轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 5级英语阅读 - > 寂寞寂寞就好了
寂寞寂寞就好了
添加时间:2016-12-31 11:12:35 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • Do not rely completely on any other human being, however dear. We meet all life’s greatest tests alone. -Agnes Macphail

    不要完全依赖另一个人,无论他/她有多么珍贵。生活中最大的考验,我们只能独自经历。——加拿大首位女性议员艾格尼丝•麦克菲尔

    I have found that the more time I spend alone, the more comfortable I become in my own skin because I can truly get to know myself. This provides me with more patience to accept myself as I am, wherever I am in my journey, on a daily basis.

    我发现独处的时间越长,我越觉得舒服、放松和自信,因为这样我可以认识真正的自己。这让我每天都有更多的耐心来接受自己,接受自己在生活旅途中的位置。

    This lesson was something I learned1 after spending a summer alone in Italy with a family friend.

    这堂人生课是我独自一人在意大利学到的,当时我在一位世交朋友家里度过了一个夏天。

    I embarked2 on the journey, turning off my phone for the first time, well, probably ever. I would be jetting all over America then landing3 in a country with a family basically4 unknown to me.

    我踏上旅途,第一次关上了手机,嗯,这么多年来第一次。我在美国上方飞来飞去,然后降落在一个国家,和一家基本上不认识的人生活在一起。

    It wasn’t until two years after I returned that I wished I had spent more time living in the moment while experiencing the greatest adventure of my life. I was not comfortable enough in my own skin to truly be present in the magical moments presenting themselves in a foreign country.

    直到我回来两年后,我才希望当时要是我能有更多的时间活在当下,经历人生中最大的冒险就好了。当时我不够放松、自信,无法在一个陌生的国家,在那样神奇的时刻,把它们展现出来。

    My mind stayed distracted5 as I wondered what people were thinking of me, and what I would post online to my friends back home.

    当我在想我在人们心中是什么样子,当我在想回家后我会在网上发布什么内容时我就会分神。

    At 19 years old, it seemed much more important to capture6 photos to upload to social media. The Internet was a crutch7 for me to not feel so alone in an unknown territory. As brave as I was to be completely alone in my adventure, I had a thousand people to "connect" with on my lonely nights!

    19岁时对我来说,拍摄照片并把它们传到社交媒体上要更为重要。互联网对我来说是个拐杖,能让我在未知的领域中不会感觉到那么孤独。和我独自一人冒险时一样勇敢,在孤独的夜晚,我有一千人可以去“交流”。

    Two years later I realized that I could have filled my days with activities for growth.

    两年后,我意识到,我可以用有助于自己成长的活动来填满日子。

    I now wish I had traveled to nearby cities, spent my days reading in a cafe, tried acupuncture—anything out of the ordinary.

    现在我希望我能游遍附近的城市,把时间用在在咖啡馆里阅读、尝试针灸——任何与众不同的东西上。

    The truth was I didn’t have the hobbies I have now. The trip did help me grow, but I regret that I could not simply enjoy the moments, instead of wanting thousands of others to see I was enjoying them.

    事实上,我现在的爱好以前都没有。旅行确实帮我成长,但我后悔当时我没能享受当下的时光,而是去让成千上万个人看着我在享受。

    I discovered that if I want to be happy, it would be my own doing. Happiness is an interior8 process and comes without validation9 from others.

    我发现如果我想要开心,那是我自己的事情。幸福是内心的过程,不需要得到别人的认可。

     5级    美文 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 learned [ˈlɜ:nɪd] m1oxn   第5级
    adj.有学问的,博学的;learn的过去式和过去分词
    参考例句:
    • He went into a rage when he learned about it. 他听到这事后勃然大怒。
    • In this little village, he passed for a learned man. 在这个小村子里,他被视为有学问的人。
    2 embarked [imˈbɑ:kt] e63154942be4f2a5c3c51f6b865db3de   第7级
    乘船( embark的过去式和过去分词 ); 装载; 从事
    参考例句:
    • We stood on the pier and watched as they embarked. 我们站在突码头上目送他们登船。
    • She embarked on a discourse about the town's origins. 她开始讲本市的起源。
    3 landing [ˈlændɪŋ] wpwz3N   第5级
    n.登陆;着陆;楼梯平台
    参考例句:
    • Owing to engine trouble the plane had to make a forced landing. 由于发动机出了毛病,飞机不得不进行迫降。
    • When are we landing? 我们什么时候着陆?
    4 basically [ˈbeɪsɪkli] 7POyW   第5级
    adv.基本上,从根本上说
    参考例句:
    • His heart is basically sound. 他的心脏基本上健康。
    • Basically I agree with your plan. 我基本上同意你的计划。
    5 distracted [dis'træktid] puKz3d   第6级
    a.注意力分散的,思想不集中的
    参考例句:
    • When working, one should concentrate and not allow oneself to be distracted. 工作时要集中精力,不要分心。
    • Noise outside distracted her mind from her studies. 门外的噪音使她心神不宁,无法集中注意力学习。
    6 capture [ˈkæptʃə(r)] xTny1   第5级
    vt.捕获,俘获;占领,夺得;n.抓住,捕获
    参考例句:
    • The company is out to capture the European market. 这家公司希望占据欧洲市场。
    • With the capture of the escaped tiger, everyone felt relieved. 逃出来的老虎被捕获后,大家都松了一口气。
    7 crutch [krʌtʃ] Lnvzt   第10级
    n.T字形拐杖;支持,依靠,精神支柱
    参考例句:
    • Her religion was a crutch to her when John died. 约翰死后,她在精神上依靠宗教信仰支撑住自己。
    • He uses his wife as a kind of crutch because of his lack of confidence. 他缺乏自信心,总把妻子当作主心骨。
    8 interior [ɪnˈtɪəriə(r)] 54gyR   第6级
    adj.在内的,内部的,内地的,国内的;n.内部
    参考例句:
    • There is water in the interior of the cave. 在山洞的内部有水。
    • They went into the interior room. 他们进了内室。
    9 validation [ˌvælɪ'deɪʃn] a617908b172c473cb8e8cda059e55bf0   第8级
    n.确认
    参考例句:
    • If the countdown timer ever hits zero, do your validation processing. 处理这种情况的方法是在输入的同时使用递减计时器,每次击键重新计时。如果递减计时器变为零,就开始验证。 来自About Face 3交互设计精髓
    • Although the validation control is a very widespread idiom, most such controls can be improved. 虽然确认控件是非常广泛的习惯用法,但还有很多有待改进的地方。 来自About Face 3交互设计精髓

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: