轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 9级英语阅读 - > 江浙沪等9省市试点导游自由执业
江浙沪等9省市试点导游自由执业
添加时间:2016-05-22 21:09:18 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • The National Tourism Administration will pilot a freelance tour guide program in Jiangsu, Zhejiang, Shanghai and six other provincial-level regions beginning this month, in an attempt to reduce the number of shopping trips, which tourists frequently complain about.

    自今年5月起,国家旅游局将在江苏、浙江、上海等9省市开展导游自由执业试点工作,试图以此减少频频引发游客投诉的"购物团"的数量。

    Freelance tour guides are required to sell their services via online platforms and/or offline agencies and collect service fees through a third-party payment platform

    参与自由执业的导游需要通过网络平台和/或线下机构出售导游服务,并通过第三方支付平台收取导游服务费。

    According to a circular issued by the administration, the pilot program is part of a comprehensive reform of the country's tour guide system that will tap more job opportunities for tour guides and create a fair and orderly tourism market.

    根据当局发布的通知指出,这一试点方案是国家导游系统的综合改革的一部分,该改革将为导游挖掘更多的就业机会,并建立一个公平有序的旅游市场。

    According to Sun Liqun, an executive at China International Travel Service, most tour guides in the selected provinces are not affiliated1 to any travel agencies and operate on a freelance basis, so the pilot program will help enhance supervision2 of them.

    中国国际旅行社一名名叫孙利群的高管表示,在选定的这些省份当中,绝大多数的导游是不隶属于任何旅行社的,并且是以自由职业者为基础的。因此,该试点计划将有助于加强监管。

    A series of supervision measures, including a package of standard contracts, will be launched soon. Freelance tour guides must sign contracts with legal agencies and are forbidden to bypass online booking platforms or relevant offline agencies to offer services directly to tourists. Those who violate the rule will be fined between 1,000 yuan ($153.3) and 10,000 yuan and have their license3 suspended or revoked4.

    一系列相关监管措施将于近期出台。自由执业的导游必须与合法的机构签订合同,不得绕过网络预约平台或线下自由执业业务机构,自行开展自由执业业务。违规导游将被处以1000元以上1万元以下罚款,并暂扣或者吊销导游证。

    They are also banned from offering services other than tour guiding and will be punished for hard selling goods and services or recommending illegal accommodation5.

    此外,他们也被禁止提供除导游之外的其他服务,如果有商品和服务的硬销售、或是推荐非法住宿的行为,他们将受到惩罚。

     9级    英语新闻 
     单词标签: affiliated  supervision  license  revoked  accommodation 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 affiliated [əˈfɪlieɪtɪd] 78057fb733c9c93ffbdc5f0ed15ef458   第7级
    adj. 附属的, 有关连的
    参考例句:
    • The hospital is affiliated with the local university. 这家医院附属于当地大学。
    • All affiliated members can vote. 所有隶属成员都有投票权。
    2 supervision [ˌsju:pə'vɪʒn] hr6wv   第8级
    n.监督,管理
    参考例句:
    • The work was done under my supervision. 这项工作是在我的监督之下完成的。
    • The old man's will was executed under the personal supervision of the lawyer. 老人的遗嘱是在律师的亲自监督下执行的。
    3 license [ˈlaɪsns] B9TzU   第7级
    n.执照,许可证,特许;vt.许可,特许
    参考例句:
    • The foreign guest has a license on the person. 这个外国客人随身携带执照。
    • The driver was arrested for having false license plates on his car. 司机由于使用假车牌而被捕。
    4 revoked [riˈvəukt] 80b785d265b6419ab99251d8f4340a1d   第8级
    adj.[法]取消的v.撤销,取消,废除( revoke的过去式和过去分词 )
    参考例句:
    • It may be revoked if the check is later dishonoured. 以后如支票被拒绝支付,结算可以撤销。 来自辞典例句
    • A will is revoked expressly. 遗嘱可以通过明示推翻。 来自辞典例句
    5 accommodation [əˌkɒməˈdeɪʃn] kJDys   第8级
    n.设备,膳宿,旅馆房间;容纳,提供,适应;调解,妥协;贷款
    参考例句:
    • Many old people choose to live in sheltered accommodation. 许多老年人选择到养老院居住。
    • Have you found accommodation? 找到住处没有?

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: