轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 12级英语阅读 - > 可口可乐的妙用(2)
可口可乐的妙用(2)
添加时间:2016-09-30 20:28:57 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • Grease stains are famously difficult to remove from clothing and stain removers can be very expensive. Here is a cheap solution: empty a can of coke into your wash along with the usual detergent1 and run it through a normal cycle. This is also quite effective for removing blood and it helps to deodorize smelly clothes.

    衣物上的油渍是公认最难清洗的,然而去污剂可能又非常贵。这里给您提供一个省钱的解决办法:将一罐可乐连同普通的洗涤剂一起倒入洗衣机中,然后转一个周期就OK了。这种方法对清洗血渍也十分有效,同时还可以去除衣服上的异味。

    This item also appeared on the beer list – and it works just the same. Pour some cola into a shallow dish and place it in the garden near the problem area. Slugs, snails2, and other bugs3 will go in for a drink and never come out again! This is a very good first line of attack in your garden and it can obviously save you an enormous amount of money by reducing the need for pesticides4. You can pour the left over coke (minus the bugs) onto plants that like acidic soil like azaleas and gardenias5.

    这一项在啤酒妙用中也提到过——它的原理是一样的。在一张浅碟里倒些可乐,然后把它放在花园中虫子经常出没的地方附近。鼻涕虫、蜗牛、还有一些其他的虫子会爬进去“享用”,然后就再也出不来了!在您的花园中这是多么完美的一线出击,并且这显然为您省下了买杀虫剂所需的巨额资金。之后,您可以将用过的可乐(除去虫子的)浇灌喜欢酸性土壤的植物,像杜鹃和栀子。

    Coca cola is useful for a variety of ailments6. The most common is for soothing7 upset stomachs. Just slowly sip8 a glass of flat coke and it should help to alleviate9 nausea10. It is also good for people suffering from diarrhea or a sore throat. I would say that it can also cure hiccups11 but, frankly12, a glass of water should do the same thing, as the chemicals in coke don’t offer any special “anti-hiccup” magic.

    可口可乐对多种疾病都很有效。最常用的是缓解反胃。慢慢呷完一满杯可乐,对缓解反胃有很大帮助。如果出现腹泻、喉咙痛的症状,可乐也有很好的疗效。我还想说的是它其实也可以治疗打嗝,但是,老实说来,一杯水应该也可以解决这个问题,因为可乐的化学成分中没有能提供特殊“防打嗝”魔力的。

     12级    英文科普 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 detergent [dɪˈtɜ:dʒənt] dm1zW   第8级
    n.洗涤剂;adj.有洗净力的
    参考例句:
    • He recommended a new detergent to me. 他向我推荐一种新的洗涤剂。
    • This detergent can remove stubborn stains. 这种去污剂能去除难洗的污渍。
    2 snails [sneɪls] 23436a8a3f6bf9f3c4a9f6db000bb173   第8级
    n.蜗牛;迟钝的人;蜗牛( snail的名词复数 )
    参考例句:
    • I think I'll try the snails for lunch—I'm feeling adventurous today. 我想我午餐要尝一下蜗牛——我今天很想冒险。 来自《简明英汉词典》
    • Most snails have shells on their backs. 大多数蜗牛背上有壳。 来自《简明英汉词典》
    3 bugs [bʌgz] e3255bae220613022d67e26d2e4fa689   第7级
    adj.疯狂的,发疯的n.窃听器( bug的名词复数 );病菌;虫子;[计算机](制作软件程序所产生的意料不到的)错误
    参考例句:
    • All programs have bugs and need endless refinement. 所有的程序都有漏洞,都需要不断改进。 来自《简明英汉词典》
    • The sacks of rice were swarming with bugs. 一袋袋的米里长满了虫子。 来自《简明英汉词典》
    4 pesticides ['pestɪsaɪdz] abb0488ed6905584ea91347395a890e8   第8级
    n.杀虫剂( pesticide的名词复数 );除害药物
    参考例句:
    • vegetables grown without the use of pesticides 未用杀虫剂种植的蔬菜
    • There is a lot of concern over the amount of herbicides and pesticides used in farming. 人们对农业上灭草剂和杀虫剂的用量非常担忧。 来自《简明英汉词典》
    5 gardenias [gɑ:ˈdi:njəz] 3c33b59096568884768f2d04b62a1748   第12级
    n.栀子属植物,栀子花( gardenia的名词复数 )
    参考例句:
    • Her favorite essence smells like gardenias. 她喜欢的香水闻起来象栀子花。 来自《简明英汉词典》
    • Her favourite essence smells like gardenias. 她喜欢的香水闻起来像栀子花。 来自《简明英汉词典》
    6 ailments [ˈeilmənts] 6ba3bf93bc9d97e7fdc2b1b65b3e69d6   第9级
    疾病(尤指慢性病),不适( ailment的名词复数 )
    参考例句:
    • His ailments include a mild heart attack and arthritis. 他患有轻度心脏病和关节炎。
    • He hospitalizes patients for minor ailments. 他把只有小病的患者也送进医院。
    7 soothing [su:ðɪŋ] soothing   第12级
    adj.慰藉的;使人宽心的;镇静的
    参考例句:
    • Put on some nice soothing music. 播放一些柔和舒缓的音乐。
    • His casual, relaxed manner was very soothing. 他随意而放松的举动让人很快便平静下来。
    8 sip [sɪp] Oxawv   第7级
    vt.&vi.小口地喝,抿,呷;n.一小口的量
    参考例句:
    • She took a sip of the cocktail. 她啜饮一口鸡尾酒。
    • Elizabeth took a sip of the hot coffee. 伊丽莎白呷了一口热咖啡。
    9 alleviate [əˈli:vieɪt] ZxEzJ   第7级
    vt.减轻,缓和,缓解(痛苦等)
    参考例句:
    • The doctor gave her an injection to alleviate the pain. 医生给她注射以减轻疼痛。
    • Nothing could alleviate his distress. 什么都不能减轻他的痛苦。
    10 nausea [ˈnɔ:ziə] C5Dzz   第9级
    n.作呕,恶心;极端的憎恶(或厌恶)
    参考例句:
    • Early pregnancy is often accompanied by nausea. 怀孕期常有恶心的现象。
    • He experienced nausea after eating octopus. 吃了章鱼后他感到恶心。
    11 hiccups [ˈhɪkəps] 676e0be2b57aa5ea33888ece0384a16f   第9级
    n.嗝( hiccup的名词复数 );连续地打嗝;暂时性的小问题;短暂的停顿v.嗝( hiccup的第三人称单数 );连续地打嗝;暂时性的小问题;短暂的停顿
    参考例句:
    • I cannot find a rhyme to "hiccups". 我不能找到和hiccups同韵的词。 来自《简明英汉词典》
    • Can we rhyme 'hiccups'with 'pick-ups'? 我们能把‘hiccups’同‘pick-ups’放在一起押韵吗? 来自辞典例句
    12 frankly [ˈfræŋkli] fsXzcf   第7级
    adv.坦白地,直率地;坦率地说
    参考例句:
    • To speak frankly, I don't like the idea at all. 老实说,我一点也不赞成这个主意。
    • Frankly speaking, I'm not opposed to reform. 坦率地说,我不反对改革。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: