轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 9级英语阅读 - > 星巴克捐赠未售食物
星巴克捐赠未售食物
添加时间:2016-05-09 21:07:11 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • Starbucks has announced that the company will aim to donate 100 percent of the leftover1 food from its stores to food banks by 2021.

    星巴克近日宣布,在2021年之前,公司将致力于捐出所有分店100%的未售食物给食物银行。

    "In the first year alone, Starbucks FoodShare will be able to provide nearly 5 million meals to individuals and families in need of nourishing food," according to the chain's news release on the program. By 2021, that would add up to 50 million meals.

    据连锁店新闻报道的星巴克推出的这一计划,该公司打算在第一年就捐赠500万份食物给有需要的个人及家庭,并在2021年前,将捐赠数量提升到5000万份。

    In the release, Starbucks shared the story of Teva Sakima, an employee who is apparently2 one of "many partners who have wanted to feed people who face hunger by donating surplus food from Starbucks stores." Sakima, who grew up in a family that often didn't have enough to eat, said "nobody should go to bed hungry."

    在报道中,星巴克公司分享了一位名为Teva Sakima的员工的故事。他和许多人一样,很愿意把星巴克中的未售食物捐赠给那些遭受饥饿的人。Sakima生长在一个经常没有足够食物充饥的家庭。他表示:"没有人愿意饿着肚子去睡觉。"

    "Like many of our social impact initiatives, the innovation and inspiration comes from our partners who are volunteering in and contributing to their communities," said John Kelly, senior vice3 president of Starbucks Global Responsibility, Community and Public Policy. "They saw the need for us to do more, and find a way to use our scale to bring more nourishing and ready-to-eat meals to those in need."

    星巴克全球责任、社区和公共政策的高级副总裁约翰·凯利表示:"同其他具有社会影响力的创举一样,这项计划的创意和灵感都来源于那些志愿为这些社区服务的朋友,没有他们就没有这项计划。他们看到了这一计划实施的必要性,并且找到了相应的方法,即利用我们经营规模大的优势,来为那些遭遇饥饿的人们捐赠更多的营养食品以及即时餐。"

    Since 2010, Starbucks stores have donated pastries4 through the support of Food Donation Connection (FDC), a service provider that collects pastries at the company's stores after they can no longer be sold to customers.

    自从2010年起,星巴克商店以食物募集集团为媒介,捐赠了大量的糕点。该募集集团专门负责收集商店中那些每天未售出的糕点。

    For the new initiative, Starbucks worked with FDC to develop a safe process to add perishable5 food to the pick-up, which will be implemented6 in participating company-operated stores in the U.S. by this time next year.

    针对该项新提议,星巴克和食物募集集团共同合作,共创一个食品安全机制,让那些易腐烂的食品也可以在保持卫生地情况下送到需要的人手上。这一项目将于明年在美国本土开店的星巴克分店正式实施。

    "This food is going to make a difference, whether it's a child not going hungry for the night or a family that's able to enjoy a protein plate that they would not have otherwise been able to afford at Starbucks," said Kienan McFadden, a Starbucks store manager. "Rescuing food in this way from being thrown away will change lives. It makes me proud to know partners are the heroes in this."

    星巴克一家分店经理基兰·麦克法登表示:"这些捐赠出的未售食物将可以帮助很多人,可能会让一个孩子从此不再遭受晚上挨饿的痛苦,也可能让那些无法承担星巴克价位的家庭也可以享受到一盒蛋白质含量极高的餐点。以这种方式处理未售出的食物,可以改善很多人的生活。我的很多伙伴也是这个计划中的一份子,这让我也感到特别骄傲。"

     9级    英语新闻 
     单词标签: leftover  apparently  vice  pastries  perishable  implemented 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 leftover [ˈleftəʊvə(r)] V97zC   第7级
    n.剩货,残留物,剩饭;adj.残余的
    参考例句:
    • These narrow roads are a leftover from the days of horse-drawn carriages. 这些小道是从马车时代沿用下来的。
    • Wonder if that bakery lets us take leftover home. 不知道那家糕饼店会不会让我们把卖剩的带回家。
    2 apparently [əˈpærəntli] tMmyQ   第7级
    adv.显然地;表面上,似乎
    参考例句:
    • An apparently blind alley leads suddenly into an open space. 山穷水尽,豁然开朗。
    • He was apparently much surprised at the news. 他对那个消息显然感到十分惊异。
    3 vice [vaɪs] NU0zQ   第7级
    n.坏事;恶习;[pl.]台钳,老虎钳;adj.副的
    参考例句:
    • He guarded himself against vice. 他避免染上坏习惯。
    • They are sunk in the depth of vice. 他们堕入了罪恶的深渊。
    4 pastries ['pəistriz] 8f85b501fe583004c86fdf42e8934228   第8级
    n.面粉制的糕点
    参考例句:
    • He gave a dry laugh, then sat down and started on the pastries. 杜新箨说着干笑一声,坐下去就吃点心。 来自子夜部分
    • Mike: So many! I like Xijiang raisins, beef jerky, and local pastries. 麦克:太多了。我最喜欢吃新疆葡萄干、牛肉干和风味点心。
    5 perishable [ˈperɪʃəbl] 9uKyk   第11级
    adj.(尤指食物)易腐的,易坏的
    参考例句:
    • Many fresh foods are highly perishable. 许多新鲜食物都极易腐败。
    • Fruits are perishable in transit. 水果在运送时容易腐烂。
    6 implemented ['ɪmplɪmentɪd] a0211e5272f6fc75ac06e2d62558aff0   第7级
    v.实现( implement的过去式和过去分词 );执行;贯彻;使生效
    参考例句:
    • This agreement, if not implemented, is a mere scrap of paper. 这个协定如不执行只不过是一纸空文。 来自《现代汉英综合大词典》
    • The economy is in danger of collapse unless far-reaching reforms are implemented. 如果不实施影响深远的改革,经济就面临崩溃的危险。 来自辞典例句

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: