轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 11级英语阅读 - > 牛津词典有bug
牛津词典有bug
添加时间:2016-09-30 21:42:08 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • Shakespeare didn't come up with most of the famous phrases in his plays but was credited with them because of a fault with the Oxford1 English dictionary, a leading scholar claims.

    一位著名的学者称,莎士比亚在他的作品中并没有发明那些著名的短语,但是由于牛津词典的错误,很多人相信这些短语是莎士比亚发明的。

    Mr McInnis argues that it is actually the Oxford English Dictionary (OED) that has attributed the phrases to Shakespeare, but it is 'biased2'.

    麦金尼斯博士认为事实上《牛津英语词典》将这些短语归功于莎士比亚,但是这是一种“偏见”。

    'The Complete Works of Shakespeare was frequently raided for early examples of word use, even though words or phrases might have been used earlier, by less famous or less literary people,' he writes in the University of Melbourne magazine.

    莎翁全集》经常被拿来当做早期词语用法的参考,尽管这些词可能在更早之前被那些不是那么有名,或者不是那么具有文学性的人使用过了。

    那么究竟有哪些短语明明不是莎翁发明,却把功劳归于他了呢?我们来举几个例子:

    'Its' all Greek to me,' which appears in playwright3 Robert Greene's The Scottish History of James The Fourth before in Julius Ceaser.

    “如闻天书”在《凯撒大帝》之前就已经出现在罗伯特·格林的《苏格兰史:詹姆斯四世》中。

    'A wild goose chase,' is credited as first appearing in Romeo and Juliet by the OED, but it had appeared at least six times in English poet Gervase Markham's book about horsemanship a few years earlier in 1593.

    “徒劳无功”在《牛津英语词典》中被认为是第一次出现在《罗密欧与朱丽叶》里,但是这个短语1593之前几年就在英国诗人哲瓦斯·马克汉姆有关于马术的书中至少出现过6次。

    'Eaten out of house and home' is thought to first appear in Henry IV part two, written in the 1590s, but examples from as early as 1578 have been found.

    “食大如牛”被认为第一次出现在《亨利四世》第二部分,写于19世纪60年代,但是早于1578年就被发现有相关例子。

    'Without rhyme or reason' was thought to come from As You Like it but earlier versions can be traced back to the 1400s.

    “无缘无故”被认为是出自莎士比亚的《皆大欢喜》,但是最早的版本可以追溯到14世纪。

    However, Shakespeare is thought to have made them more 'concise4' and 'catchy5'.He did still invent most of his famous quotations6, including 'to make an ass7 of oneself'.'His audiences had to understand at least the gist8 of what he meant, so his words were mostly in circulation already or were logical combinations of pre-existing concepts,' writes Dr McInnis.

    但是莎士比亚也被认为将这些词变得更加“简洁”和“郎朗上口”。他还发明了很多著名的语录,比如“让……看起来很蠢”。麦金尼斯博士写道:“莎士比亚的读者们必须要理解他到底在说什么,所以他使用的词语大部分一定早已流行开来,要么就是一些现存概念的逻辑组合”。

     11级    双语 
     单词标签: Oxford  biased  playwright  concise  catchy  quotations  ass  gist 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 Oxford ['ɒksfəd] Wmmz0a   第8级
    n.牛津(英国城市)
    参考例句:
    • At present he has become a Professor of Chemistry at Oxford. 他现在已是牛津大学的化学教授了。
    • This is where the road to Oxford joins the road to London. 这是去牛津的路与去伦敦的路的汇合处。
    2 biased ['baiəst] vyGzSn   第7级
    a.有偏见的
    参考例句:
    • a school biased towards music and art 一所偏重音乐和艺术的学校
    • The Methods: They employed were heavily biased in the gentry's favour. 他们采用的方法严重偏袒中上阶级。
    3 playwright [ˈpleɪraɪt] 8Ouxo   第8级
    n.剧作家,编写剧本的人
    参考例句:
    • Gwyn Thomas was a famous playwright. 格温·托马斯是著名的剧作家。
    • The playwright was slaughtered by the press. 这位剧作家受到新闻界的无情批判。
    4 concise [kənˈsaɪs] dY5yx   第7级
    adj.简洁的,简明的
    参考例句:
    • The explanation in this dictionary is concise and to the point. 这部词典里的释义简明扼要。
    • I gave a concise answer about this. 我对于此事给了一个简要的答复。
    5 catchy [ˈkætʃi] 1wkztn   第11级
    adj.易记住的,诡诈的,易使人上当的
    参考例句:
    • We need a new slogan. The old one's not catchy enough. 我们需要新的口号,旧的不够吸引人。
    • The chorus is very catchy to say the least. 副歌部分很容易上口。
    6 quotations [kwəʊ'teɪʃnz] c7bd2cdafc6bfb4ee820fb524009ec5b   第7级
    n.引用( quotation的名词复数 );[商业]行情(报告);(货物或股票的)市价;时价
    参考例句:
    • The insurance company requires three quotations for repairs to the car. 保险公司要修理这辆汽车的三家修理厂的报价单。 来自《简明英汉词典》
    • These quotations cannot readily be traced to their sources. 这些引语很难查出出自何处。 来自《现代汉英综合大词典》
    7 ass [æs] qvyzK   第9级
    n.驴;傻瓜,蠢笨的人
    参考例句:
    • He is not an ass as they make him. 他不像大家猜想的那样笨。
    • An ass endures his burden but not more than his burden. 驴能负重但不能超过它能力所负担的。
    8 gist [dʒɪst] y6ayC   第10级
    n.要旨;梗概
    参考例句:
    • Can you give me the gist of this report? 你能告诉我这个报告的要点吗?
    • He is quick in grasping the gist of a book. 他敏于了解书的要点。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: