轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 9级英语阅读 - > The Kite Runner 追风筝的人(197)
The Kite Runner 追风筝的人(197)
添加时间:2016-02-27 09:23:05 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • “Yes.”

    “嗯?”

    “I meant to tell you in there, about what you’re trying to do? I think it’s pretty great.”He waved as he pulled away. Standing1 outside the hotel room and waving back, I wished Soraya could be there with me.SOHRAB HAD TURNED OFF THE TV when l went back into the room. I sat on the edge of my bed, asked him to sit next to me. “Mr. Faisal thinks there is a way I can take you to America with me,” I said.

    “我刚才跟你说过吗?你正在努力争取的事情很了不起。”他招招手,把车驶离。我站在宾馆房间门外,也朝他挥手。我希望索拉雅在身边陪着我。我回到房间的时候,索拉博已经关掉电视了。我坐在自己的床沿,让他挨着我坐下。“费萨尔先生说有个办法可以让我把你带去美国。”我说。

    “He does?” Sohrab said, smiling faintly for the first time in days. “When can we go?”

    “真的吗?”他好几天来第一次露出微弱的笑容,“我们什么时候能走?”

    “Well, that’s the thing. It might take a little while. But he said it can be done and he’s going to help us.” I put my hand on the back of his neck. From outside, the call to prayer blared through the streets.

    “嗯,事情是这样的。可能需要一段时间,但他说可以做到,而且他会帮助我们。”我把手放在他脖子后面。外面,召唤人们祷告的钟声。响彻大街小巷。

    “How long?” Sohrab asked.

    “多久?”索拉博问。

    “I don’t know. A while.”

    “我不知道,一阵吧。”

    Sohrab shrugged2 and smiled, wider this time. “I don’t mind. I can wait. It’s like the sour apples.”

    索拉博耸耸肩,微笑着,这次笑得更灿烂了:“我不在乎,我能等。那就像酸苹果。”

    “Sour apples?”

    “酸苹果?”

    “One time, when I was really little, I climbed a tree and ate these green, sour apples. My stomach swelled3 and became hard like a drum, it hurt a lot. Mother said that if I’d just waited for the apples to ripen4, I wouldn’t have become sick. So now, whenever I really want something, I try to remember what she said about the apples.”

    “有一次,我很小的时候,我爬上一棵树,吃那些青青的酸苹果。我的小腹变得又肿又硬,像鼓那样,痛得厉害。妈妈说只要我等到苹果熟透,就不会生病了。所以现在,无论我真正想要什么,我都会想起她说过的关于苹果的话。”

    “Sour apples,” I said. “_Mashallah_, you’re just about the smartest little guy I’ve ever met, Sohrab jan.” His ears reddened with a blush.

    “酸苹果,”我说,“安拉保佑,你是我见过最聪明的孩子,亲爱的索拉博。”他的耳朵红了起来。

    “Absolutely,” I said. “Absolutely.”

    “绝对是。”我说, “绝对是。”

    “And we’ll drive up those streets, the ones where all you see is the hood5 of the car and the sky?”

    “我们会开车到那些街上去吗?那些你只能看见车顶和天空的街道?”

    “Every single one of them,” I said. My eyes stung with tears and I blinked them away.

    “我们每一条都去。”我说,眼泪涌上来,我眨眼强行忍住。

    “Is English hard to learn?”

    “英语难学吗?”

    “I say, within a year, you’ll speak it as well as Farsi.”

    “我敢说,不用一年,你就可以说得跟法尔西语一样流利。”

    “Really?”

    “真的吗?”

     9级    英语小说 
     单词标签: standing  shrugged  swelled  ripen  hood 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 standing [ˈstændɪŋ] 2hCzgo   第8级
    n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
    参考例句:
    • After the earthquake only a few houses were left standing. 地震过后只有几幢房屋还立着。
    • They're standing out against any change in the law. 他们坚决反对对法律做任何修改。
    2 shrugged [ʃ'rʌɡd] 497904474a48f991a3d1961b0476ebce   第7级
    vt.耸肩(shrug的过去式与过去分词形式)
    参考例句:
    • Sam shrugged and said nothing. 萨姆耸耸肩膀,什么也没说。
    • She shrugged, feigning nonchalance. 她耸耸肩,装出一副无所谓的样子。 来自《简明英汉词典》
    3 swelled [sweld] bd4016b2ddc016008c1fc5827f252c73   第7级
    增强( swell的过去式和过去分词 ); 肿胀; (使)凸出; 充满(激情)
    参考例句:
    • The infection swelled his hand. 由于感染,他的手肿了起来。
    • After the heavy rain the river swelled. 大雨过后,河水猛涨。
    4 ripen [ˈraɪpən] ph3yq   第7级
    vt.使成熟;vi.成熟
    参考例句:
    • I'm waiting for the apples to ripen. 我正在等待苹果成熟。
    • You can ripen the tomatoes on a sunny windowsill. 把西红柿放在有阳光的窗台上可以让它们成熟。
    5 hood [hʊd] ddwzJ   第8级
    n.头巾,兜帽,覆盖;v.罩上,以头巾覆盖
    参考例句:
    • She is wearing a red cloak with a hood. 她穿着一件红色带兜帽的披风。
    • The car hood was dented in. 汽车的发动机罩已凹了进去。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: