轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 10级英语阅读 - > 约翰尼•德普离婚 支付七百万赡养费
约翰尼•德普离婚 支付七百万赡养费
添加时间:2016-08-20 20:26:13 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • Johnny Depp and Amber1 Heard have ended their acrimonious2 divorce battle, reaching a settlement for Heard to receive $7 million and drop her case.

    约翰尼·德普和艾梅柏·希尔德终于结束了这场腥风血雨的离婚战,他们达成离婚协议,希尔德将获得七百万美元的赡养费并撤回诉讼。

    Depp, 53, is estimated by Forbes magazine to be worth $48 million.

    据福布斯杂志估计,53岁的德普身价达4800万美元。

    The couple, who were married for 15 months, released a joint statement confirming the news.

    这对结婚刚刚15个月的夫妻发布了一份联合声明,证实了这一消息。

    "Our relationship was intensely passionate3 and at times volatile4, but always bound by love," they said.

    他们说,“我们的关系充满了强烈的激情,也时有波动,但都受爱情约束。”

    "Neither party has made false accusations5 for financial gains.

    “双方都不曾为了经济利益提出过虚假控告。”

    "There was never an intent of physical or emotional harm.

    “双方从没有过身体或精神上伤害彼此的意图。”

    "Amber wishes the best for Johnny in the future. Amber will be donating financial proceeds from the divorce to a charity."

    “艾梅柏希望约翰尼以后会一直幸福。她会将离婚获得的经济补偿捐献给慈善机构。”

    She does not specify6 what percentage, and which charity.

    她并没有道破捐献的具体数额,也没有指出会捐给哪家慈善机构。

    Heard and Depp had met in 2009, while filming The Rum Diaries. But they did not become a couple until 2012, after Depp split from his partner of 14 years, French actress Vanessa Paradis.

    2009年,希尔德与德普在《朗姆酒日记》的拍摄过程中相识。直到2012年德普与相伴十四年的法国演员凡妮莎•帕拉迪丝分手后,他们才相恋。

    Amber Heard is giving away every penny from the $7 million divorce settlement she got from Johnny Depp to charities that help battered7 women and sick children.

    艾梅柏·希尔德将700万赡养费全部捐献给了帮助受虐待妇女和患病儿童的慈善机构。

    Heard, 30, told TMZ she is donating the money to both the American Civil Liberties Union and the Children's Hospital of Los Angeles, where she says she has worked as a volunteer for 10 years. The money will divided equally between the two charities.

    30岁的艾梅柏·希尔德告诉娱乐新闻网站TMZ,她将把赡养费捐给美国公民自由联盟和洛杉矶儿童医院,她说自己曾为这家医院当了10年志愿者。赡养费将平分给两家机构。

     10级    英语新闻 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 amber [ˈæmbə(r)] LzazBn   第10级
    n.琥珀;琥珀色;adj.琥珀制的
    参考例句:
    • Would you like an amber necklace for your birthday? 你过生日想要一条琥珀项链吗?
    • This is a piece of little amber stones. 这是一块小小的琥珀化石。
    2 acrimonious [ˌækrɪˈməʊniəs] HyMzM   第10级
    adj.严厉的,辛辣的,刻毒的
    参考例句:
    • He had an acrimonious quarrel with his girlfriend yesterday. 昨天他跟他的女朋友激烈争吵了一番。
    • His parents went through an acrimonious divorce. 他的父母在激烈吵吵闹闹中离了婚。
    3 passionate [ˈpæʃənət] rLDxd   第8级
    adj.热情的,热烈的,激昂的,易动情的,易怒的,性情暴躁的
    参考例句:
    • He is said to be the most passionate man. 据说他是最有激情的人。
    • He is very passionate about the project. 他对那个项目非常热心。
    4 volatile [ˈvɒlətaɪl] tLQzQ   第9级
    adj.反复无常的,挥发性的,稍纵即逝的,脾气火爆的;n.挥发性物质
    参考例句:
    • With the markets being so volatile, investments are at great risk. 由于市场那么变化不定,投资冒着很大的风险。
    • His character was weak and volatile. 他这个人意志薄弱,喜怒无常。
    5 accusations [ˌækju:ˈzeɪʃənz] 3e7158a2ffc2cb3d02e77822c38c959b   第8级
    n.指责( accusation的名词复数 );指控;控告;(被告发、控告的)罪名
    参考例句:
    • There were accusations of plagiarism. 曾有过关于剽窃的指控。
    • He remained unruffled by their accusations. 对于他们的指控他处之泰然。
    6 specify [ˈspesɪfaɪ] evTwm   第7级
    vt.指定,详细说明
    参考例句:
    • We should specify a time and a place for the meeting. 我们应指定会议的时间和地点。
    • Please specify what you will do. 请你详述一下你将做什么。
    7 battered [ˈbætəd] NyezEM   第12级
    adj.磨损的;v.连续猛击;磨损
    参考例句:
    • He drove up in a battered old car. 他开着一辆又老又破的旧车。
    • The world was brutally battered but it survived. 这个世界遭受了惨重的创伤,但它还是生存下来了。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: