. 这种湿热的天气使人感到懒洋洋的。
    • Circulation is much more sluggish in the feet than in the hands. 脚部的循环比手部的循环缓慢得多。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: