轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 10级英语阅读 - > 减肥失败不能再责怪基因了
减肥失败不能再责怪基因了
添加时间:2016-09-30 19:51:27 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • People with a gene linked to weight gain are just as likely to benefit from weight loss programmes as those without, researchers have discovered.

    研究人员发现,携带有肥胖基因的人减肥后的效果与未携带该基因的个体减肥的效果基本上是一样的。

    The findings suggest diet, exercise and drug-based approaches to losing weight can be widely beneficial, even if some people may have a greater risk of piling on the pounds due to their genetics. In short, your DNA2 is not a barrier to weight loss.

    该研究表明,虽然有些人可能因为某些基因更容易变胖,但是节食、运动以及以服药为基础的减肥方法总体上来说还是很有效果的,总而言之,你的DNA完全不会影响你减肥。

    While many genes3 are believed to affect body weight, a particular version of the so-called FTO gene shows one of the strongest associations with fat gain.

    然而人们相信有好多种基因会影响体重,其中增肥效果最强的就是某种被称之为FTO基因的特殊变异。

    Those carrying two copies of the genetic1 variant4 – about 16% of the population – are on average 3kg heavier than those without, and 1.7 times more likely to be obese5.

    携带这种基因变异的两种副本的人数约占人群的16%,他们会比无变异副本的人平均重3公斤,而且肥胖几率是普通人的1.7倍

    While it is not known exactly how the genetic variant promotes weight gain, it is believed to increase the appeal of high-calorie foods and reduce the feeling of fullness after a meal.

    虽然人们并不完全清楚FTO基因突变是如何影响体重的,不过人们相信这些基因段会增加人们对高卡路里食物的偏好、减少餐后的饱腹感。

    But whether it also affects efforts to shed pounds has been a matter of debate.

    但是一直以来人们对它是否会影响减肥效果存有争议。

    "It has become clear that genetics play a part in the reason why some of us get fatter," said John Mathers, lead author of the research from Newcastle University.

    该项研究领头人、来自纽卡斯尔大学的约翰·马瑟斯说:"众所周知,基因在我们变胖的过程中扮演着重要的角色。"

    "The one that has the biggest effect in most people is the FTO gene, so we wondered whether having the high-risk version of the FTO gene would affect how well you could lose weight."

    "而其中最有影响力的便是FTO基因,所以我们就想知道,高危FTO突变基因中对减肥会有多大的影响。"

    Writing in the British Medical Journal, Mathers and an international team of collaborators describe how they analysed eight previously6 published randomised control trials involving a total of more than 9,500 overweight or obese adults to investigate whether carrying the obesity7-linked version of the FTO gene affects the ability to lose weight.

    马瑟斯在《英国医学杂志》里描述了他和一个国际合作团队,如何通过分析前人曾发表过的八项随机对照试验的结果,来调查携带肥胖FTO基因突变是否会影响人们减肥的能力。这八项实验共涵盖了9500多个超重或肥胖的成年研究对象。

    In all of the studies, the participants were tested to discover whether they carried the genetic variant, and whether they had one copy or two, but the results were not disclosed to the participants.

    在所有的研究中,研究者们均测试了研究对象是否携带该基因变异,以及他们是否携带有一个或两个变异基因副本,但测试结果并没有告知被测试者。

    The researchers found that for each copy of the high-risk gene the participants possessed8, they were, on average, almost 0.9kg heavier.

    研究人员发现,平均每一个携带高危基因者比未携带者重约0.9kg。

    TThe participants took part in a variety of weight-loss programmes, including diet-based, exercise-based and drug-based approaches.

    被测试者参加了各种各样的减肥活动,包括以节食,运动和药物为基础的方法。

    "To our surprise, we discovered that carrying the high-risk FTO gene made no difference to your ability to lose weight."

    "让我们吃惊的是,我们发现携带高危FTO突变基因并不影响人们减肥的能力。"

    "So people lost weight at just the same rate if they had the high-risk version of the FTO gene as if they didn't," said Mathers.

    "因此不管人们是否携带该突变基因,他们减肥的速度是一样的。"马瑟斯说。

    "There was no link between the type of the intervention9 – so whether the people were losing weight through diet or physical activity – and the gene. It seemed to work equally well."

    "实验的干扰项和基因没有任何关系,因此,不管基因是怎样的,无论是通过节食还是运动,人们减肥的效果好像都一样的。"

    Sex and ethnicity, the authors said, did not affect the rate of weight loss, although they noted10 there was a lack of participants of Asian descent.

    虽然文章作者有提及,该项研究中并没有亚洲居民参与进来,但是他们声称,人的性别与种族对减肥速度并没有什么影响。

    The studies, added Mathers, did not show whether carrying the obesity-linked version of the FTO gene affects whether weight loss was sustained, as the longest follow-up time was three years.

    而马瑟斯补充说,在该项研究中,实验随访时间最长的是3年,但是也并没有发现携带有肥胖相关的FTO基因对减肥效果有任何影响。

    Dr Jude Oben, co-founder of the Obesity Action Campaign and senior lecturer in hepatology at University College London, welcomed the results.

    英国对抗肥胖运动的发起人之一,伦敦大学学院肝脏科高级讲师裘德·奥本博士对这项研究结果表示欣慰,

    "Obesity is costing the NHS 16bn pounds a year. We at Obesity Action Campaign are alarmed by this."

    他说:"每年由于肥胖引发的问题需要花英国国民健康保险(NHS)160亿英镑。"

    "Obesity causes cancer, diabetes11, heart disease and liver cirrhosis. It is the HIV of our age. It is killing12 millions of our patients," he said.

    "在对抗肥胖运动中,我们对这个现状感到震惊。肥胖会导致癌症、糖尿病、心脏病以及肝硬化,肥胖就是我们这个时代的艾滋病毒,数以百万的人正因此丧命。"

    "That this size of study and its robust13 statistical14 methodologies support common sense is great. "

    "这项研究通过庞大的调查规模以及详实可靠的统计数据来支撑一个常识,这一点很了不起。"

    "It means that general weight loss strategies which must involve the psychological, nutritional15, physical and policy changes should be developed."

    "由此我们可知,我们应该制定出会给人们的心理健康、养生观念、身体健康甚至政府政策带来改变的原则性的减肥策略。"

     10级    英文科普 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 genetic [dʒəˈnetɪk] PgIxp   第7级
    adj.遗传的,遗传学的
    参考例句:
    • It's very difficult to treat genetic diseases. 遗传性疾病治疗起来很困难。
    • Each daughter cell can receive a full complement of the genetic information. 每个子细胞可以收到遗传信息的一个完全补偿物。
    2 DNA [ˌdi: en ˈeɪ] 4u3z1l   第8级
    (缩)deoxyribonucleic acid 脱氧核糖核酸
    参考例句:
    • DNA is stored in the nucleus of a cell. 脱氧核糖核酸储存于细胞的细胞核里。
    • Gene mutations are alterations in the DNA code. 基因突变是指DNA密码的改变。
    3 genes [dʒi:nz] 01914f8eac35d7e14afa065217edd8c0   第7级
    n.基因( gene的名词复数 )
    参考例句:
    • You have good genes from your parents, so you should live a long time. 你从父母那儿获得优良的基因,所以能够活得很长。 来自《简明英汉词典》
    • Differences will help to reveal the functions of the genes. 它们间的差异将会帮助我们揭开基因多种功能。 来自英汉非文学 - 生命科学 - 生物技术的世纪
    4 variant [ˈveəriənt] GfuzRt   第9级
    adj.不同的,变异的;n.变体,异体
    参考例句:
    • We give professional suggestions according to variant tanning stages for each customer. 我们针对每位顾客不同的日晒阶段,提供强度适合的晒黑建议。
    • In a variant of this approach, the tests are data-driven. 这个方法的一个变种,是数据驱动的测试。
    5 obese [əʊˈbi:s] uvIya   第8级
    adj.过度肥胖的,肥大的
    参考例句:
    • The old man is really obese, it can't be healthy. 那位老人确实过于肥胖了,不能算是健康。
    • Being obese and lazy is dangerous to health. 又胖又懒危害健康。
    6 previously ['pri:vɪəslɪ] bkzzzC   第8级
    adv.以前,先前(地)
    参考例句:
    • The bicycle tyre blew out at a previously damaged point. 自行车胎在以前损坏过的地方又爆开了。
    • Let me digress for a moment and explain what had happened previously. 让我岔开一会儿,解释原先发生了什么。
    7 obesity [əʊ'bi:sətɪ] Dv1ya   第8级
    n.肥胖,肥大
    参考例句:
    • One effect of overeating may be obesity. 吃得过多能导致肥胖。
    • Sugar and fat can more easily lead to obesity than some other foods. 糖和脂肪比其他食物更容易导致肥胖。
    8 possessed [pəˈzest] xuyyQ   第12级
    adj.疯狂的;拥有的,占有的
    参考例句:
    • He flew out of the room like a man possessed. 他像着了魔似地猛然冲出房门。
    • He behaved like someone possessed. 他行为举止像是魔怔了。
    9 intervention [ˌɪntə'venʃn] e5sxZ   第7级
    n.介入,干涉,干预
    参考例句:
    • The government's intervention in this dispute will not help. 政府对这场争论的干预不会起作用。
    • Many people felt he would be hostile to the idea of foreign intervention. 许多人觉得他会反对外来干预。
    10 noted [ˈnəʊtɪd] 5n4zXc   第8级
    adj.著名的,知名的
    参考例句:
    • The local hotel is noted for its good table. 当地的那家酒店以餐食精美而著称。
    • Jim is noted for arriving late for work. 吉姆上班迟到出了名。
    11 diabetes [ˌdaɪəˈbi:ti:z] uPnzu   第9级
    n.糖尿病
    参考例句:
    • In case of diabetes, physicians advise against the use of sugar. 对于糖尿病患者,医生告诫他们不要吃糖。
    • Diabetes is caused by a fault in the insulin production of the body. 糖尿病是由体內胰岛素分泌失调引起的。
    12 killing [ˈkɪlɪŋ] kpBziQ   第9级
    n.巨额利润;突然赚大钱,发大财
    参考例句:
    • Investors are set to make a killing from the sell-off. 投资者准备清仓以便大赚一笔。
    • Last week my brother made a killing on Wall Street. 上个周我兄弟在华尔街赚了一大笔。
    13 robust [rəʊˈbʌst] FXvx7   第7级
    adj.强壮的,强健的,粗野的,需要体力的,浓的
    参考例句:
    • She is too tall and robust. 她个子太高,身体太壮。
    • China wants to keep growth robust to reduce poverty and avoid job losses, AP commented. 美联社评论道,中国希望保持经济强势增长,以减少贫困和失业状况。
    14 statistical [stə'tɪstɪkl] bu3wa   第7级
    adj.统计的,统计学的
    参考例句:
    • He showed the price fluctuations in a statistical table. 他用统计表显示价格的波动。
    • They're making detailed statistical analysis. 他们正在做具体的统计分析。
    15 nutritional [njʊ'trɪʃənl] 4HRxN   第8级
    adj.营养的,滋养的
    参考例句:
    • A diet lacking in nutritional value will not keep a person healthy. 缺乏营养价值的饮食不能维持人的健康。
    • The labels on food products give a lot of information about their nutritional content. 食品上的标签提供很多关于营养成分的信息。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: