轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 10级英语阅读 - > 谷歌人工智能会写诗
谷歌人工智能会写诗
添加时间:2016-05-30 21:03:32 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • After its attempts to digest romance novels, one of Google's artificial intelligence projects is now accidentally writing poetry, some of which would make the fictional1 Vogons proud.

    在读完几本言情小说后,谷歌公司开发的一项人工智能项目于偶然间写出了几段诗歌。其中一些可能会令沃贡人对自己种族的诗歌感到骄傲(沃贡人是小说《银河系漫游指南》中虚构的种族,以诗歌质量低下闻名)。

    Google is working with Stanford University and University of Massachusetts in the US to enhance the natural language skills of an AI technique called recurrent neural2 network language model (RNNLM), which is used within machine translation and image captioning3 among other tasks. It essentially4 builds sentences a single word at a time by analysing the previous words in that sentence.

    谷歌目前正在和斯坦福大学及马赛诸塞大学合作,改进一项名为循环神经网络语言模型的人工智能技术(RNNLM)。这项技术普遍应用于机器翻译和图像捕捉的任务中。而在人工智能搭建句子时,该技术会对句子中已有的单词进行分析,从而生成每个新的单词,在这一过程中起到至关重要的作用。

    Currently, RNNLM is not capable of implementing5 global themes or features, such as a set topic, within its sentence generation. Each sentence produced by the algorithms doesn't necessarily flow smoothly6 into the next. The work, published as a paper through Cornell University's open scientific paper archive, arXiv, details the researcher's efforts to add the ability to apply a global theme to sentence generation using a system called a variational autoencoder and the results, including what could easily be mistaken for poetry.

    目前循环神经网络语言模型的组句部分尚不具备处理包括设定题目在内的全局主题和特征的能力,而这种算法产生的句子在前后衔接得并不顺畅。这项研究以论文的形式发表在康奈尔大学公开的论文库arXiv中。论文详细描述了研究者是如何运用名为变分自动编码器的系统帮助该算法实现识别全局主题的功能的,而得出的结果极易令人将其误认成诗歌。

    Some of it would arguably give Douglas Adams a run for his money, as the creator of the Vogons, the Hitchhiker's Guide to the Galaxy7 and its Ode to a Small Lump of Green Putty I Found in My Armpit One Midsummer Morning, during a recital8 of which “four of the audience members died of internal haemorrhaging and the president of the Mid-Galactic Arts Nobbling Council survived only by gnawing9 one of his own legs off”, according to the book.

    道格拉斯·亚当斯创造的《银河系漫游指南》中一位诗人朗诵的《关于一个仲夏的清晨我在自己的腋下发现一团绿色胶泥的咏叹诗》糟糕到令“四位听了诗歌的委员会成员死于体内大出血,而银河中部艺术委员会的会长嚼完了自己的一条腿才保住了性命。”而如今人工智能写出的句子则烂到可以与这首诗一较高下了。

    The researchers fed the system starting and ending sentences and then asked it to fill in the gap. Below, the bolded text is what the researchers gave the algorithm and the text in between is what it produced. The results are generated by the machine based on what it learnt from thousands of romance novels, which made some of the topics “rather dramatic”, according to the authors of the paper.

    研究者准备了一段话的开头和结尾,要求系统进行填空。图中加粗的内容是研究者提供的内容,而两句话中间部分则是系统合成的内容。系统在阅读了上千本言情小说后才生成了这些句子。论文作者表示,看了这些言情小说令系统写出的一些句子“颇具戏剧性”。

    The generated sentences make grammatical sense, maintain a sort of theme and for the most part fit with the start and end sentence. Others weren't quite as poetic10, but still maintain the theme set by the start and ending sentences.

    这些句子合乎语法规则,遵循了同一主题,大部分内容与开头和结尾的句子相吻合。有些句子并未明显体现出诗的感觉,却仍能起到承上启下的作用。

    The results show interesting improvements in the ability of the machine to generate sentences that make sense together, which could led to much more human-like interactions with AI chatbots, perhaps even Google's Now.

    上述结果反映了人工智能在生成有效句子方面富有趣味性的进步。这样的进步能促进人类和人工智能聊天机器人进行更多类人互动,互动的对象甚至可以扩展到谷歌的语音助手Now。

     10级    英语新闻 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 fictional [ˈfɪkʃənl] ckEx0   第8级
    adj.小说的,虚构的
    参考例句:
    • The names of the shops are entirely fictional. 那些商店的名字完全是虚构的。
    • The two authors represent the opposite poles of fictional genius. 这两位作者代表了天才小说家两个极端。
    2 neural [ˈnjʊərəl] DnXzFt   第10级
    adj.神经的,神经系统的
    参考例句:
    • The neural network can preferably solve the non-linear problem. 利用神经网络建模可以较好地解决非线性问题。
    • The information transmission in neural system depends on neurotransmitters. 信息传递的神经途径有赖于神经递质。
    3 captioning [ˈkæpʃənɪŋ] 295358b60d72679f48957f22173928c1   第7级
    v.给(图片、照片等)加说明文字( caption的现在分词 )
    参考例句:
    4 essentially [ɪˈsenʃəli] nntxw   第8级
    adv.本质上,实质上,基本上
    参考例句:
    • Really great men are essentially modest. 真正的伟人大都很谦虚。
    • She is an essentially selfish person. 她本质上是个自私自利的人。
    5 implementing [ˈimpliməntɪŋ] be68540dfa000a0fb38be40d32259215   第7级
    v.实现( implement的现在分词 );执行;贯彻;使生效
    参考例句:
    • -- Implementing a comprehensive drug control strategy. ――实行综合治理的禁毒战略。 来自汉英非文学 - 白皮书
    • He was in no hurry about implementing his unshakable principle. 他并不急于实行他那不可动摇的原则。 来自辞典例句
    6 smoothly [ˈsmu:ðli] iiUzLG   第8级
    adv.平滑地,顺利地,流利地,流畅地
    参考例句:
    • The workmen are very cooperative, so the work goes on smoothly. 工人们十分合作,所以工作进展顺利。
    • Just change one or two words and the sentence will read smoothly. 这句话只要动一两个字就顺了。
    7 galaxy [ˈgæləksi] OhoxB   第7级
    n.星系;银河系;一群(杰出或著名的人物)
    参考例句:
    • The earth is one of the planets in the Galaxy. 地球是银河系中的星球之一。
    • The company has a galaxy of talent. 该公司拥有一批优秀的人才。
    8 recital [rɪˈsaɪtl] kAjzI   第8级
    n.朗诵,独奏会,独唱会
    参考例句:
    • She is going to give a piano recital. 她即将举行钢琴独奏会。
    • I had their total attention during the thirty-five minutes that my recital took. 在我叙述的35分钟内,他们完全被我吸引了。
    9 gnawing ['nɔ:iŋ] GsWzWk   第9级
    a.痛苦的,折磨人的
    参考例句:
    • The dog was gnawing a bone. 那狗在啃骨头。
    • These doubts had been gnawing at him for some time. 这些疑虑已经折磨他一段时间了。
    10 poetic [pəʊˈetɪk] b2PzT   第10级
    adj.富有诗意的,有诗人气质的,善于抒情的
    参考例句:
    • His poetic idiom is stamped with expressions describing group feeling and thought. 他的诗中的措辞往往带有描写群体感情和思想的印记。
    • His poetic novels have gone through three different historical stages. 他的诗情小说创作经历了三个不同的历史阶段。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: