Electronic waste is rising sharply across Asia as higher incomes allow hundreds of millions of people to buy smartphones and other gadgets1, with serious consequences for human health and the environment, according to a UN study.
联合国日前发布的一项研究称,更高的收入让数以亿计的人有能力购买智能手机等电子设备,亚洲地区的电子垃圾也正随之迅速增长,给人体健康和环境带来严重后果。
E-waste in Asia jumped 63% between 2010 and 2015, the report by the UN University said.
联合国大学的这份报告称,2010-2015年间,亚洲地区的电子垃圾增长了63%。
China more than doubled its generation of e-waste in the five years, the report said.
报告称,中国产生的电子垃圾在这5年间增长了一倍多。
Per capita the worst-offending economy in the region was Hong Kong, with each person generating an average of 21.7 kg of e-waste in 2015.
人均产生电子垃圾最多的亚洲经济体是中国香港,2015年人均产生电子垃圾21.7公斤。
Singapore and Taiwan were also big e-waste dumpers, with just over 19 kg per person generated in 2015.
新加坡和中国台湾也是电子垃圾"大户",2015年人均产生的电子垃圾略高于19公斤。
Cambodia, Vietnam and the Philippines were among the lowest e-waste generators2 in Asia, with an average of 1 kg for each person.
柬埔寨、越南和菲律宾位列产生电子垃圾最少的亚洲经济体,人均1公斤。
Meanwhile, improper3 and illegal e-waste dumping means increased exposure to extremely toxic4 chemicals, leading to severe health and environment issues.
此外,不当和非法电子垃圾的随意倾倒也意味着剧毒化学品暴露情况的剧增,这会导致严重的健康和环境问题。
1 gadgets [gæ,dʒets] 第8级 | |
n.小机械,小器具( gadget的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
2 generators [d'ʒenəreɪtəz] 第7级 | |
n.发电机,发生器( generator的名词复数 );电力公司 | |
参考例句: |
|
|