Living near a main road increases the risk of dementia, the first major research into air pollution and disease has shown.
首项研究空气污染与疾病关系的重要调查发现,住在主干道旁边有可能增加患痴呆的风险。
A decade-long study of 6.6 million people, published in The Lancet, found that one in 10 dementia deaths in people living within 50 metres of a busy road was attributable to fumes1 and noise.
该研究时长超过十年,参与样本超过660万人并发表在医学期刊《柳叶刀》上面。研究结果表明,在居住在嘈杂路段50米范围内的痴呆症死亡患者中,有十分之一的患者病因可归因为尾气和噪音。
There was a linear decline in deaths the further people lived away from heavy traffic.
结果表明,离车水马龙的道路越远,他们的死亡率越低,且呈直线下降。
Air pollution is already known to contribute to the deaths of around 40,000 people in Britain each year by exacerbating2 respiratory and heart conditions, while previous research showed emissions3 can cause brain shrinkage.
我们已经知道空气污染可引起呼吸系统及心脏健康的恶化,每年造成近乎4万英国人死亡。此前的研究还表明,尾气排放会引起大脑萎缩。
But the new study by Canadian public health scientists is the first to find a link between living close to heavy traffic and the onset4 of dementia, a discovery described as "plausible5" and "impressive" by British experts.
然而,加拿大公共健康方面的科学家们最新的研究,却第一次找到住在马路旁和患痴呆几率上升之间的关系。这次发现被英国科学家们称之为“可信的”及“令人震惊的”。
Living near a main road increases the risk of dementia, the first major research into air pollution and disease has shown.
首项研究空气污染与疾病关系的重要调查发现,住在主干道旁边有可能增加患痴呆的风险。
A decade-long study of 6.6 million people, published in The Lancet, found that one in 10 dementia deaths in people living within 50 metres of a busy road was attributable to fumes and noise.
该研究时长超过十年,参与样本超过660万人并发表在医学期刊《柳叶刀》上面。研究结果表明,在居住在嘈杂路段50米范围内的痴呆症死亡患者中,有十分之一的患者病因可归因为尾气和噪音。
There was a linear decline in deaths the further people lived away from heavy traffic.
结果表明,离车水马龙的道路越远,他们的死亡率越低,且呈直线下降。
Air pollution is already known to contribute to the deaths of around 40,000 people in Britain each year by exacerbating respiratory and heart conditions, while previous research showed emissions can cause brain shrinkage.
我们已经知道空气污染可引起呼吸系统及心脏健康的恶化,每年造成近乎4万英国人死亡。此前的研究还表明,尾气排放会引起大脑萎缩。
But the new study by Canadian public health scientists is the first to find a link between living close to heavy traffic and the onset of dementia, a discovery described as "plausible" and "impressive" by British experts.
然而,加拿大公共健康方面的科学家们最新的研究,却第一次找到住在马路旁和患痴呆几率上升之间的关系。这次发现被英国科学家们称之为“可信的”及“令人震惊的”。
1 fumes [fju:mz] 第7级 | |
n.(强烈而刺激的)气味,气体 | |
参考例句: |
|
|
2 exacerbating [ɪgˈzæsəˌbeɪtɪŋ] 第9级 | |
v.使恶化,使加重( exacerbate的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
3 emissions [ɪˈmɪʃənz] 第7级 | |
排放物( emission的名词复数 ); 散发物(尤指气体) | |
参考例句: |
|
|