FROW FACE
主妇脸
If you find yourself wearing oversized dark glasses indoors this winter, put the sparkle back in your eyes, the glow back into your skin and shine like star whether you are front row, backstage or simply wanting to be selfie ready with this quick and proven red carpet Hollywood fix.
如果你发现自己今年冬天在室内也要戴超大的墨镜,那么就来学习一下这里快捷好用的好莱坞红毯补救策略吧,无论你在前排、后台还是只为了自拍,都能让你目光炯炯有神,皮肤闪闪发亮,犹如台上明星。
The signs:[/en]
特征
[en]• Tired
疲惫
• Puffy eyes
眼睛浮肿
• Crepey, dull, lacklustre skin, wrinkles
皮肤干皱,黯淡缺少光泽
• Need to look camera ready
需要看起来随时可以出镜
How to beat it: To decrease puffy and swollen1 eyes at home without any tools, a quick recommendation is to put two spoons in the freezer and when you get up in the morning press them gently against the skin. Use with a powerful eye cream.
如何解决:不用任何工具就能缓解肿泡眼,把两把勺子放进冰箱冷冻室,第二天早晨起床后轻轻按在皮肤上,配合眼霜效果更佳。
Food for thought: Avocados help moisturise your skin from the inside out giving you a doughy2, supple3 complexion4.
推荐食物:牛油果可以从内而外滋润肌肤,呈现柔和肤色。
1 swollen [ˈswəʊlən] 第8级 | |
adj.肿大的,水涨的;v.使变大,肿胀 | |
参考例句: |
|
|
2 doughy ['dəʊɪ] 第9级 | |
adj.面团的,苍白的,半熟的;软弱无力 | |
参考例句: |
|
|
3 supple [ˈsʌpl] 第10级 | |
adj.柔软的,易弯的,逢迎的,顺从的,灵活的;vt.使柔软,使柔顺,使顺从;vi.变柔软,变柔顺 | |
参考例句: |
|
|
4 complexion [kəmˈplekʃn] 第8级 | |
n.肤色;情况,局面;气质,性格 | |
参考例句: |
|
|