轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 9级英语阅读 - > 应届生求职的十七大优势
应届生求职的十七大优势
添加时间:2016-02-28 19:59:03 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  

  • What employers are looking for obviously varies from job to job, but many businesses like hiring recent graduates for one or more of the following reasons. Remember these advantages when putting together your resume and preparing for interviews。

    职业的不同,老板需要的员工也不尽相同。但很多公司喜欢以下列原因聘请应届生。记着把这些优点写进简历,好好为面试做准备吧。

    1.You Understand a Valuable Demographic That Is Hard to Reach

    1.你了解同龄人的想法

    Nearly all businesses and non-profit organizations want to capture the attention and wallets of the consumer demographic you belong to, 18- to 24-year-olds. But they often struggle to understand the demographic’s mindset, motivations, purchasing behaviors, and communication styles. Having someone like you who’s in the demographic can help the company to design products, craft messaging, and deliver delightful1 customer experiences to this important target audience。

    基本上所有的公司以及非营利组织都希望吸引18至24岁客户的眼球和钱包。但是他们往往不了解这个年龄段的人到底在想些什么,想要什么,有什么购买习惯以及交流方式。有你这个年龄段的员工,可以帮助公司设计产品,编写信息,以及给重要的目标客户传达有用的客户体验。

    2.Technology and Social Media Is Part of Your DNA2

    2.熟悉技术和社交媒体

    Businesses want to reach prospects3, customers, employees, and vendors4 through technology. Senior execs realize that there is untapped potential in Facebook, Twitter, Pinterest, Yelp5, mobile apps, etc. But they may not know the most effective ways to use these tools. As someone who has most likely grown up with computers and other technology, you intuitively grasp how to use things like social media that can confuse older generations。

    公司都希望通过科技来满足客户、员工以及卖家的期望。老员工意识到facebook,推特,pinterest,yelp以及手机app这一系列的平台有着无尽的潜力,但是他们并不知道如何有效地利用它们。但对于你这样在电脑和科技中长大的年轻人来说,如何利用这些传媒的运作几乎是你的本能,而老员工却对这些爱莫能助。

    3.You Are Willing to Take Risks

    3.你愿意冒险

    As businesses innovate6 and experiment with new ways of doing business, they need team members who are eager to contribute and willing to take on projects with uncertain outcomes. The ability to learn from failure is particularly valuable。

    当公司准备开拓和尝试新的运营方法时,他们需要有奉献精神的团队来承担一些收入未知但风险较大的项目。即使失败了,若能够从中吸取教训,也是十分难得的。

    4.You Are a Blank Slate7 in Terms of Company Knowledge

    4.对于公司的知识来说,你就说一张白纸

    Many managers prefer to hire people who they can shape to thrive in a unique environment. In the past, they may have become frustrated8 with seemingly qualified9 employees who were too bound to standard industry practices and business models. Your lack of experience means that you can easily adopt your new employer’s way of doing business。

    很多经理都希望雇佣那些能轻易塑造的人才以便适应不同的环境。过去,他们对那些看起来老资历的员工感到十分头疼,这些人都被产业的规则和公司模式限制得太死,毫无改变的余地了。然而对于缺乏经验的你而言,可以轻易地适应新老板处理事物的方式。

    5.You Aren’t Afraid to Ask Questions

    5.你不怕问问题

    Long-time employees may think that asking questions reveals inadequacies, so they often keep quiet. And when you ask questions, your boss generally really appreciates it. Asking questions demonstrates you are eager to learn, have wrestled10 with an issue (rather than ignoring it), desire to have a deep understanding。

    大部分员工都觉得问问题就表明自己某方面有不足,所以宁愿保持沉默。但当你问问题的时候,老板通常会很赞赏。问问题就表明你愿意学习,真的重视这个问题(而没有忽略它),希望能有更深的理解。

    6.Travel Is Exciting to You

    6.你热爱到处走走

    Many entry-level positions involve extensive travel. Such jobs may require long hours in the field not only during the typical workweek but also on the weekend. Further, there may be an expectation that you show enthusiasm and effectively represent the company to consumers, vendors, and colleagues on these visits. When you're young (and likely haven't started a family yet), traveling is a lot easier and more likely to be seen as a fun adventure rather than an inconvenience。

    很多初级部门的员工都需要出差。这也许会要求你花大量的时间到处奔波,不仅工作日,周末也是如此。并且公司还会希望你能对客户,买家以及同事给予最大的热情。年轻的时候(还没成家),出差很方便。而且出差对于你来说,似乎更多的是冒险的好机会而不是麻烦事。

    7.Relocation Is Not a Problem

    7.换职位也没问题

    Employers may have difficulty attracting employees to certain locations. Hiring managers may have tried to extend job offers that were rejected because candidates did not want to uproot11 themselves and their families. As a new grad, you may be more likely to move for a decent opportunity. Plus, you can accept changing locales multiple times early in your career to gain valuable experiences。

    老板们总会对把员工放在哪个岗位上感到十分头疼。当员工不愿与家人分开而拒绝工作邀请时,老板便不得不放宽限制。作为一名新人,你要表现出对机会的渴望,并且愿意接受任何职位的变动来获得更多的经验。

    8.You Are Passionate12 About Work

    8.你对工作十分热情

    Employers want employees who love their jobs. Self-motivated people who find meaning in their work are generally productive, supportive of coworkers, and promote workplace harmony。

    老板都希望自己的员工热爱工作。那些能在工作中找到意义的自觉员工总是十分的高效,帮助同事以及促进和谐。

    9.You Are a Bargain

    9.你很便宜

    In times of recession and recovery alike, companies are cautious about spending. Though many organizations are willing to pay top dollar for the best talent with a history of successes, some are hesitant to overburden their budgets with payroll13 expenses. You may be attractive to companies who want capable employees but don’t have a lot of extra cash. As a new grad, you may be more likely to accept a lower-than-average salary in order to gain experience and exposure to clients in your field。

    在萧条或者恢复时期,公司会很担心开销。尽管很多公司愿意给那些有着成功经验的顶级人才最高的薪水,但还是不得不担忧这会超出薪资预算。对老板来说,他们希望得到有能力的员工,你对他们也具有足够的吸引力,但他们没有足够的钱请你。作为一个新人,你可以接受低于平均水平的工资来积累经验,向客户充分地展示自己。

    10.Your Knowledge Is Fresh and Up-to-Date

    10.你的知识更新快且与时俱进

    Hiring managers may welcome a recent grad as a cost-effective way to bring up-to-date knowledge to their businesses. Fresh out of school, you've likely been studying the newest practices in your field, possibly with prominent research professors。

    雇佣者希望聘请那些能将最新的知识带到自己公司来的应届生。刚从学校出来,你掌握着自己专业最新的东西,甚至和顶尖的科研教授合作过。

    11.You Are Primed to Learn All Aspects of the Business

    11.你希望学到公司的一切

    You just came out of college — a concentrated period of time when you were exploring all aspects of your course of study. That means that when you enter the workplace, you’re primed to learn all aspects of the business, whether or not they’re directly relevant to the task at hand。

    你刚毕业-期间集中精力完成了自己的学业。这就意味着当你进入工作岗位,你也要学习公司的各个方面,无论这些和你手上的任务是否相关。

    12.You're Good at Multitasking

    12.你能同时处理多项任务

    About that aforementioned versatility14... employers often need someone who can handle multiple tasks at once and move among assignments as needed. Most employees must maintain a strong focus on their areas of accountability in order to meet both company performance requirements and career goals. You just spent years of college learning how to multitask and prioritize —balancing different classes and subjects, extracurricular activities, and probably living on your own for the first time。

    关于前面提到的多功能性,老板也需要那些能同时处理多项任务的员工,能在各项任务之间游刃有余。大部分员工都必须集中精力对自己领域保持高度责任感来满足公司的需要和要求以及职业的目标。你刚刚在学校毕业,已经学习过如何同时处理多项任务,知道轻重差别-权衡不同课程和学科,以及业余活动,这对你不是问题。

    13.You Are a Fountain of New Ideas

    13.你有着用不完的新点子

    Businesses need people who offer a steady influx15 of new ideas and question existing methods. You probably have a much different base of reference from your boss — you know about different movies and music, have different hobbies, and know different people —all of which can help you think in different ways. As a result, you can brainstorm16 and share innovative17 ideas nearly effortlessly。

    公司需要那些能源源不断提供新想法和质疑现有方法的员工。也许你和你的老板有着不同的出发点-你知道不同的电影和音乐,有不同的爱好,认识不同的人-这些都能帮你从其他角度考虑问题。脑力大爆发吧,分享那些创造性的想法。

    14.You Are Results-Oriented

    14.你必须以结果为导向

    Smart companies are moving towards a results only work environment — a system in which employees are evaluated by their productivity instead of the hours they turn in. Employees in this system are flexible go-getters. If a project requires extra hours to finish, you all order a pizza and stay late to do it. But if you finish early, the whole team can take off early and catch a movie。

    聪明的公司都是结果导向型的公司,即员工根据绩效而非工作时间来工作。员工的时间十分自由。如果项目需要加班,大家可以一起定个披萨,工作到很晚。但是如果提前完成,整个团队都能早点离开,看一场电影。

    15.You Thrive on Change

    15.你不怕改变

    Adaptability18 in a fast-changing world is a desirable attribute. Companies must keep up with trends, technology, and more. So many companies especially appreciate employees who not only adapt to, but also embrace change。

    我们急需适应这个瞬息万变的世界。公司必须紧跟潮流,科技等。所以很多公司更欣赏那些不仅适应改变还乐于改变的员工。

    16.You Are Collaborative

    16.你善于合作

    Studies have shown that thanks to things like new communication technology and a focus on in-class teamwork, new college graduates are more interested in working together and prepared to collaborate19 than previous generations。

    研究表明,随着新的交际方式出现,以及班级合作的增加,应届生对团队合作更感兴趣,也比以前的应届生更加乐意合作。

    17.You Represent the Future

    17.你代表着未来

    Even when the job market seems tight, don't give up. It's tight for everyone right now. Yeah, you may not have years of experience or tons of contacts. But there are so many great reasons for employers to hire you. You just spent a significant amount of time training in your field. Couple that with some enthusiasm and eagerness to do a good job, and you're a great candidate。

    尽管就业形势严峻,也别放弃。大家都不容易。也许你有好几年的经验或成堆的合同,但总有很好的理由让别人雇用你。你花了足够的时间进行专业学习。抱着强大的热情和渴望来做好工作,你会是个很好的员工。

     9级    双语 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 delightful [dɪˈlaɪtfl] 6xzxT   第8级
    adj.令人高兴的,使人快乐的
    参考例句:
    • We had a delightful time by the seashore last Sunday. 上星期天我们在海滨玩得真痛快。
    • Peter played a delightful melody on his flute. 彼得用笛子吹奏了一支欢快的曲子。
    2 DNA [ˌdi: en ˈeɪ] 4u3z1l   第8级
    (缩)deoxyribonucleic acid 脱氧核糖核酸
    参考例句:
    • DNA is stored in the nucleus of a cell. 脱氧核糖核酸储存于细胞的细胞核里。
    • Gene mutations are alterations in the DNA code. 基因突变是指DNA密码的改变。
    3 prospects ['prɔspekts] fkVzpY   第7级
    n.希望,前途(恒为复数)
    参考例句:
    • There is a mood of pessimism in the company about future job prospects. 公司中有一种对工作前景悲观的情绪。
    • They are less sanguine about the company's long-term prospects. 他们对公司的远景不那么乐观。
    4 vendors ['vendəz] 2bc28e228525b75e14c07dbc14850c34   第7级
    n.摊贩( vendor的名词复数 );小贩;(房屋等的)卖主;卖方
    参考例句:
    • The vendors were gazundered at the last minute. 卖主在最后一刻被要求降低房价。
    • At the same time, interface standards also benefIt'software vendors. 同时,界面标准也有利于软件开发商。 来自About Face 3交互设计精髓
    5 yelp [jelp] zosym   第11级
    vi.狗吠
    参考例句:
    • The dog gave a yelp of pain. 狗疼得叫了一声。
    • The puppy gave a yelp when John stepped on her tail. 当约翰踩到小狗的尾巴,小狗发出尖叫。
    6 innovate [ˈɪnəveɪt] p62xr   第8级
    vi. 创新;改革;革新 vt. 改变;创立;创始;引人
    参考例句:
    • We must innovate in order to make progress. 我们必须改革以便取得进步。
    • It is necessary to innovate and develop military theories. 创新和发展军事理论是必要的。
    7 slate [sleɪt] uEfzI   第9级
    n.板岩,石板,石片,石板色,候选人名单;adj.暗蓝灰色的,含板岩的;vt.用石板覆盖,痛打,提名,预订
    参考例句:
    • The nominating committee laid its slate before the board. 提名委员会把候选人名单提交全体委员会讨论。
    • What kind of job uses stained wood and slate? 什么工作会接触变色木和石板呢?
    8 frustrated [frʌˈstreɪtɪd] ksWz5t   第7级
    adj.挫败的,失意的,泄气的v.使不成功( frustrate的过去式和过去分词 );挫败;使受挫折;令人沮丧
    参考例句:
    • It's very easy to get frustrated in this job. 这个工作很容易令人懊恼。
    • The bad weather frustrated all our hopes of going out. 恶劣的天气破坏了我们出行的愿望。 来自《简明英汉词典》
    9 qualified [ˈkwɒlɪfaɪd] DCPyj   第8级
    adj.合格的,有资格的,胜任的,有限制的
    参考例句:
    • He is qualified as a complete man of letters. 他有资格当真正的文学家。
    • We must note that we still lack qualified specialists. 我们必须看到我们还缺乏有资质的专家。
    10 wrestled [ˈresld] c9ba15a0ecfd0f23f9150f9c8be3b994   第7级
    v.(与某人)搏斗( wrestle的过去式和过去分词 );扭成一团;扭打;(与…)摔跤
    参考例句:
    • As a boy he had boxed and wrestled. 他小的时候又是打拳又是摔跤。
    • Armed guards wrestled with the intruder. 武装警卫和闯入者扭打起来。 来自《简明英汉词典》
    11 uproot [ˌʌpˈru:t] 3jCwL   第10级
    vt. 根除,连根拔起;迫使某人离开出生地或定居处 vi. 迁离;改变生活方式
    参考例句:
    • The family decided to uproot themselves and emigrate to Australia. 他们全家决定离开故土,移居澳大利亚。
    • The trunk of an elephant is powerful enough to uproot trees. 大象的长鼻强壮得足以将树木连根拔起。
    12 passionate [ˈpæʃənət] rLDxd   第8级
    adj.热情的,热烈的,激昂的,易动情的,易怒的,性情暴躁的
    参考例句:
    • He is said to be the most passionate man. 据说他是最有激情的人。
    • He is very passionate about the project. 他对那个项目非常热心。
    13 payroll [ˈpeɪrəʊl] YmQzUB   第8级
    n.工资表,在职人员名单,工薪总额
    参考例句:
    • His yearly payroll is $1.2 million. 他的年薪是120万美元。
    • I can't wait to get my payroll check. 我真等不及拿到我的工资单了。
    14 versatility [ˌvɜ:sə'tɪlətɪ] xiQwT   第7级
    n.多才多艺,多样性,多功能
    参考例句:
    • Versatility is another of your strong points,but don't overdo it by having too many irons in the fire.你还有一个长处是多才多艺,但不要揽事太多而太露锋芒。
    • This versatility comes from a dual weather influence.这种多样性是由于双重的气候影响而形成的。
    15 influx [ˈɪnflʌks] c7lxL   第9级
    n.流入,注入
    参考例句:
    • The country simply cannot absorb this influx of refugees. 这个国家实在不能接纳这么多涌入的难民。
    • Textile workers favoured protection because they feared an influx of cheap cloth. 纺织工人拥护贸易保护措施,因为他们担心涌入廉价纺织品。
    16 brainstorm [ˈbreɪnstɔ:m] 7xCzbR   第8级
    vi.动脑筋,出主意,想办法,献计,献策
    参考例句:
    • The women meet twice a month to brainstorm and set business goals for each other. 她们每个月聚会两次,在一起出谋献策,为各自制定生意目标。
    • We can brainstorm a list of the most influential individuals in the company. 我们可以集体讨论,列出该公司中最有影响的人员的名单。
    17 innovative [ˈɪnəveɪtɪv] D6Vxq   第8级
    adj.革新的,新颖的,富有革新精神的
    参考例句:
    • Discover an innovative way of marketing. 发现一个创新的营销方式。
    • He was one of the most creative and innovative engineers of his generation. 他是他那代人当中最富创造性与革新精神的工程师之一。
    18 adaptability [ə'dæptə'biliti] 6J9yH   第8级
    n.适应性
    参考例句:
    • It has a wide range of adaptability.它的应用性广。
    19 collaborate [kəˈlæbəreɪt] SWgyC   第7级
    vi.协作,合作;协调
    参考例句:
    • The work gets done more quickly when we collaborate. 我们一旦合作,工作做起来就更快了。
    • I would ask you to collaborate with us in this work. 我们愿意请你们在这项工作中和我们合作。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: