轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 12级英语阅读 - > 我国计划在全国推行船票实名制
我国计划在全国推行船票实名制
添加时间:2016-05-30 21:02:21 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • The Ministry1 of Transport is soliciting2 public opinion on imposing3 a real-name system for passengers buying boat tickets, according to a notice published on the ministry's website.

    据交通运输部网站公布的消息,交通部正在就实行乘船购票实名制向社会公开征求意见。

    A draft rule says inter-provincial4 passengers travelling by ship for a journey of more than 30 kilometers will need to purchase tickets with their ID cards.

    根据意见稿,旅程超过30公里的省际水路旅客需持身份证购票。

    Travelers can dial service lines or use the Internet to book ship tickets and later collect them by showing their ID cards.

    旅客可拨打服务热线或使用网络进行订票,之后凭身份证取票。

    The draft rule also urged passengers to cooperate with ID checking and companies running water transport services to strictly5 comply.

    意见稿还提出,乘客应当配合身份证查验,水路旅客运输业务经营者应当严格遵守规定。

    Service providers have the responsibility to keep any collected personal information and itinerary6 data confidential7 and any leak of this information could be subject to police investigation8, it was stated.

    该意见稿还写道,业务提供商有责任保持所有收集到的个人信息和行程数据机密资料,信息的任何泄漏行为都可能会受到警方的调查。

    Province-specific regulations over the real-name ticket system will be worked out and implemented9 by provincial bureaus of transport.

    省内乘船购票实名制的具体规定将由各省级交通运输主管部门制定并实施。

     12级    英语新闻 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 ministry [ˈmɪnɪstri] kD5x2   第7级
    n.(政府的)部;牧师
    参考例句:
    • They sent a deputation to the ministry to complain. 他们派了一个代表团到部里投诉。
    • We probed the Air Ministry statements. 我们调查了空军部的报告。
    2 soliciting [səˈlisitɪŋ] ca5499d5ad6a3567de18f81c7dc8c931   第9级
    v.恳求( solicit的现在分词 );(指娼妇)拉客;索求;征求
    参考例句:
    • A prostitute was soliciting on the street. 一名妓女正在街上拉客。 来自《简明英汉词典》
    • China Daily is soliciting subscriptions. 《中国日报》正在征求订户。 来自《现代英汉综合大词典》
    3 imposing [ɪmˈpəʊzɪŋ] 8q9zcB   第8级
    adj.使人难忘的,壮丽的,堂皇的,雄伟的
    参考例句:
    • The fortress is an imposing building. 这座城堡是一座宏伟的建筑。
    • He has lost his imposing appearance. 他已失去堂堂仪表。
    4 provincial [prəˈvɪnʃl] Nt8ye   第8级
    adj.省的,地方的;n.外省人,乡下人
    参考例句:
    • City dwellers think country folk have provincial attitudes. 城里人以为乡下人思想迂腐。
    • Two leading cadres came down from the provincial capital yesterday. 昨天从省里下来了两位领导干部。
    5 strictly [ˈstrɪktli] GtNwe   第7级
    adv.严厉地,严格地;严密地
    参考例句:
    • His doctor is dieting him strictly. 他的医生严格规定他的饮食。
    • The guests were seated strictly in order of precedence. 客人严格按照地位高低就座。
    6 itinerary [aɪˈtɪnərəri] M3Myu   第9级
    n.行程表,旅行路线;旅行计划
    参考例句:
    • The two sides have agreed on the itinerary of the visit. 双方商定了访问日程。
    • The next place on our itinerary was Silistra. 我们行程的下一站是锡利斯特拉。
    7 confidential [ˌkɒnfɪˈdenʃl] MOKzA   第8级
    adj.秘(机)密的,表示信任的,担任机密工作的
    参考例句:
    • He refused to allow his secretary to handle confidential letters. 他不让秘书处理机密文件。
    • We have a confidential exchange of views. 我们推心置腹地交换意见。
    8 investigation [ɪnˌvestɪˈgeɪʃn] MRKzq   第7级
    n.调查,调查研究
    参考例句:
    • In an investigation, a new fact became known, which told against him. 在调查中新发现了一件对他不利的事实。
    • He drew the conclusion by building on his own investigation. 他根据自己的调查研究作出结论。
    9 implemented ['ɪmplɪmentɪd] a0211e5272f6fc75ac06e2d62558aff0   第7级
    v.实现( implement的过去式和过去分词 );执行;贯彻;使生效
    参考例句:
    • This agreement, if not implemented, is a mere scrap of paper. 这个协定如不执行只不过是一纸空文。 来自《现代汉英综合大词典》
    • The economy is in danger of collapse unless far-reaching reforms are implemented. 如果不实施影响深远的改革,经济就面临崩溃的危险。 来自辞典例句

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: