轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 12级英语阅读 - > 诺基亚向苹果发起新一轮专利战
诺基亚向苹果发起新一轮专利战
添加时间:2016-12-26 12:09:10 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • Nokia opened up a new front in the patents wars on Wednesday, bringing legal actions in the US and Germany alleging1 that Apple products – including numerous versions of its iPhone and iPad – infringe2 on a number of its patents.

    诺基亚(Nokia)周三开辟了专利战争的新战场,在美国和德国提起法律诉讼,指控苹果(Apple)产品——包括众多版本的iPhone和iPad——侵犯多项诺基亚专利。

    The actions collectively encompass3 32 patents, according to Nokia. According to US court documents, the patents at issue relate to video coding, increasing battery life and remotely locating phones, among other applications.

    据诺基亚称,这些诉讼总共涵盖32项专利。据美国法院文件,涉案专利涉及视频编码、延长电池寿命,以及远程定位手机等应用。

    Nokia said in one of the lawsuits5, filed in a federal court in Texas known for its patent litigation, that use of its “patented innovations enable Apple to sell smaller, more efficient, more capable and more appealing products.”

    诺基亚在其中一起诉讼——在美国德克萨斯州一个以审理专利诉讼闻名的联邦法院提起——中表示,使用其“有专利保护的创新让苹果得以销售更小巧、更高效、更强大和更有吸引力的产品”。

    It’s not the first time the two companies have faced off in court over intellectual property disputes, which have run rampant6 throughout the smartphone business. When Nokia sued Apple in 2009, it touched off counter-suits from the US company and began a wave of patent litigation among the biggest handset makers7 and computer makers over the booming smartphone market.

    这不是两家公司首次因知识产权纠纷对簿公堂,专利纠纷在整个智能手机领域十分常见。2009年诺基亚起诉苹果时,触发这家美国企业的反诉讼,并引发几大手机制造商和电脑制造商巨头之间一波专利诉讼浪潮,以争夺蓬勃的智能手机市场。

    Nokia and Apple were also the first to resolve their litigation, reaching a comprehensive deal in 2011. A series of settlements involving other companies since then have brought signalled the limits to the smartphone patent wars, though Apple has remained embroiled8 in a complex series of actions against Samsung.

    率先就诉讼达成和解的也是诺基亚和苹果,两家公司在2011年达成一项全面交易。自那以来,涉及其他公司的一系列和解说明了智能手机专利战争的局限,尽管苹果仍深陷针对三星(Samsung)的一系列复杂诉讼。

    According to its statement on Wednesday, Apple agreed to license9 some patents from Nokia’s portfolio10 in 2011. But since then, Apple has declined offers made by Nokia to license other patents that are allegedly now being used in Apple products, according to the lawsuit4.

    根据其周三的声明,苹果在2011年同意按许可证使用诺基亚专利组合中的一部分专利。但根据诉讼文件,在那之后,苹果拒绝了诺基亚关于按许可证使用其他专利的提议,这些专利现在据称被用于苹果产品。

    Ilkka Rahnasto, head of Nokia’s patent business, said in a statement: “Through our sustained investment in research and development, Nokia has created or contributed to many of the fundamental technologies used in today’s mobile devices, including Apple products. After several years of negotiations11 trying to reach agreement to cover Apple’s use of these patents, we are now taking action to defend our rights.”

    诺基亚专利业务负责人伊尔卡.拉赫纳斯托(Ilkka Rahnasto)在一份声明中表示:“通过我们在研发方面的持续投资,当今移动设备(包括苹果产品)中使用的许多基础技术为诺基亚所创造,或作出贡献。多年来我们一直试图通过谈判,就苹果使用这些专利达成协议,现在我们要采取行动捍卫我们的权利。”

    Nokia’s actions come a day after Apple filed a separate lawsuit in California federal court against a number of smaller companies accusing them of conspiring12 with Nokia to “extract and extort13 exorbitant14 revenues” from asserting patents.

    在诺基亚提起诉讼的一天前,苹果在加州联邦法院对一些小公司提起诉讼,指控它们串通诺基亚提出专利主张,从中“榨取和勒索高额收入”。

     12级    双语 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 alleging [əˈledʒɪŋ] 16407100de5c54b7b204953b7a851bc3   第7级
    断言,宣称,辩解( allege的现在分词 )
    参考例句:
    • His reputation was blemished by a newspaper article alleging he'd evaded his taxes. 由于报上一篇文章声称他曾逃税,他的名誉受到损害。
    • This our Peeress declined as unnecessary, alleging that her cousin Thornhill's recommendation would be sufficient. 那位贵人不肯,还说不必,只要有她老表唐希尔保荐就够了。
    2 infringe [ɪnˈfrɪndʒ] 0boz4   第8级
    vt. 侵犯;违反;破坏 vi. 侵犯;侵害
    参考例句:
    • The jury ruled that he had infringed no rules. 陪审团裁决他没有违反任何规定。
    • He occasionally infringe the law by parking near a junction. 他因偶尔将车停放在交叉口附近而违反规定。
    3 encompass [ɪnˈkʌmpəs] WZJzO   第9级
    vt.围绕,包围;包含,包括;完成
    参考例句:
    • The course will encompass physics, chemistry and biology. 课程将包括物理、化学和生物学。
    • The project will encompass rural and underdeveloped areas in China. 这项工程将覆盖中国的农村和不发达地区。
    4 lawsuit [ˈlɔ:su:t] A14xy   第9级
    n.诉讼,控诉
    参考例句:
    • They threatened him with a lawsuit. 他们以诉讼威逼他。
    • He was perpetually involving himself in this long lawsuit. 他使自己无休止地卷入这场长时间的诉讼。
    5 lawsuits [ˈlɔ:ˌsu:ts] 1878e62a5ca1482cc4ae9e93dcf74d69   第9级
    n.诉讼( lawsuit的名词复数 )
    参考例句:
    • Lawsuits involving property rights and farming and grazing rights increased markedly. 涉及财产权,耕作与放牧权的诉讼案件显著地增加。 来自辞典例句
    • I've lost and won more lawsuits than any man in England. 全英国的人算我官司打得最多,赢的也多,输的也多。 来自辞典例句
    6 rampant [ˈræmpənt] LAuzm   第9级
    adj.(植物)蔓生的;狂暴的,无约束的
    参考例句:
    • Sickness was rampant in the area. 该地区疾病蔓延。
    • You cannot allow children to be rampant through the museum. 你不能任由小孩子在博物馆里乱跑。
    7 makers [] 22a4efff03ac42c1785d09a48313d352   第8级
    n.制造者,制造商(maker的复数形式)
    参考例句:
    • The makers of the product assured us that there had been no sacrifice of quality. 这一产品的制造商向我们保证说他们没有牺牲质量。
    • The makers are about to launch out a new product. 制造商们马上要生产一种新产品。 来自《简明英汉词典》
    8 embroiled [imˈbrɔil] 77258f75da8d0746f3018b2caba91b5f   第9级
    adj.卷入的;纠缠不清的
    参考例句:
    • He became embroiled in a dispute with his neighbours. 他与邻居们发生了争执。
    • John and Peter were quarrelling, but Mary refused to get embroiled. 约翰和彼得在争吵,但玛丽不愿卷入。 来自《简明英汉词典》
    9 license [ˈlaɪsns] B9TzU   第7级
    n.执照,许可证,特许;vt.许可,特许
    参考例句:
    • The foreign guest has a license on the person. 这个外国客人随身携带执照。
    • The driver was arrested for having false license plates on his car. 司机由于使用假车牌而被捕。
    10 portfolio [pɔ:tˈfəʊliəʊ] 9OzxZ   第9级
    n.公事包;文件夹;大臣及部长职位
    参考例句:
    • He remembered her because she was carrying a large portfolio. 他因为她带着一个大公文包而记住了她。
    • He resigned his portfolio. 他辞去了大臣职务。
    11 negotiations [nɪɡəʊʃ'ɪeɪʃnz] af4b5f3e98e178dd3c4bac64b625ecd0   第7级
    协商( negotiation的名词复数 ); 谈判; 完成(难事); 通过
    参考例句:
    • negotiations for a durable peace 为持久和平而进行的谈判
    • Negotiations have failed to establish any middle ground. 谈判未能达成任何妥协。
    12 conspiring [kənˈspaiərɪŋ] 6ea0abd4b4aba2784a9aa29dd5b24fa0   第8级
    密谋( conspire的现在分词 ); 搞阴谋; (事件等)巧合; 共同导致
    参考例句:
    • They were accused of conspiring against the king. 他们被指控阴谋反对国王。
    • John Brown and his associates were tried for conspiring to overthrow the slave states. 约翰·布朗和他的合伙者们由于密谋推翻实行奴隶制度的美国各州而被审讯。
    13 extort [ɪkˈstɔ:t] KP1zQ   第9级
    vt.勒索,敲诈,强要
    参考例句:
    • The blackmailer tried to extort a large sum of money from him. 勒索者企图向他勒索一大笔钱。
    • They absolutely must not harm the people or extort money from them. 严格禁止坑害勒索群众。
    14 exorbitant [ɪgˈzɔ:bɪtənt] G7iyh   第9级
    adj.过分的;过度的
    参考例句:
    • More competition should help to drive down exorbitant phone charges. 更多的竞争有助于降低目前畸高的电话收费。
    • The price of food here is exorbitant. 这儿的食物价格太高。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: